1975年肖恩·斯庫利到美國,他說:“當(dāng)時對我這樣的歐洲人來說是最艱難的時期,尤其對歷史文化遺產(chǎn)的沖擊非常大。當(dāng)時的美國社會非常野蠻、暴力且充滿危險?!薄暗@種動蕩不安又非常吸引我,我將它形容為“達爾文式你死我活”的狀態(tài),當(dāng)時我就決定盡量將作品的風(fēng)格變得簡約。我將這段經(jīng)歷形容為“礦工般的生活”,礦工肩負(fù)著開采的任務(wù),不斷發(fā)掘,我也是如此,并以此讓精神層面更加穩(wěn)定。美國文化對我的創(chuàng)作產(chǎn)生了非常大的影響,我也有意讓自己去受美國影響。美國人直率的表達方式、敢于嘗試的精神,特別是美國藝術(shù)作品的大規(guī)模和簡約的創(chuàng)作手法,我將之與歐洲人的細(xì)膩敏感相結(jié)合,并運用到自己的創(chuàng)作中?!?/p>
1945年,肖恩·斯庫利出生于愛爾蘭都柏林,戰(zhàn)后的童年,一切都尚待恢復(fù)。奶奶是虔誠的天主教徒,總帶著他去臨時搭建的教堂做彌撒,教堂的屋頂由金屬板鋪成,下雨時雨水打在屋頂上的噼啪聲,好似千軍萬馬,而神父依然在講道,好像在出演啞劇。“在一片雨水的寂靜聲中,一切都十分美妙,我對藝術(shù)的愛應(yīng)該就起源于那時。”家境貧寒,年少的斯庫利要為全家人補襪子?!八鼘ξ液苡幸饬x,縫補的過程就如同填空、愈合。我的作品也是如此,通過不斷重復(fù)各種符號,尋找一種普世性,一種任何人看到就能理解的繪畫語言
聯(lián)系客服