轉自:國際在線2018-07-10
以什么方式走近阿拉伯世界呢?
小編想來想去唯有“吃”是最直接的方式
而有文化的“吃”顯然就更有趣了
所以今晚決定深夜放毒
去認識造就了阿拉伯人獨特美食文化
以及通往阿拉伯人精神生活的
“神秘鑰匙”——阿拉伯香料
當然,這種異域香對很多中國人而言
大約能分出兩派,決然相反的體驗
愛的愛死,恨的恨死
小編身邊的朋友就是這樣界限分明的
不喜歡的,就當做是香料的科普啦
一首非凡的小提琴熱舞《Arabia》
點燃今晚的阿拉伯之夜
Hanine EL Alam
具有天使美貌和極富表現(xiàn)力的演奏小提琴家
出生在阿拉伯國家——黎巴嫩
9歲開始演奏,經?;钴S在國際很多演出活動
她演奏的這首《Arabia》
猶如提琴版的千手觀音
新穎而富有亮點的表演形式,讓人大開眼界
PS:阿拉伯音樂
現(xiàn)在的阿拉伯音樂通常指西亞、北非阿拉伯國家的音樂,在阿拉伯音樂的形成過程中,古埃及、古波斯和古希臘羅馬文化,都曾給它很大的影響。阿拉伯音樂的曲調以四音列為基礎,在阿拉伯音樂中有100多種這樣的調式,它們被稱為“木卡姆”。
阿拉伯香料
初印象
阿拉伯美食能夠獨樹一幟,譽滿全球的秘密——那就是五花八門,風味濃郁的阿拉伯香料。自古以來阿拉伯半島一直與香料有著密切的聯(lián)系,素以擅長種植、制作和使用香料而著稱。
香料在阿拉伯世界中倍受青睞。它不僅是防病、治病的藥材,也是優(yōu)良的飲料和保健品的上等原料。特別是作為調味品,香料特有的香味在阿拉伯烹飪中廣為人們所喜愛。它突出的特點是味濃而沒有刺激性,足以在炎熱的氣候中促進人們的食欲。
阿拉伯人還將各種香料混合在一起,做成 Baharat(巴哈拉特,一種多用途的阿拉伯混合香料),從而創(chuàng)造出更復雜的香味和口感。在不同的阿拉伯國家,Baharat 的混合根據(jù)當?shù)靥厣龀龈淖儯绫狈菄視饺敫擅倒寤ò?,還有鹽膚木、藏紅花、姜黃等香料,都能為其增添更多異國風味的元素。然而制造出這種香料魔法的基本配料,其實是一些大家常見卻不一定熟悉的香料,每一種都有自己的故事。
阿拉伯人又是極講究潔凈的民族,將潔凈視為第一生活要素,使用香料潔凈身體或環(huán)境就成為達成這一要素的主要方式之一。無論是家添人丁、老人去世、姑娘出嫁、貴客臨門,都會使用香料,甚至有人遇到不幸時受驚昏暈過去,用香料后就能立即蘇醒。
在膾炙人口的阿拉伯傳說《一千零一夜》中,早已描繪過熏香的場景:
“首先聞到一股從來不曾聞過的馨香氣味……旁邊擺著兩個大香爐,里面的麝香和龍涎香,泛著馨香氣味,彌漫了整個屋子?!?/span>
這有力地證明了香料很早就已融入阿拉伯人的生活中,且成為亙古不變的美好習慣。
阿拉伯菜
最常見的十種香料
孜然又名小茴香,為調味品之王,其產地遍及阿拉伯半島,種植面積大,用途也非常廣,適宜各種肉類烹飪。阿拉伯人幾乎所有的飯菜甚至酸奶、涼菜中都喜歡用其作為調味。它還有一個很好聽的名字叫做「安息香」,是國內外公認的牛羊肉的完美搭檔。
圖片 / Pixabay
肉豆蔻有著褐色的外皮,一整顆種子渾圓且巨大,烹飪的時候像帕瑪森干酪那樣用刨子挫成粉。常適用于做絞肉食品的調味品,也適合于西式糕點。但由于其濃烈的香氣,在菜肴中只需放一點就味道十足。
圖片 / Pixabay
小豆蔻的外殼是淺綠色的,形狀像一枚南瓜子,打開豆莢之后里面有十幾粒褐色的小種子。北歐諸國、中東、印度料理經常使用小豆蔻,阿拉伯人則喜歡搭配阿拉伯咖啡和制作各類甜點使用。
圖片 / Pixabay
姜黃嘗起來味苦而辛,帶點土味,其粉末是咖喱的主要香料之一。適用于多種美食,亦可搭配肉類和蔬菜,是北非美食 Couscous 中的一味必不可少的香料。
圖片 / Pixabay
葛縷子有著彎月形的外觀,帶有水果般的清甜芳香,咬碎后卻有檸檬皮般的辛辣苦澀,通常用作食品調味,是開胃除膩的佳品。其獨特的清香很適合用來去除肉腥臭味,當與水果和蔬菜結合時,葛縷子即會產生少許的檸檬香味。
圖片 / Pixabay
八角氣味芳香、味微苦,在中餐中扮演相當重要的角色,多用來去腥增香,通常用于燉菜或燜菜中的提味,亦是中國五香粉的主要成分。除了各式湯類蔬肉的烹調外,八角亦被大量用作甜點酒飲的添香物。
圖片 / Pixabay
牙買加胡椒別名多香果,其主要生產國是牙買加,類似肉桂、丁香和肉豆蔻的混合芳香氣味,故稱多香果。適用于燉菜和甜點,由于味道強烈,烹飪時不宜多放。
圖片 / Pixabay
肉桂原產于中國,又名「中國肉桂」,隨著絲綢之路的開辟傳入波斯以及阿拉伯地區(qū),再漸漸擴散到歐洲。味甜而香辛,多用于羊肉、蔬菜烹飪和甜品。
圖片 / Pixabay
香菜味道獨特,在菜肴中加入香菜粉能起到去腥膻、增味道的功效,適用于海鮮和肉類美食的烹調,是名副其實的中西餐百搭調料。
圖片 / Pixabay
黑胡椒其果味辛辣,是人們最早使用的香料之一,可能是現(xiàn)在使用最為廣泛的香料。適用于牛排,意面,湯品等美食,甚至甜品都可以加以調味。因此,現(xiàn)磨胡椒器成了廚房必備工具。
圖片 / Pixabay
以上圖片來自網絡,文字部分綜合自公眾號《小駱駝阿拉伯語》(Karim)版權歸原作者所有。
--------------分割線------------
下面 才是 正文
撰文/馬和斌
有豐厚歷史底蘊的阿拉伯香料,在遠古時期就受到埃及法老的青睞, 而后便一路傳播到世界各地,成為人們日常生活中的珍稀品,阿拉伯香料由此刺激了東西方各民族間的文化交流,構成世界文明史鏈條中不可或缺的重要一環(huán);而在從古至今的特定精神生活環(huán)境中,施用香料更被阿拉伯人視為嘉行,怡人香氛中,五感通透,帶來超絕體驗,使人心獲得寬慰與安寧,物質與精神達至完美統(tǒng)一。
馨香中盡顯純真和深奧
阿拉伯香料文化是阿拉伯文化中一道靚麗的風景,其蘊藏的哲理已逾越了普通物質的范疇,融入了令人向往的崇高精神境界,這種特殊的現(xiàn)象,經數(shù)千年的洗禮已爐火純青,更顯純真與深奧。探尋其難以分離的物質與精神相結合的緣由與特點,是極愜意的一件趣事。
猶記2002年初,我在沙特阿拉伯的麥地那親眼目睹的一幕:一名當?shù)厝藥Ш⒆尤ナニ露Y拜,時間尚早,在父親授意后,孩子拿出帶在身上的香水與周圍人分享;孩子稚嫩的雙手托著不大的香水瓶,幸福的面容在身邊十幾個年長者中間流動,直到香水瓶見了底,這一刻令人無不動容。類似的事情被穆斯林視為嘉行,這不僅是對先知穆罕默德教誨的遵行,還是與他人分享安拉恩賜的美德。事實上,穆斯林聚會時,總有人拿出隨身攜帶的香水與人分享;國內穆斯林朝覲時帶回的最珍貴禮物,就是產自阿拉伯半島不含乙醇成分的液體香料。
雖然《古蘭經》中沒有直接與香料有關的經文,但圣訓中多次提及香料及其用法,據(jù)記載,先知穆罕默德的身體能分泌出麝香的香味。伊斯蘭著名的圣訓學家艾奈斯傳述:“我從來未聞過比真主的使者的氣味更美的香味,不管是龍涎香、麝香,還是其他任何東西的香味?!睔v代先賢但凡重大事件,必施香而后為。伊斯蘭四大法學家之一的伊瑪目馬立克向來訪者講述圣訓前都要洗大小凈,用香料,梳妝整齊;講述期間,還燃燒香料直至講述結束。穆斯林在宗教活動中會謹慎地使用香料,尤其是產于阿拉伯地區(qū)的香料,以其純正可使宗教功修愈加完美,伊斯蘭教法甚至規(guī)定嚴禁使用任何含酒精成分的香料。
除宗教場合外,據(jù)載,穆罕默德出嫁女兒法蒂瑪時,差人在她的衣服上撒上天然香料。穆斯林效仿之,在莊重或喜慶場合皆使用香料。如穆斯林埋葬尸體時,須在裹尸布、墓穴中撒足夠量的香料混合物,以驅散墓穴中的蟲子,防止蟲子對尸體的噬咬。使用香料是神圣的嘉行,每個穆斯林都會嚴格遵守這個約定俗成的習慣。
阿拉伯人又是極講究潔凈的民族,將潔凈視為第一生活要素,使用香料潔凈身體或環(huán)境就成為達成這一要素的主要方式之一。無論是家添人丁、老人去世、姑娘出嫁、貴客臨門,都會使用香料,甚至有人遇到不幸時受驚昏暈過去,用香料后就能立即蘇醒。在膾炙人口的阿拉伯傳說《一千零一夜》中,早已描繪過熏香的場景,“首先聞到一股從來不曾聞過的馨香氣味……旁邊擺著兩個大香爐,里面的麝香和龍涎香,泛著馨香氣味,彌漫了整個屋子?!边@有力地證明了香料很早就已融入阿拉伯人的生活中,且成為亙古不變的美好習慣。
追尋阿拉伯民族鐘愛香料的來由,不難發(fā)現(xiàn)其基于兩個主要原因,一是阿拉伯半島具備香料生長的特殊氣候與土壤,人們在開發(fā)利用這些自然資源的時候就已經掌握了收獲、加工香料的基本技能;二是穆斯林認為使用香料屬于圣行,是高尚的精神生活與美好的物質享受的完美結合,且兩者永遠難以分離。
“世界上有了阿拉伯人才有香料”
阿拉伯人對香料的使用和喜愛很可能得益于埃及文明的影響。公元前4000年,法老曾遠行東非之角,獲取31棵香樹,這些“戰(zhàn)利品”釋放出的香味令法老嘆為觀止,其情景可從今天埃及的哈特謝普蘇特神廟和伊德夫神廟遺址一覽無遺;如果有幸前去參觀,當年人們使用、加工、儲存香料的情景仍清晰可見。埃及人的日常生活,從烹飪食品、治療傷口到防腐、美容無一不與香料有緣:香料特有的防腐功能使“木乃伊”成為考古界探索的曠世之謎;世界戰(zhàn)爭史上,古埃及艷后克里奧派特拉香熏玉體、以橄欖油美發(fā)后,使愷撒和安東尼征服埃及的夢想化為泡影,這段“香料降將軍”的佳話讓人們驚嘆不已。在古埃及的宗教活動中香料更是不可或缺之物,身處香氣繚繞的氛圍,被認為更易于與神靈接近,從中信徒們可領悟到極佳的精神享受,感受崇高精神境界帶來的人生真諦。這種認知被看作是不可更改的神圣傳統(tǒng)并延續(xù)至今,其中的積淀成為這種特殊文化模式的主要組成部分。
埃塞俄比亞的香料樹在埃及種植獲得成功后,被引植至阿拉伯半島南部地區(qū),特殊的氣候及土壤條件,使香料樹種成為該地區(qū)生物圈中最富生命力的樹種之一。不久,阿拉伯人從這些舶來品中發(fā)現(xiàn)其出人意料的奇異功能后,就開始擴大種植,并研究如何更多地提取香料樹分泌物,將富余的香料同其他地區(qū)的居民進行交易。這一舉措觸動了學者們好奇的神經,希羅多德(前484~425年)筆下“這個地區(qū)遍地幽香,甜味沁脾”之語,不僅真實地描寫了阿拉伯半島南部地區(qū)香料的生長規(guī)模與良好質量,且給予其以最高的嘉獎。
阿拉伯半島的香料主要集中在阿曼蘇丹國的佐法爾地區(qū),有7000年的種植史。佐法爾是阿曼最西南部的一個省,北鄰沙特阿拉伯,西鄰也門。那里能萃取香料的樹種有36種之多,僅被譽為香料之冠的乳香,其原料樹就有26種。阿曼人依據(jù)氣候條件,能夠準確把握香料的最佳收獲時間,使香料樹產生出最大量的樹膠;他們對不同質量的香料樹種給予了特別的稱謂,根據(jù)香料樹木分泌膠狀物的多寡,賦予了各異的美名。佐法爾地區(qū)一棵成年香樹,每個收獲季節(jié)能出產10公斤乳膠,全地區(qū)每年約有7000噸乳香的總產量。公元前,史學家發(fā)現(xiàn)佐法爾地區(qū)房前屋后遍布著能分泌幽幽清香的樹木;15世紀,隨鄭和下西洋的明代旅行家馬歡曾嘆服該地區(qū)的香料文化:男女長幼俱沐浴,盛服涂容體,或薔薇露或沉香水熏衣及體,又以爐燃沉檀香,然后行禮,禮既乃散,香滿街市,半晌乃已……厥產乳香,乃樹脂也。
“世界上有了阿拉伯人才有香料”,阿拉伯香料文化的深厚歷史底蘊,見證了阿拉伯民族的聰明才智,向世人展示出阿拉伯民族特有的生活方式與追求的崇高精神境界—吸納外來文化,兼容優(yōu)秀文化成果,使其成為本民族文化中不可或缺的重要組成部分,在發(fā)展的過程中將其系統(tǒng)化、精細化,總結出深邃的哲理,為后人留下曠世杰作。
阿拉伯香料:溝通東西方文明
葡萄牙人達·伽馬的遠航之舉開啟了香料跨區(qū)域使用的先河,為世人青睞香料奠定了基礎。從埃塞俄比亞到埃及,后入也門、阿曼等地,香料的種植區(qū)域擴大了,消費群體也發(fā)生了很大的變化,不再是單一的貴族、酋長及富有者,普通百姓也有資格享用。百姓的需要奠定了香料本地化生產的基礎,也為跨地區(qū)香料的交易做了足夠的準備。當香料的生產達到一定量的時候,一些智者試圖將香樹的特殊分泌物運輸?shù)礁h的地方,以獲取較產地更多的利潤。香料跨地區(qū)間的貿易條件成熟了,之后的貿易不再間斷,香料成為東西方市場上最耀眼的亮點。據(jù)載,波斯國王大流士一世(公元前549~485年)曾從阿拉伯地區(qū)進口乳香,每年多達30噸。
阿拉伯半島南部的諸多港口曾是古代先民們進行對外香料貿易的中轉站,他們通過這些貿易港口將羅馬帝國管轄區(qū)域出產的能夠萃取香料的植物的根莖、花卉、果實等販運到地中海沿岸的城市,填補了歐洲市場對香料需求的空白,當時歐洲居民喜悅地稱那些被運來的香料為“阿拉伯香料”,刺激了跨區(qū)域間香料貿易的有序進行。其中的乳香貿易為東西方各民族的文化交流起了推波助瀾的作用,至今留下了多個記錄在世界文化遺址名錄中的“香料遺址”。
16世紀,英國劇作家莎士比亞在其戲劇《麥克白》第5幕中描寫到,麥克白夫人大喊:“阿拉伯半島出產的所有名貴香料絕不能根除殘留在我手上的血腥味!”這句臺詞真實地反映出阿拉伯香料的社會價值和在西方貴族生活中的地位。劇中描寫了11世紀發(fā)生在蘇格蘭某軍中大將家庭中的一樁事,主人公麥克白夫人美甲時不慎弄破了手指,她惱火至極,對仆人和醫(yī)治的大夫大喊出了那句話。莎劇中的“名貴香料”實指產于阿拉伯半島的乳香,該劇透露出11世紀前盛產于阿拉伯地區(qū)的乳香在歐洲已經擁有了一定的消費市場和消費群體,且勢態(tài)有增無減。
歐洲中世紀時,雖然歐洲人對阿拉伯地區(qū)的香料有所了解,但尚未進入香料業(yè)獨立貿易的行列。葡萄牙人達·伽馬航海的壯舉標志著歐洲人第一次擁有了香料的經營權,1503年10月,達·伽馬率領13艘滿載掠奪來的香料返回里斯本。為進一步開拓香料貿易市場,葡萄牙人又通過武力驅逐、殺戮生活在香料集散地的阿拉伯商人,迫使他們放棄香料經營;步其后塵的荷蘭人,欲望和手段更令人心悸。1621年,荷蘭人在班達(Banda)島殺戮無辜,毀壞與之毗鄰島嶼上所有的香料植物,還頒布法令壟斷香料的經營權,處死私自種植香料者,禁止非荷蘭人把該島上的香料種子帶到其他地方種植。葡萄牙人和荷蘭人的謀略,使香料在歐洲擁有了一定的市場份額和更多的消費群體,才有了來自法國等地的諸多名牌香水在世界各地暢銷的局面。
與歐洲人迥然不同的是,香料以其和平的態(tài)勢在華夏子民和阿拉伯人的交往中扮演著重要的角色。史料記載,阿拉伯商人販運到中國的商品分為香藥、犀象、珍寶三大類。香藥為主,銷路最廣。阿拉伯香藥在中國藥劑中占有重要地位。宋代有關文獻記載,以乳香為主制成的丹、丸、散有12種,以木香為主的湯、丸有6種,以沒藥為主的丸、散有7種。宋以后,阿拉伯香藥使用得更廣,《回回藥方》中包含的乳香、沒藥、麝香、藏紅花、木香、樟腦、龍涎香等,繼承了阿拉伯香料中的藥用原理、用途和用法,被中國傳統(tǒng)中醫(yī)吸收并接納為新成員。阿拉伯輸入中國的乳香、蘆薈、龍涎香、薔薇水等藥材為中國醫(yī)學界廣泛采用,有些藥材至今還沿用阿拉伯文的命名,如沒藥(murr)、葫蘆巴(hulban)、訶黎勒(halilaj)等。至今,在中醫(yī)藥庫中不難發(fā)現(xiàn),一些治療跌打損傷、活血化瘀、緩解慢性疼痛的藥物中都有乳香、沒藥的成分。
阿拉伯香料對東西方民族的影響,不僅反映在常見的宗教生活中,政治生活中也不乏其例。唐玄宗即位時,想恢復嚴謹合度的朝廷禮儀,于是發(fā)布了一條詔令,規(guī)定皇帝本人只有在“焚香盥手”之后,才可閱讀大臣獻進的章疏。唐朝制度規(guī)定,凡是朝日,必須在大殿上設置、躡席,并將香案置于天子的御座之前,宰相面對香案而立,在彌漫著神奇魔幻的香氣中處理國事。唐王朝此舉的初衷這里暫不探討,不過有一點可以肯定的是,香料多用于莊嚴神圣的活動和場合。
■ 阿曼蘇丹國首都馬斯喀特最古老的馬托拉市集上售賣各種香料和香料制品的小販。
唐宋時期使用最多的阿拉伯香料是乳香,社會的上層人士常生活在香云繚繞的環(huán)境之中:他們的身上散發(fā)著香味,浴缸中加了香料,而衣服上則掛著香囊;庭院住宅內,幽香撲鼻;公堂衙門里,芬香襲人;皇室顯貴盛行熏香,后妃宮嬪們特別喜歡焚香,一個個濃妝艷抹,香氣襲人。
阿曼的佐法爾和也門南部地區(qū)為中國所需香料的主要貨源地。據(jù)宋神宗熙寧十年(1077年)的外貿統(tǒng)計數(shù)據(jù),廣州某處所收乳香有34萬余斤。乳香系榷貨,由政府壟斷?!安棼}礬之外,惟香之為利博?!?0世紀末11世紀初,阿拉伯香料在華夏大地已經贏得了良好的聲譽和不菲的利潤;唐以后,以政府行為將阿拉伯商賈們運來的香料收購并專營,這也就是為何將香料定為“榷貨”的原因所在吧!李珣的《海藥本草》“多記海外明香奇藥”,被李時珍在《本草綱目》中多處引用。后來學者對李珣家族成員李的評價也頗顯現(xiàn)出“幽香淡雅”之情致:“舉止文雅,頗多禮節(jié),以鬻香藥為業(yè)。善弈棋,好攝養(yǎng),以金丹攝駐為務。暮年以爐鼎之費,家無余業(yè),惟道書藥囊而已?!?/span>
香料的跨民族貿易帶動了文化的交流與傳播,使不同生活理念的人們對源自阿拉伯半島的香料有了相近的認同:“自古以來阿拉伯半島一直與香料有著密切的聯(lián)系,素以擅長種植、制作和使用香料而著稱”;“在伊斯蘭教向世界各地傳播中,香料貿易也起到了一定的作用”;“穆斯林商人遠航世界其他地區(qū),在尋求貿易伙伴的同時,傳播發(fā)展了伊斯蘭教”。
■ 以色列露天集市上出售的香料,其中就有來自阿拉伯地區(qū)的乳香。
余香流傳,歷久彌新
阿拉伯香料分為食用、藥用及普通型三大類。食用和藥用香料在很久以前就被廣泛用于生活之中,成為增味祛腥、鎮(zhèn)痛活血、調理內臟的首選之物。阿拉伯香料家族龐大,種類繁多,以丁香、肉桂、桂皮、豆蔻、沒藥、麝香、沉香、木香、乳香、藏紅花、樟腦等為代表,根莖、花葉、果實等都是非常重要的原料,通常單一或混合使用。香料中的特殊物質是人們信賴它的主要原因,如石灰酸和吸塵因子能潔凈空氣中的雜質,芝麻油具有光潔皮膚和美容的效果。
現(xiàn)在,人們使用香料的理念已經發(fā)生了質的變化,優(yōu)化居住環(huán)境、增強身體健康是香料的基本用途,有人用香料保護金屬器皿,避免其受氧化后失去光澤,也有將香料制成膏狀物用于日常生活,如牙膏、蠟燭、潤發(fā)膏等。有些阿拉伯家庭將香料油加進水中并使之沸騰,整個房間隨之就充滿了香味。
香料在阿拉伯國家仍有很大的消費市場。據(jù)說,一公斤純沉香在沙特的售價是一萬美元,一公斤沉香油為10萬沙特里亞爾。一個普通香料公司每年要進口30噸沉香才能基本維持市場所需,沙特每年要消費500噸價值3億美元的香料。沉香在沙特被譽為香料之王,幾乎是每個家庭不可缺少的常備物品。由香料提煉的香精油的價格不菲,其制作工序復雜、儲存環(huán)境特別,必須將提煉的液體置于密封較好的容器里予以保存,存放的時間越長久,質量就越好,價格自然也就“水漲船高”,可謂“越陳越值錢”。富有者不惜重金將成品的香精油買回家予以保存等待升值,他們把儲存香精油當作一項中長期的商業(yè)投資,認為比投資股票的保險系數(shù)都大。
阿拉伯市場上出售的香料大多用于熏燃,除香料外,還有各種類型的香水、香爐及噴灑香水時使用的特殊噴壺。在宴會、貴賓來訪、婚禮或喜慶活動中,聚會席間,會有人將燃燒的香料爐遞到客人面前,讓所有參加者熏香。不必奇怪,此乃阿拉伯民族的習慣,誰熏香越多,主人越高興。一般熏香兩次,第一次以示歡迎,第二次就意味著聚會即將結束。阿拉伯人常給朋友(未必都認識)的手背上搽幾滴香水,以示“有香”同分享。在他們看來,香料能給人帶來美好生活的享受,當事者也在不經意間履行了一件有回報的善事。
阿拉伯人根據(jù)香料的不同而區(qū)別使用。沉香幾乎是全民皆用的普通型香料,使用范圍廣泛;安息香的市場在鄉(xiāng)村;乳香是富裕者的日常消費品;混合香料是都市麗人的鐘愛。在利雅得等大城市,由多種香料調配而成的香脂更加流行:這類香脂是一種調配而成的重量級的混合香料,包括指甲花、玫瑰汁、沉香油、黑白麝香、龍涎香、檀香油、藏紅花油等17種香料的精華,調制發(fā)酵后壓成塊狀出售,銷路極好。另外像香草、松香等幾種混合而成的香料,是中等城市婦女美容護膚的首選;清香型指甲油,指甲花、沉香末、玫瑰花汁的混合物,檀香與樟腦的調和物也被看好。在一些社交活動中, 純天然原料的阿拉伯香料的芬芳彌漫于空氣中, 成為人們追求時尚的共識。
阿拉伯香,任憑時空變幻,歷久彌香。
聯(lián)系客服