九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
古今成就大事業(yè)大學問者必經的三種境界

古今成就大事業(yè)大學問者必經的三種境界

 

王國維在《人間詞話》中寫道:

古今之成大事業(yè)、大學問者,罔①不經過三種之境界:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”②此第一境界也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”(歐陽永叔)③此第二境界也。“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處。”(辛幼安)④此第三境界也。此等語非大詞人不能道⑤。然⑥遽⑦以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不詐⑧也。

 

【注釋】

①罔:無,沒有。

②詩出自宋代詞人晏殊詞《蝶戀花》。詩句的意思是:昨夜一夜西風,碧樹盡凋,西風肅殺。獨自登上高樓,憑欄遠望,不見斯人,百感交集,無限惆悵。王國維引此三句詩來描述古今成大事業(yè)、大學問者的第一境界,與原意已不相關,只是借題發(fā)揮,但卻別有新意。

③詩出自宋代詞人柳永詞《蝶戀花》。歐陽永叔,即歐陽修。其字永叔,號醉翁,晚號六一居士。這里,王國維將柳永誤為歐陽修了。詩句的意思是:為了她,為了那份相思,我即使面容憔悴,瘦骨伶仃,也是值得的,也決不后悔。王國維借此二句詩來談古今成大事業(yè)、大學問者的第二境界,顯然已超乎原詩相思懷人的情緒了。

④詩出自宋代詞人辛棄疾詞《青玉案·元夕》。詩句的意思是:元燈節(jié)上,如云的美女都不是我所關注之人,我在千百人群中尋找她,卻總是芳容難覓。突然,我眼前一亮,發(fā)現(xiàn)那一角殘燈旁邊,她終于出現(xiàn)了。原來,她在那冷清的地方還未歸去,還似有所待?。⊥鯂S借此三句詩來談古今立業(yè)、治學的第三境界,已遠非原詩的意境了。詩句中的他,即她。辛幼安,即辛棄疾,其字幼安,號稼軒。

⑤道:說。

⑥然:但是。

⑦遽:匆忙,急。這里作草率講。

⑧不詐:詐,欺騙。不詐,這里是不贊同或不同意的意思。

【今譯】

古今那些成就大事業(yè)、大學問的人,沒有哪一個不是經歷過三種境界的:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”這是第一種境界。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這是第二種境界。“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在燈火闌珊處。”這是第三種境界。這些話不是大詞人是講不出來的。但是就草率地憑這個意思去解釋各種詞,恐怕晏殊、歐陽修等人也不會同意吧。

 

把本來不相干的宋代詞人晏殊的《蝶戀花》、歐陽修的《蝶戀花》、辛稼軒的《青玉案》共三句話連綴成“三境界”說,從而膾炙人口。

 

這是對古今成大事業(yè)、大學問者立業(yè)、治學過程中三種境界的論述,極富真知灼見。第一種境界講的是成就大事業(yè)、大學問者入門前表現(xiàn)出來的茫無頭緒,不知所措,求學無門的疑惑、彷徨和痛苦。第二種境界則講的是他們孜孜不倦、堅持不懈,叩打學門時上下求索,攀登書山時以勤為徑,泛舟學海時將苦作舟的勤奮、執(zhí)著與堅韌。而第三種境界講的則是這些人功夫到家,靈犀相通,爐火純青,暢游學海勝似閑庭信步,漫步書山能悟其中真諦的怡然自樂和欣喜恬適。

這三種境界不只是針對學術研究或藝術創(chuàng)造的歷程,實際上也是對人生奮斗過程的綜述與總括,把本不相干的這三句名言連綴成“三重境界”之說,將歷史上無數大事業(yè)家、大學問家成功的秘密結晶于文學意象之中。

 

第一境界“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。”原本出自晏殊的《蝶戀花》:

詩句的意思是:昨天晚上,猛烈的西風刮來,碧綠的樹上,一片一片樹葉凋落,有一點迷茫,有一點凄涼。獨自登上高樓,憑欄遠望,不見斯人,百感交集,而無限惆悵。

這一境界以西風刮得樹葉凋謝,表示出當前形勢的惡劣,而只有能爬上高樓,居高臨下、高瞻遠矚,看到遠方看到天盡頭,看到別人看不到的地方,才能排除干擾,不為暫時的煙霧所迷惑,才能看到形勢發(fā)展的主要方向,才能取得成功的基礎。這一境界是對立志、下決心的真是寫照,只有具備了這個條件才會有第二、第三境界。

 

第二種境界“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”出自柳永的《蝶戀花》:

意思是:為了她,為了那份相思,我即使面容憔悴,瘦骨伶仃,也是值得的,也決不后悔。王國維借此詩句來談古今成大事業(yè)、大學問者的第二境界,顯然已超乎原詩相思懷人的情懷了。

這一境界描述了為人生理想而努力奮斗的過程,一種執(zhí)著地在既定的道路上堅定不移地追求真理,而為之“不悔”,而為之“憔悴”的過程,不僅有軀體上的苦乏,更有心志上的錘煉。人瘦了、憔悴了,但仍“終不悔”。盡管遇到各式各樣的困難,還要堅持奮斗,繼續(xù)前進,為了追求,所有的一切都將在所不惜。這是一種執(zhí)著追求,忘我奮斗的歷程。

 

第三種境界“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”出自辛棄疾的《青玉案》:

意思是:元燈節(jié)上,如云的美女都不是我所關注之人,我在千百人群中尋找她,卻總是芳容難覓。突然,我眼前一亮,發(fā)現(xiàn)那一角殘燈旁邊,她終于出現(xiàn)了。原來,她在那冷清的地方還未歸去,似有所待啊!王國維借此三句詩來談古今立業(yè)、治學的第三境界,已遠非原詩的意境了。

這一境界指在經過多次周折,經過多年的磨練之后,就會逐漸成熟起來,別人看不到東西能明察秋毫,別人不理解的事物能豁然的領悟慣通,就會功到事成。這是用血汗?jié)补喑鰜淼孽r花,是用畢生精力鑄造的大廈。換言之,尋找到真正自己要走的道路,加上執(zhí)著地追求,歷經千辛萬苦,最終豁然開朗,求得“真”與“是”,從而將自己的發(fā)現(xiàn)匯入真理之長河中,這是何等的欣慰!

然而世間也有不經過自己努力就成功的,那是少有的,偶然的,不可靠的。機遇是存在的,但要能認識到它并且及時抓住它,既使這樣,成功還得通過努力奮斗。路都是人走出來的,人生不會處處有綠燈。

人生路上,我們須深深領悟這三種境界,以免未上高樓就嘆息止步。只有堅韌不拔,敢于傲視蒼穹,敢于“為伊消得人憔悴”,才能領略到“回頭驀見,那人正在燈火闌珊處”的奇瑰意境,才能感受到“無限風光在險峰”的高妙旨趣。

 

具體詩詞為:

第一境界:晏殊《蝶戀花》

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西鳳凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩籠兼尺素,山長水闊知何處!

 

第二境界:柳永《蝶戀花》

佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。

擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

 

第三境界:辛棄疾《青玉案》

東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳蕭聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

峨兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

 

 

第一境原詞:宋·晏殊蝶戀花①

檻菊愁煙蘭泣露,② 羅幕輕寒,③ 燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。④

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,⑤山長水闊知何處。

【譯文】

清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的淚珠,羅幕之間透露著縷縷輕寒,燕子雙飛而去。皎潔的月亮不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉都穿入紅紅的門戶。

昨夜西風慘烈,凋零了綠樹,我獨自登上高樓,望盡了天涯路。想給我的心上人寄封信,可是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

 

【疑難點注釋】

【注釋】

此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。又名《鵲踏枝》《鳳棲梧》等。雙調,六十字,仄韻。

①晏殊(9911055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進士出身。宋仁宗時官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調閑婉,理致深蘊,音律諧適,詞語雅麗,為當時詞壇耆宿。有《珠玉詞》。

②檻:欄桿。

③羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

④朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

⑤尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

【賞析】

這首詞寫離恨相思之苦,情景交融,細致入微,感人至深。

上片重在寫景,寓情于景,一切景語皆情語。在詩人的眼中,菊花似為愁煙所籠罩,蘭花上的露珠似乎是它哭泣時流下的淚珠,這一亦真亦幻幽極凄絕的特寫鏡頭,正是抒情主人公悲涼、迷離而又孤寂的心態(tài)的寫照。“羅暮輕寒”二句將筆觸由苑中折回室內,似乎是寫燕子由于羅幕輕寒而離去,實則寫作者身之所感,也是作者心之所感。“燕子雙飛去”,不僅是帶有鮮明的季節(jié)特征的景物,而且,燕之“雙飛”更襯出人之“孤棲”。不難想象,當作者目送時而繞梁呢喃、時而穿簾追逐的雙燕相隨而去之際,該懷著怎樣一份孑然獨立的悵惘!“明月不諳”二句引來明月作進一步的烘托與映襯。作者嗔怪“明月不諳離恨苦”,是從另一角度加以生發(fā)——月已圓而人未圓,作者對那皓潔的月光羨極生妒、略致微詞,乃是情理中。

下片寫登樓望遠。“昨夜西風”句,使固有的慘澹、凄迷氣氛又增添了幾分蕭瑟、幾分凜冽。西風方烈,碧樹盡凋;木猶如此,人何以堪!“望盡”,既表明其眺望之遠,也見出其凝眸之久,從時空兩方面拓展了詞境。但“望盡天涯路”,不見天涯人。既然如此,那就只有寄書寄意了。“山長水闊知何處”,以無可奈何的悵問作結,給人情也悠悠、恨也悠悠之感。”

王國維在《人間詞話》中把此詞“昨夜西風”三句和歐陽修、辛棄疾的詞句一起比作治學的三種境界中之第一境界,足見本詞之負盛名。

 

第二境原詞【宋】柳永《蝶戀花》

①佇倚危樓風細細,②望極春愁,黯黯生天際。③草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意。擬把疏狂圖一醉,④對酒當歌,⑤強樂還無味。⑥ 衣帶漸寬終不悔,⑦為伊消得人憔悴。

 

【注釋】

此詞原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。又名《鵲踏枝》、《鳳棲梧》等。雙調,六十字,仄韻。

①佇,長時間站立。

②危樓:高樓。

③黯黯:迷蒙不明。黯黯,心情沮喪,無精打采。  會,理解。

④擬把:打算。  疏狂:粗疏狂放,不合時宜??穹挪涣b。

⑤對酒當歌:語出曹操《短歌行》。當:與“對”意同。

⑥強:勉強。強樂:強顏歡笑。

⑦衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。語本《古詩》:“相去日已遠,衣帶日已緩”。

 

【翻譯】

久久地倚靠著高樓的欄桿,在微風習習中極目遠望,一縷春愁從天邊黯然升起。殘陽中蒼茫的大地云靄繚繞,有誰能理解我憑欄遠望的意思呢?

想要放縱身心一醉方休,以酒當歌排潛心中的愁苦,怎奈強作的歡顏終究索然無味。那么就讓我無怨無悔地在相思中消瘦下去吧,為了你而憔悴老去也心甘情愿。

 

【賞析】

《蝶戀花》又作《鳳棲梧》,是同一詞調的不同名稱。這一詞調經常用來表達“男女相思”的主題。

上闋情、景交融,寫作者登高望遠,觸景生情,春愁油然而生,由望遠而懷遠。下闋抒發(fā)情感,寫作者為了排解相思之苦借酒澆愁,而結果相思未解更覺無趣,于是索性任自己的思緒飛揚,發(fā)出為了思念中的情人甘愿消瘦憔悴的感慨。

“黯然消魂者,惟別而已矣。”作者久久地站立在高樓之上,輕輕吹拂著他的面頰的春風勾起了他對遠方情人的相思之情,于是在目力所及的天際,一股愁緒黯然升起并迅速蔓延開來。讓愁緒生于天際,是為了讓這愁緒由遠而近、由小而大,這樣既使人感受到作者的相思是那樣的博大、那樣的久長,也給無形的相思賦予了一種如云似霧的形象,使人們仿佛看到了愁緒的翻涌、思念的流動。另外,魂牽夢繞的情人遠在他鄉(xiāng),人們不由得會產生這樣的聯(lián)想——那生于天際的愁緒或許就是她“放飛”的!雖然天各一方,無法相見,但思念的愁緒將兩人緊緊地聯(lián)系在了一起,這樣的意境,這樣的表現(xiàn)手法,巧妙、渾厚而又浪漫天成。

“草色煙光殘照里”,既是作者眼前的實景,也是他內心愁苦的寫照。草色青青、暮靄氤氳,黃昏的落日將一抹斜陽潑灑在蒼茫的大地上,使得目力所及是那樣的空曠寂寥。然而,更加寂寥的是內心,思念已經使他的內心如眼前的大地般荒蕪。一個“殘”字,道出了作者的無奈和凄涼。是的,除了思念,他還能做什么呢?他只能默默“無言”,獨倚高樓,極目遠方,遙寄相思。此時無聲勝有聲,這里的“無言”,勝過萬語千言,包含萬千思緒,囊括萬千風情??墒?,有誰能理解這種無言憑闌念遠相思之意呢?遠方的情人,你能理解嗎?很少有人沒有嘗過相思之苦,然而苦到讓人無法“會”意、不能理解,當是苦到了極致。

下闋,作者似乎豁然開朗,想痛痛快快地大醉一場,“對酒當歌”,強作歡顏,借此放縱身心,把苦澀的愁緒拋到九霄云外。然而,思念是根植于心的,用酒來麻醉自己和強迫自己開心,簡直就是自欺欺人,到頭來不僅沒有排遣愁苦,反而使自己越發(fā)地感到無聊、無趣、無味。不過作者并不是以此來說明“借酒澆愁愁更愁”這一盡人皆知的道理,而是進一步反襯自己對遠方的情人的感情是多么的真摯和強烈,更重要的是,為下一句起到轉承的作用。

結尾,“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這兩句是全詞之睛、通篇之警策。既然“對酒當歌”也無法排遣心中的愁苦,那么就索性任由自己的愁緒漫天飛舞,讓相思來得更猛烈些吧!相思是一種折磨,但這種折磨苦中含蜜,為了心愛的人,哪怕被相思折磨得瘦骨嶙峋、憔悴老去也在所不惜!一個“終”字,使得一個對愛情忠貞不渝、至死靡他的才子詞人的形象躍然紙上。對“消得”的解釋稍有爭議,胡云翼先生的《宋詞選》里注釋為“值得”,可謂深得其解。這兩句把天下有情人彼此思念的真摯情感表達得淋漓盡致、蕩氣回腸,成為千百年來膾炙人口的名句。

《古詩十九首》里有“相去日已遠,衣帶日已緩”的詩句,以上結穴或許是從這兩句演化而來,但古詩顯然表現(xiàn)得較為含蓄、平和,與之相比,柳永的表達更直白,感情更濃烈,態(tài)度更決絕。王國維在《人間詞話》里說:“古今之成大事業(yè)、大學問者,必經過此三種之境界:‘昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路’,此第一境也。‘衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴’,此第二境也。‘眾里尋他千百度,驀然回首,那人正在燈火闌珊處’,此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。”王國維借用柳永的這兩句詞來說明成大事業(yè)、做大學問的人所必須具備的忘我、堅韌、鍥而不舍的精神,雖然和詞的原意不合,但足見他對這兩句詞非常欣賞。

 

【柳永小史】

柳永(984-1053年),字耆卿,原名三變,福建崇安人,因在族內排行第七,俗稱柳七,當時他和兄長三復、三接被世人譽為“柳氏三絕”。

柳永在宋詞中有著舉足輕重的地位。如果說李煜是宋詞婉約派的開門人,那么柳永就是將婉約風格推向了鼎盛。在形式上,他把過去只有幾十字的短令發(fā)展成為能夠容納更多內容的長調慢詞;在內容上,他擺脫了官詞的束縛,大膽地描寫市井百姓的情調和情緒;在語言上,創(chuàng)造性地大量使用民間俚語,使詞通俗化、口語化。正因為如此,他的詞不僅風格浪漫多情、委婉凄美,而且通俗易懂、朗朗上口,在當時廣為流傳,以至于“凡有井水處,皆能歌柳詞”,“柳三變作新樂府,天下詠之”。樂工每譜得新曲,必找他填詞,而歌妓只要唱了他填詞的歌曲,就會“聲價十倍”。這是宋代任何詞人都無法相比的。

在中國浩如煙海的文學大家中,死后形成節(jié)日祭悼民俗的只有兩人,一位是屈原,另一位就是柳永。自北宋仁宗到南宋高宗的上百年間,為了祭奠這位詞人,清明節(jié)風行“吊柳七”的民俗,也叫“上風流冢”。據說仁宗皇帝聽說了這件“奇事”,不太相信,就派了一名大臣前往柳永的葬地樂游原上探看虛實,結果大臣回來后,不僅證實確有其事,還抄錄了一首在民間廣為流傳的詩:“樂游原上妓如云,盡上風流柳七墳;可笑紛紛縉紳輩,憐才不及眾紅裙。”仁宗看后,不禁為自己埋沒了人才而臉紅。

 

 

第三境原詞【宋】辛棄疾《青玉案·元夕》

①東風夜放花千樹②。更吹落、星如雨③。寶馬雕車香滿路④。鳳蕭聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞⑤。蛾兒雪柳黃金縷⑥,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在燈火闌珊處⑦。

【注釋】

①元夕:陰歷正月十五日為上元,上元的晚上稱元夕、元宵或元夜,也就是燈節(jié)。

②花千樹:形容花燈燦爛像千樹花開。這是以花比燈。

③星如雨:形容燃放煙火,沖上云霄,自空而落有如星雨。

④寶馬雕車:指裝飾華麗的車馬。這句是寫街道上人來車往觀看燈火的情景。

⑤鳳蕭:即排蕭,古代樂器。玉壺光轉:指月亮慢慢落下。玉壺比喻月亮。一說是玉雕的燈。魚龍:魚形、龍形的燈。魚龍舞,指在街上舞動那些魚形、龍形的燈。

⑥蛾兒、雪柳、黃金縷:都是元夕觀燈婦女頭上戴的裝飾品,用彩綢或彩紙制成。這里形容觀燈婦女的盛妝。盈盈:形容女子儀態(tài)美好的樣子。暗香:這里借喻美人。古時婦女常佩香囊等物。

⑦驀然:突然。闌珊:零落稀少。

【賞析】

古代詞人寫上元燈節(jié)的詞不計其數,此詞卻別開新意,題為“元夕”,首先描繪了元宵佳節(jié)滿城燈火,游人如云,徹夜歌舞的熱鬧場面,記敘了一對意中人長街巧遇的情景。詞中那位獨立“燈火闌珊處”的女子,也許并非實有其人,不過是作者“理想”的化身。

上片狀景,鋪敘元夕滿城燈火盡情狂歡的景象。開篇兩句運用夸張和比喻,把火樹寫成固定的燈彩,把“星雨”寫成流動的煙火此兩句好就好在想像:東風還未催開百花,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花,它不但吹開了地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火,先沖上云霄,爾后自空中而落,好似萬滴晶瑩的水珠灑在夜空。前句化用岑參“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)后句是比喻、也是紀實,據吳自牧《夢粱錄·元宵》載:“各以竹竿出燈球于半空,遠睹若飛星”。這兩句從大處著筆?總敘元夕全景,突出燈節(jié)燈多,接著四句!寫人們歡度良宵的種種活動,詞中沒有直接描寫人物,而是通過車馬、道路、鼓樂和燈月交輝的人間仙境——“玉壺”,民間藝人們的載歌載舞,魚龍漫衍的“社火”百戲等畫面,烘托出游人繁盛,氣氛熱烈,場景壯觀。看吧,貴族之家的“寶馬雕車”駛過來了,在他們經過的道路上,散發(fā)著陣陣濃郁的幽香;聽吧,清脆悅耳的簫聲在夜空中回蕩,實在令人心曠神怡;月亮已經西沉,可是大街小巷還沉浸在歡娛熱鬧的氣氛中。作者在極力描繪元夕繁華熱鬧的場面,是為了反襯節(jié)拍“那人”自甘寂寞的孤獨情懷。專門寫人,作者先從頭上寫起,這些游女們,一個個霧鬢云鬟,帶滿了元宵特有的蛾兒,雪柳等裝飾品,她們在行走的過程中不停的說笑,帶著陣陣香氣向人群中走去,這兩句既是對上片傾城歡度元宵的補敘,作為兩闋之間的過渡,也是為下文作鋪墊。“眾里”以下四句,是全詞的意脈所在,寄托了一種不同流俗的情懷。詞中的抒情主人公走遍大街小巷,穿過熙攘的人群,在百千群中只尋找那一個意中之人,卻總是蹤影難覓,已經是沒有什么希望了,忽然回頭一看,竟在燈火稀落的僻靜去處,在那一角殘燈旁,分明看見了,是她!是她!沒有錯,她原來在這冷落的地方,還未歸去真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫。發(fā)現(xiàn)那人的一瞬間,是人生精神的凝結和升華,是悲喜莫名的感激。那上闋的燈、月、煙火、笙笛、社舞,交織成的元夕歡騰;那下闋惹人眼花繚亂的一隊隊麗人群女,原來都只是為了那個意中之人而設,全詞以和婉的筆調,優(yōu)美的意境收束,給讀者留下回味和聯(lián)想的廣闊余地,情韻深長,引人入勝。

本篇是稼軒詞中屬于婉約風格的作品,作者筆下的“那人”不慕繁華,自甘寂寞,與世人情趣大異,是一個富于象征性的形象。國學大師王國維《人間詞話》中曾舉此詞“古今之成大事業(yè)、大學問者,必經過三種之境界:‘昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路’,此第一境界也。‘衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴’此第二境界也。‘眾里尋他千百度;回頭驀見(原文如此);那人正在燈火闌珊處’此第三境界也。此等語皆非大詞人不能道”。而稼軒此詞的境界為第三種最高境界。

 

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
王國維人生三境界感悟
談談王國維治學三境界(講稿)
王國維的人生三境界,為什么會用晏殊、柳永和辛棄疾的詞?
《人間詞話》:沒有經歷過衣帶漸寬終不悔的夢想,只能是一場夢
七絕——振波浪清 26品讀王國維《人間詞話》 第一部分 喜獲高校錄取通知書再次再另感
十大寫柔情的宋詞:情意綿綿、柔情萬種
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服