文學(xué)欣賞與《文心雕龍》導(dǎo)讀講義
第23講:《文心雕龍.封禪》篇導(dǎo)讀
教學(xué)內(nèi)容:《文心雕龍.封禪》篇導(dǎo)讀概述
教學(xué)目的和要求:了解《文心雕龍.封禪》篇的文章內(nèi)容,進而理解和研究《文心雕龍》的理論體系。
教學(xué)重點:《文心雕龍.封禪》篇原文解讀、文字詮釋、篇章評析。
《文心雕龍.封禪》篇導(dǎo)讀
《封禪》是《文心雕龍》的第二十一篇。封禪是古代帝王所謂“功成治定”之后祭告天地的典禮,“封”指祭天,“禪”指祭地。因為這是封建王朝的重大典禮,封禪之文就成為封建文人所重視的文體之一。
【原文】(一)
夫正位北辰①,向明南面②,所以運天樞③,毓黎獻者④,何嘗不經(jīng)道緯德⑤,以勒皇跡者哉⑥!錄圖曰⑦:“潬潬噅噅” ⑧,棼棼雉雉⑨,萬物盡化⑩。”言至德所被也。丹書曰⑾:“義勝欲則從⑿,欲勝義則兇。”⒀戒慎之至也。則戒慎以崇其德,至德以凝其化⒁,七十有二君⒂,所以封禪矣。
【注釋】
①正:中。北辰:即北極星,古人認為它位于天的正中,眾星都圍繞著它運轉(zhuǎn)?!?/span>論語·為政》:“為政以德,譬如北辰居其所而眾星共(拱)之。”
②向明南面:指帝王的治理天下。向明:天將明。南面:古稱帝王的統(tǒng)治為“南面而治”。《周易·說卦》:“圣人南面而聽天下,向明而治。”
③運天樞:指帝王受天之命,必如北極星以為政。天樞:北斗七星之一,這里指北極星?!?/span>觀象玩占》:“北極五星在紫微宮中,一曰天樞,一曰北辰,天之最尊星也。”揚雄《長楊賦》:“高祖奉命,順斗極,運天關(guān)。”《文選》卷九李善注:“服虔曰:‘隨天斗極運轉(zhuǎn)也。’……《洛書》曰:‘圣人受命,必順斗極。’……《天官星占》曰:‘北辰一名天關(guān)。’”
④毓(yù愈):養(yǎng)育。黎:眾人。獻:賢者。
⑤經(jīng)道緯德:即經(jīng)緯道德,以經(jīng)、緯相織喻組織文辭,歌頌道德。
⑥勒:刻?;售E:偉大的事跡。
⑦錄圖:當(dāng)作“綠圖”,傳為堯時黃河出現(xiàn)赤文綠地的圖?!墩暋吩f:“堯造綠圖。”
⑧潬潬(shàn善):輾轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)移不定的樣子。噅噅(huī灰):不正。
⑨棼棼(fén焚):即紛紛,雜亂。雉雉(zhì治):和“棼棼”意近,也是雜亂。
⑩化:化生?!吨芤?span lang="EN-US">·系辭下》:“萬物化生。”
⑾丹書:相傳為周文王時赤雀銜來獻給周文王的書。即《正緯》篇所說:“昌制丹書。”
⑿從:順,指吉利?!秲x禮·少牢饋食禮》:“占曰從。”鄭注:“從者,求吉得吉之言。”
⒀欲勝義則兇:這兩句見《史記·周本紀》注引緯書《尚書·帝命驗》。
⒁凝:成?!抖Y記·中庸》:“茍不至德,至道不凝焉。”
⒂七十有二君:《史記·封禪書》引管仲的話:“古者封泰山禪梁甫者,七十二家。”意為從古以來到泰山舉行封禪典禮的帝王有七十二人。
【譯文】
北極星處于天的正中,帝王受命南面而治,就像北極星那樣來治理天下,養(yǎng)育百姓;因此,怎能不頌揚其功德,刻下他的偉大事跡呢!綠圖中說:“變化不定,雜亂紛紛,萬物都發(fā)育滋長。”這是講至上之德所達到的。丹書中說:“道義勝于私欲就吉利,私欲勝過道義就兇險。”這是指要加以警戒和慎重。因此,警戒慎重可以使道德高尚,至上之德可以化生萬物,所以古來七十二個帝王,都曾到泰山來舉行封禪典禮。
【原文】(二)
昔黃帝神靈①,克膺鴻瑞②,勒功喬岳③,鑄鼎荊山④。大舜巡岳⑤,顯乎《虞典》⑥。成康封禪⑦,聞之《樂緯》⑧。及齊桓之霸⑨,爰窺王跡⑩,夷吾譎陳⑾,距以怪物⑿。固知玉牒金鏤⒀,專在帝皇也。然則西鶼東鰈⒁,南茅北黍⒂,空談非征⒃,勛德而已。是史遷《八書》⒄,明述封禪者,固禋祀之殊禮⒅,名號之秘祝⒆,祀天之壯觀矣。秦皇銘岱⒇,文自李斯21;法家辭氣22,體乏弘潤23。然疏而能壯24,亦彼時之絕采也25。鋪觀兩漢隆盛26,孝武禪號于肅然27,光武巡封于梁父28。誦德銘勛,乃鴻筆耳29。觀相如《封禪》30,蔚為唱首31。爾其表權(quán)輿32,序皇王,炳元符33,鏡鴻業(yè)34,驅(qū)前古于當(dāng)今之下,騰休明于列圣之上35;歌之以禎瑞36,贊之以介邱37:絕筆茲文38,固維新之作也39。及光武勒碑,則文自張純40,首胤典謨41,末同祝辭;引鉤讖42,敘離亂,計武功,述文德,事核理舉43,華不足而實有余矣。凡此二家,并岱宗實跡也44。及揚雄《劇秦》45,班固《典引》46,事非鐫石47,而體因紀禪。觀《劇秦》為文,影寫長卿48,詭言遁辭49,故兼包神怪。然骨掣靡密50,辭貫圓通,自稱“極思”51,無遺力矣?!兜湟匪鶖ⅲ庞熊埠?span lang="EN-US">52;歷鑒前作53,能執(zhí)厥中54,其致義會文,斐然余巧55。故稱“《封禪》麗而不典56,《劇秦》典而不實”57;豈非追觀易為明,循勢易為力歟58!至于邯鄲《受命》59,攀響前聲,風(fēng)末力寡60,輯韻成頌61,雖文理順序62,而不能奮飛。陳思《魏德》63,假論客主,問答迂緩,且已千言;勞深勣寡64,飆焰缺焉65。
【注釋】
①黃帝神靈:《史記·五帝本紀》:“黃帝者,少典之子,姓公孫,名曰軒轅,生而神靈。”《正義》曰:神靈,“言神異也”。
②克:能夠。膺(yīng英):接受。
③喬岳:高山,指泰山。
④鑄鼎荊山:《史記·封禪書》引公孫卿的話:黃帝在泰山封禪后,“采首山銅鑄鼎于荊山下,鼎既成,有龍垂胡髯下迎黃帝”。荊山:在今河南陜縣西。
⑤巡:指天子視察之行。
⑥《虞典》:即《尚書·舜典》,其中講到虞舜巡視泰山等四岳。
⑦成康:指西周的成王和康王。
⑧《樂緯》:指緯書《樂·動聲儀》,其中講到“成、康之間,郊配封禪”(見《后漢書·張純傳》)。
⑨齊桓:指東周時齊桓公,春秋五霸之一。
⑩爰(yuán員):于是。窺:探視。王跡:帝王的事跡,指齊桓公打算舉行帝王的封禪典禮。
⑾夷吾:管仲的字,春秋時齊國著名政治家。譎(jué決):詭詐。
⑿距:即拒。怪物:《史記·封禪書》載,齊桓公自稱:“九合諸侯,一匡天下,諸侯莫違我。昔三代受命,亦何以異乎!”認為他和古代帝王的功德一樣,想要封禪。管仲反對他說:古代封禪,有很多祥瑞出現(xiàn),如東海的比目魚,西海的比翼鳥等。“今鳳凰麒麟不來,嘉谷不生,而蓬蒿藜莠茂,鴟梟數(shù)至,而欲封禪,毋乃不可乎!”鴟梟(chīxiāo吃消):貓頭鷹之類惡鳥。鴟梟、蓬草等,即劉勰所說的“怪物”。
⒀玉牒(dié蝶)金鏤(lòu漏):這里指刻石封禪。玉牒:封禪之文。牒:簡。鏤:刻。
⒁西鶼(jiān尖):即上面所說西海的比翼鳥。東鰈(dié蝶):即上面所說東海的比目魚。《爾雅·釋地·九府》:“東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之鰈。南方有比翼鳥焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼。”
⒂南茅北黍:指古代的祥瑞?!妒酚?span lang="EN-US">·封禪書》載管仲所舉古代封禪的祥瑞有:“鄗上之黍,北里之禾,所以為盛;江淮之間,一茅三脊,所以為藉也。”鄗(hǎo浩)上、北里,都是北方地名,故稱“北黍”;長江、淮河在南方,故稱“南茅”。茅:茅草;三脊茅是茅草的一種,古代封禪時用以濾酒。黍:黃米。
⒃征:驗。
⒄史遷:即司馬遷?!栋藭罚褐浮妒酚洝分械摹抖Y書》、《樂書》、《律書》、《歷書》、《天官書》、《封禪書》、《河渠書》、《平準書》。
⒅禋(yīn音)祀:祭祀。禋:齋戒而祀。
⒆名號:當(dāng)作“銘號”,指刻石紀績。銘:刻。號:告,表功明德。秘祝:秘密的祝禱。
⒇秦皇:指秦始皇。岱(dài代);泰山。秦始皇時銘刻于泰山,有《泰山刻石》,載《史記·秦始皇本紀》。
21李斯:秦代政治家。
22法家:戰(zhàn)國時期學(xué)術(shù)流派之一,主張法治,反對禮治。
23體:風(fēng)格。
24疏:粗略。
25絕采:指李斯所作刻石文,在當(dāng)時成了最好的作品。
26鋪:陳列。隆盛:指封禪典禮的隆重盛大。
27孝武:指漢武帝劉徹。肅然:山名,在泰山旁。
28光武:指東漢光武帝劉秀。梁父:山名,亦作梁甫,泰山下的小山。
29鴻筆:大作,指下面所講司馬相如、張純等人的《封禪文》、《泰山刻石文》等。
30相如:司馬相如,字長卿,西漢著名作家。《封禪》:指他的《封禪文》,載《史記·司馬相如列傳》、《文選》卷四十八。
31蔚:文采盛。
32爾:語詞。權(quán)輿:草的萌芽,引伸指開始。
33炳:明。元符:好的符瑞。揚雄《長楊賦》:“方將俟元符,以禪梁甫之基,增泰山之高。”《漢書·揚雄傳》師古注:“元,善也;符,瑞也。”
34鏡:照,反映出的意思。
35騰:躍起。休:美好。《封禪文》說:“德侔往初,功無與二。”
36禎:吉祥。
37介邱:大山,指泰山。《封禪文》說:“意泰山梁甫,設(shè)壇場望幸。”
38絕筆:《封禪文》是司馬相如最后的作品。《史記·司馬相如列傳》載:漢武帝聽說司馬相如病危,恐他死后著作散失,特遣使到司馬相如家取書。去時,相如已死,其妻說:“長卿未死時,為一卷書。曰:‘有使者來求書,奏之。’無他書。”其遺書一卷,就是這篇《封禪文》。
39維新:乃新。新:即上文所說“唱首”。
40張純:字伯仁,東漢初年的大司空。有《泰山刻石文》,見《全后漢文》卷十二。
41胤(yìn印):繼續(xù)。典謨:指《尚書》中《堯典》、《皋陶謨》等。
42鉤讖(chèn襯):指緯書。張純的《泰山刻石文》中曾大量引用《河圖赤伏符》、《河圖會昌符》等緯書中的迷信預(yù)言。
43核:核實。張純文中多無稽之談,劉勰評以“事核”,說明他對緯書也有所誤信。
44岱宗:指泰山。古人認為泰山為四岳所宗,故稱岱宗。實跡:指實有的刻石。但司馬相如的《封禪文》并無刻石記載。
45揚雄:字子云,西漢末年文學(xué)家?!秳∏亍罚褐笓P雄的《劇秦美新》,載《文選》卷四十八。
46班固:字孟堅,東漢初年的史學(xué)家、文學(xué)家。他的《典引》載《文選》卷四十八。
47非鐫(juān捐)石:指《劇秦美新》和《典引》不是刻石之文。鐫:刻。
48影寫:模仿?!秳∏孛佬隆肥悄7滤抉R相如的《封禪文》寫的。
49遁辭:不作正面直敘的隱約之辭。
50骨:指作品的體干。掣:當(dāng)作“制”。靡:細。
51自稱“極思”:《劇秦美新》中說:“作《劇秦美新》一篇,雖未究萬分之一,亦臣之極思也。”
52懿(yì意)乎:當(dāng)作“懿采”?!峨s文》篇評班固的作品也說:“含懿采之華。”懿:美。
53鑒:察看。前作:指《封禪文》和《劇秦美新》。
54厥(jué決):其。中:恰當(dāng)。
55斐(fěi匪)然:有文采的樣子。
56《封禪》:指司馬相如的《封禪文》。典:高雅不俗。
57《劇秦》:指揚雄的《劇秦美新》。班固的原話是:“伏推相如《封禪》,靡而不典;揚雄《美新》,典而亡實。”(《典引序》)
58循:依。勢:指體勢。參看《定勢》篇。力:指效力。
59邯鄲(hándān含丹):指邯鄲淳,字子叔,三國時魏國作家。《受命》:指邯鄲淳的《受命述》,載《藝文類聚》卷十。
60風(fēng)末力寡:指風(fēng)力衰微。
61輯韻:指寫作。成頌:邯鄲淳在《受命述》的序中說:“欲謂之頌,則不能雍容盛懿,列伸玄妙;欲謂之賦,又不能敷演洪烈,光揚緝熙,故思竭愚,稱《受命述》。”
62順:一作“頗”。
63陳思:指曹植,字子建,封陳王,謚思?!段旱隆罚褐覆苤驳摹段旱抡摗?,今不全,《全三國文》卷十七輯得部分殘文。
64勣:指作品的收效。
65飆(biāo標):暴風(fēng),喻作品的力量。焰:指光芒。
【譯文】
相傳黃帝生而神異,能夠得到鴻大的符瑞;曾在泰山上刻其功跡,在荊山上鑄鼎。大舜巡視山岳的史跡,《尚書·舜典》中有顯著的記載。周成王和周康王的封禪典禮,也見于緯書《樂·動聲儀》之中。到東周時齊桓公稱霸,曾打算按帝王之禮進行封禪;管仲婉轉(zhuǎn)勸阻,認為當(dāng)時有蓬草、惡鳥等怪異現(xiàn)象出現(xiàn),不宜封禪。由此可見,只有帝王才能刻石封禪。但管仲所講西海的比翼鳥、東海的比目魚、南方的三脊茅、北方的黃米等祥瑞的出現(xiàn),都是一些空談,無以證驗,主要還是帝王功德的大小而已。
司馬遷在《史記》中把《封禪書》列為《八書》之一,特地要講述封禪,可見這的確是祭天的重大典禮;而銘刻功績以進行祝禱,就是祭天的大觀了。秦始皇刻石封禪于泰山,其《泰山刻石》文為李斯所寫;法家文辭的特點,是缺乏弘大潤澤的風(fēng)格。它雖然比較粗疏,卻頗有力量,也可算是當(dāng)時最好的作品了。展望兩漢,封禪之禮隆重而盛大,如西漢武帝在肅然山、東漢光武帝在梁父山封禪,歌功頌德的封禪文,都是名家大作:司馬相如的《封禪文》,是漢代首先出現(xiàn)的佳篇。它說明封禪的開始,敘述歷代帝王,顯示美好的符瑞,反映盛大的功業(yè),歌頌當(dāng)今,超越往古,宣揚美德,賢于列圣;用吉祥的符瑞來歌頌,用泰山盼望帝王的臨幸來贊美。這篇司馬相如最后寫成的《封禪文》,其實是漢代封禪文的新作。
到東漢光武帝時的《泰山刻石文》,則是張純所寫。它的開始是學(xué)習(xí)《尚書》,末尾卻寫得如同祝辭;其中引用不少緯書,敘述西漢末年的離亂,贊揚光武帝的武功和文德等等;敘事核實而說理正確,雖然文采不足,內(nèi)容卻是有余了。以上二家之文,都是泰山上的刻石。
至于揚雄的《劇秦美新》,班固的《典引》,雖然沒有刻石,所寫都是有關(guān)封禪的事。讀《劇秦美新》,它的寫作顯然是模仿司馬相如的《封禪文》;其中多用隱約詭詐的言辭,因而寫了不少神怪之事。但它的整個結(jié)構(gòu)相當(dāng)嚴密,文辭有條理而圓和暢通。揚雄自己說寫這篇作品已“極盡思考”,可見他是用盡全力了?!兜湟返拿鑼?,雅正而優(yōu)美;這是作者考察了前人的得失,因而能掌握得當(dāng);它表達意義、組成文章,寫得富有文采而又巧妙。
所以班固曾說:“《封禪文》雖然華麗卻不典雅,《劇秦美新》雖然典雅但不核實。”這豈不是考察了前人的作品就易于認識明確,循其體勢就容易收到功效嗎?至于魏初邯鄲淳的《受命述》,不過攀附前代名作,風(fēng)力不足;寫得好像頌體,雖然文理還有條不紊,卻很平庸而不高超。到曹植的《魏德論》,是假設(shè)主客的議論,一問一答,文勢迂緩,長達千言;費勁不小,卻收效甚微,缺乏力量和光芒。
【原文】(三)
茲文為用,蓋一代之典章也①。搆位之始②,宜明大體:樹骨干訓(xùn)典之區(qū)③,選言于宏富之路,使意古而不晦于深④,文今而不墜于淺,義吐光芒,辭成廉鍔⑤,則為偉矣。雖復(fù)道極數(shù)殫⑥,終然相襲⑦,而日新其采者,必超前轍焉⑧。
【注釋】
①典章:制度。
②搆位:構(gòu)思布局。搆:同構(gòu)。
③骨:骨干,主體。訓(xùn)典:指《尚書》中的《伊訓(xùn)》、《堯典》等。
④晦:不明顯。
⑤廉:銳利。鍔(è遏):刀劍的刃。
⑥極:追究到底。數(shù):方法。殫(dān丹):盡。
⑦襲:繼續(xù)。
⑧前轍:指前人的創(chuàng)作道路。轍:車輪的痕跡。
【譯文】
這種文體的作用,是一個時代的典章制度。在寫作上開始考慮布局時,必須明確其總的面貌。要如《伊訓(xùn)》、《堯典》一類著作樹立主干,從宏偉富麗方面來選擇言辭,使內(nèi)容合于古意而不致深奧不明顯,文辭新穎而又不流于浮淺,內(nèi)容能放出光芒,文辭能利如鋒刃,就是最好的作品了。即使古人把道理講完,方法用盡,后世作者必將有所繼承,但只要在文采上不斷創(chuàng)新,就一定會超過前代作者。
【原文】(四)
贊曰:
封勒帝勣,對越天休①。逖聽高岳②,聲英克彪③。
樹石九旻④,泥金八幽⑤。鴻律蟠采⑥,如龍如虬⑦。
【注釋】
①對越天休:即對揚天休?!?/span>詩經(jīng)·大雅·江漢》:“對揚王休。”鄭箋:“對,答;休,美;……答王策命之時,稱揚王之美德,君臣之言宜相成也。”《爾雅·釋言》:“越,揚也。”
②逖(tì替):遠。
③彪:虎紋,這里指聲的動聽。
④九旻(mín民):即九天,指高空。
⑤泥金:即金泥,以水銀和金屑為泥,用以函封封禪的告天之文。這里用以指封禪文?!稘h書·武帝紀》:“上還,登封泰山。”孟康注:“刻石紀號,有金策、石函、金泥、玉檢之封焉。”八幽:八方幽遠之地。曹植《圣皇篇》:“九州咸賓服,威德洞八幽。”
⑥鴻律:大法?!兜湟分姓f,封禪為“汪汪乎丕天之大律”,《漢書·郊祀志下》引《太誓》:“正稽古,立功立事,可以永年,丕天之大律。”師古注:“稽,考也;永,長也;丕,奉也;律,法也。言正考古道而立事,則可長年享有天下,是則奉天之大法也。”蟠(pán盤)采:聚集文采,指封禪文所結(jié)成的文采。蟠,屈曲。
⑦虬(qiú求):傳為一種有角的龍。
【譯文】
封泰山而刻下帝王的功績,是稱揚帝王來報答上天授予美命。遠聽那高山之上,美妙的聲音十分動人。樹立的石碑高入云霄,封禪的文章傳遍八方。封禪大法凝成的佳作,騰空飛舞,有如虬龍。
【評析】
《封禪》是《文心雕龍》的第二十一篇。封禪是古代帝王所謂“功成治定”之后祭告天地的典禮,“封”指祭天,“禪”指祭地。因為這是封建王朝的重大典禮,之文就成為封建文人所重視的文體之一。
本篇分四個部分:第一部分講封禪的意義;第二部分講封禪文的發(fā)展概況,主要是評論漢魏時期的幾篇重要作品;第三部分論述這種文體在寫作上的基本要求;第四部分即“贊曰”,為該篇的小結(jié)。
由于劉勰對封建帝王的尊崇,在對這種文體的論述中,更表現(xiàn)了明顯的局限。他對管仲的“空談非征”,對揚雄作品的“兼包神怪”,雖然都持否定態(tài)度,但本篇基本內(nèi)容是講歌頌帝王功德以祭天地,其封建迷信的思想是比較濃厚的。
這種文體和文學(xué)創(chuàng)作也沒有什么關(guān)系。但劉勰具體論述了班固的《典引》寫得“雅有懿采”,和他能“歷鑒前作”的關(guān)系,這是值得注意的;特別是劉勰認為:即使前人把道理講完,方法用盡,后代作者能“日新其采者,必超前轍”。這種認識對形成其繼承和革新的文學(xué)發(fā)展觀點,是有直接關(guān)系的。也可說,劉勰在創(chuàng)作論中提出“通變”的觀點。是以這種認識為基礎(chǔ)總結(jié)出來的。
【學(xué)習(xí)資料】
封禪起源
古籍載,黃帝出巡泰山時,大象駕轅,六龍拉車;蚩尤在前開路,虎狼在后護衛(wèi);群鬼列侍保駕,眾神簇擁陪行;風(fēng)伯掃除,雨師灑道;蟒蛇伏地,鳳凰覆上。黃帝登臨泰山之巔,詔鬼神議國事。定大位、劃疆域、祭天神,并作清角之音;似兩鳳雙鳴,如二龍齊吟。玉皇大悅,天女起舞。
這雖是傳說,但從一個側(cè)面反映了原始社會時期的祭山活動。封禪制起源于夏、商、周時的郊祀活動。那時,帝王在都城近郊祭天,在地神祠祭地。天地是直接影響人類生存的重要自然條件,悠悠蒼天、廣博后土,使他們神秘莫測,這就產(chǎn)生了對大地自然神的崇拜。高山大川由于生云化雨,猛獸出沒,物產(chǎn)豐富,繼而出現(xiàn)了崇拜山神河伯的活動。《重修東岳廟記碑》中也說:“自郊祀天地而下,復(fù)有名山大山之祭。”
自奴隸制社會初期的夏代至封建社會初期的戰(zhàn)國時期,泰山的祭祀活動頻繁,形式多洋。據(jù)清唐仲冕所撰《岱覽·岱禮》載,古帝王有事于泰山,其典有六種:宗,巡狩、柴、望、血祭、旅,而封彈并不包括在內(nèi)。
宗是郊祭六宗,即天宗日、月、星;地宗岱、河、海。
巡狩是王者巡視諸侯守士,東至岱宗?!渡袝?span lang="EN-US">·質(zhì)疑》:“帝王巡狩必不能一歲而至四岳,惟泰山為太子親至,余皆不至其地。泰山唯有明堂可以為證,”
柴是因為太子代天理民,為天遠行,便至于岱宗燒柴祭天,稱謂“柴于上帝”。望是望而祭之,諸侯在本疆內(nèi)望祭東岳。
血祭是由原來的殺人(奴隸)祭東岳而漸變?yōu)闅⑿孕蠹罇|岳。旅是登泰山陳列祭品而祭。
封禪制和封禪大典便是由岱宗六典綜合演變而成,至今岱頂玉皇廟內(nèi)懸掛著“柴望遺鳳”的大匾,標明東封泰山的來歷。天子封泰山既借此巡狩東方諸國,又要在岱頂筑壇設(shè)牲牢,燔柴燒祭品以祭天,各候王均在本守土內(nèi)望祭東岳。所以說封禪大典是各種祭岱活動的綜合性國家政治大典。
明代文學(xué)家李攀龍有《東封泰山頌》:“天東有神岳,專名為岱宗。日精攝海氣,吳野控其峰。明堂朝列后,金策紀元功。維昔七十家,軒轅此登封。云霧自窈窕,石室何青蔥。仙人攬玉樹,須發(fā)生清風(fēng)。靈液飛孱湲,芝草如蒿蓬。惟帝護靈符,千載一升中。愿言與問道,乘龍舉太空。”
“封”即在岱頂聚土筑圓臺祭天帝,增泰山之高以表功歸于天;“禪”即在岱下小山丘積土筑方壇祭地神,增大地之厚以報福廣恩厚之義。
泰山位于山東省泰安市,距離曾作為商都城的曲阜很近,夏商周三代時肯定是發(fā)達地區(qū),不過也不會很太平。強大的東夷(當(dāng)時確實很強大)占據(jù)著大半個山東,和夏商的戰(zhàn)爭一直沒停止過。直到西周,周公旦平息了有東夷、淮夷參與的管蔡的叛亂,在齊、魯?shù)确鈬幕A(chǔ)上,東夷才逐漸融合到華夏族中。
【原文誦讀】
《文心雕龍·封禪》
夫正位北辰,向明南面,所以運天樞,毓黎獻者,何嘗不經(jīng)道緯德,以勒皇跡者哉?《綠圖》曰∶“氵單々噅々,棼棼雉雉,萬物盡化。”言至德所被也。《丹書》曰∶“義勝欲則從,欲勝義則兇。”戒慎之至也。則戒慎以崇其德,至德以凝其化,七十有二君,所以封禪矣。
昔黃帝神靈,克膺鴻瑞,勒功喬岳,鑄鼎荊山。大舜巡岳,顯乎《虞典》。成康封禪,聞之《樂緯》。及齊桓之霸,爰窺王跡,夷吾譎諫,拒以怪物。固知玉牒金鏤,專在帝皇也。然則西鶼東鰈,南茅北黍,空談非征,勛德而已。是以史遷八書,明述封禪者,固禋祀之殊禮,銘號之秘祝,祀天之壯觀矣。
秦皇銘岱,文自李斯,法家辭氣,體乏弘潤;然疏而能壯,亦彼時之絕采也。鋪觀兩漢隆盛,孝武禪號于肅然,光武巡封于梁父,誦德銘勛,乃鴻筆耳。觀相如《封禪》,蔚為唱首。爾其表權(quán)輿,序皇王,炳玄符,鏡鴻業(yè);驅(qū)前古于當(dāng)今之下,騰休明于列圣之上,歌之以禎瑞,贊之以介丘,絕筆茲文,固維新之作也。及光武勒碑,則文自張純。首胤典謨,末同祝辭,引鉤讖,敘離亂,計武功,述文德;事核理舉,華不足而實有馀矣!凡此二家,并岱宗實跡也。
及揚雄《劇秦》,班固《典引》,事非鐫石,而體因紀禪。觀《劇秦》為文,影寫長卿,詭言遁辭,故兼包神怪;然骨制靡密,辭貫圓通,自稱極思,無遺力矣。《典引》所敘,雅有懿采,歷鑒前作,能執(zhí)厥中,其致義會文,斐然馀巧。故稱“《封禪》靡而不典,《劇秦》典而不實”,豈非追觀易為明,循勢易為力歟?至于邯鄲《受命》,攀響前聲,風(fēng)末力寡,輯韻成頌,雖文理順序,而不能奮飛。陳思《魏德》,假論客主,問答迂緩,且已千言,勞深績寡,飆焰缺焉。
茲文為用,蓋一代之典章也。構(gòu)位之始,宜明大體,樹骨于訓(xùn)典之區(qū),選言于宏富之路;使意古而不晦于深,文今而不墜于淺;義吐光芒,辭成廉鍔,則為偉矣。雖復(fù)道極數(shù)殫,終然相襲,而日新其采者,必超前轍焉。
贊曰∶
封勒帝績,對越天休。逖聽高岳,聲英克彪。
樹石九旻,泥金八幽。鴻律蟠采,如龍如虬。
【學(xué)習(xí)札記】
功成治定祭泰山,玉牒金鏤敬封禪。樹石鑄鼎禱神靈,克膺祥瑞天下安。
歌功頌德美辭贊,雅懿厥中忌迂緩。鴻律蟠采如龍虬,泥金八幽文章傳。
聯(lián)系客服