2018年8月23日,是奧斯卡·漢默斯坦二世逝世58周年。即使對漢默斯坦二世這個名字不甚熟悉,相信大家也一定聽過《雪絨花》這首溫暖的歌。
文 | 錢赫
雪絨花雪絨花
清晨迎著我開放
小而白潔而亮
向我快樂地?fù)u晃
白雪般的花兒
愿你芬芳
永遠(yuǎn)開花生長
雪絨花,雪絨花
永遠(yuǎn)祝福我家鄉(xiāng)
《雪絨花》是音樂劇《音樂之聲》里最有名的歌曲之一,也是漢默斯坦生前寫的最后一首歌?,槵樕峡诘那{(diào)和樸實優(yōu)美的歌詞相得益彰,使人過耳不忘。其中濃郁的民歌風(fēng)情使得很多人誤以為這首歌真的是由奧地利民歌改編而來的,實際上《雪絨花》完完全全是詞作家漢默斯坦和作曲家理查德·羅杰斯這兩位美國大師的原創(chuàng)。
電影《音樂之聲》
得益于上海電影譯制片廠對1965年電影版的引進(jìn)和譯制,《音樂之聲》想必是很多人的音樂劇啟蒙,而堅毅愛國的馮特拉普上校和活潑可愛的修女瑪利亞也因這些優(yōu)美的歌曲定格成音樂史上的經(jīng)典形象。
不過,作為美國最著名的詞作家和劇作家,漢默斯坦的代表作可遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止《雪絨花》一首,在他近40年的職業(yè)生涯中,他與別人合作寫了850首歌,8次獲得托尼獎,2次獲得奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎,膾炙人口的經(jīng)典曲目數(shù)不勝數(shù)。漢默斯坦的合作伙伴們也都是音樂界的佼佼者:杰羅姆·克恩、文森特·尤曼斯、魯?shù)婪颉じダ锬窢枴顬槿耸熘⒁部梢哉f是最成功的合作,還要數(shù)他與理查德·羅杰斯的合作。
羅杰斯與漢默斯坦二世(右)
這對音樂劇史上的“夢幻組合”結(jié)緣于音樂劇《俄克拉荷馬》(Oklahoma!)。這部音樂劇改編自里恩·瑞格斯的戲劇《綻放的丁香花》(Green Grow the Lilacs)。漢默斯坦和羅杰斯都對這個故事充滿熱情,但他們當(dāng)時各自的合作伙伴,杰羅姆·克恩和勞倫茨·哈特都對此興趣缺缺,于是倆人一拍即合,開啟了他們近20年的合作,也開啟了美國百老匯音樂劇的“黃金時代”。
音樂劇《俄克拉荷馬》劇照
《俄克拉荷馬》講述了發(fā)生在美國西部的一系列愛情故事。瀟灑的牛仔、可愛的鄉(xiāng)村少女、廣闊的農(nóng)場、陽光燦爛的西部平原……都為這部作品增添了淳樸大氣的新鮮情調(diào),盡管起初不被投資人所看好,但一經(jīng)上演便在百老匯引發(fā)了觀劇狂潮。
休·杰克曼演唱《俄克拉荷馬》中的名曲《哦,多么美麗的早晨》
劇中最有代表性的曲目是牛仔克里上場時唱的《哦,多么美麗的早晨》,聽著這首朝氣蓬勃的曲調(diào),我們仿佛能看見翠綠草場上點綴的牧群,聞到金燦燦的麥地散發(fā)出的溫暖氣息。
電影版《南太平洋》
在《旋轉(zhuǎn)木馬》、《博覽會》之后,兩個人的合作又迎來了一個高峰——《南太平洋》。這部音樂劇獲得了普利策戲劇獎的殊榮,更成為當(dāng)時在百老匯上演時間第二長的音樂劇(僅次于《俄克拉荷馬》),演出達(dá)1925場。同樣是一正一副兩條愛情線,這次的故事發(fā)生在“二戰(zhàn)”期間的南太平洋小島上,異域風(fēng)情更為濃郁。
劇中的兩段愛情因為戰(zhàn)爭和種族隔閡而危機(jī)重重,來自美國的護(hù)士內(nèi)莉愛上了一位居住在當(dāng)?shù)氐姆▏r(nóng)夫埃米勒,而他與身為土著的前妻還有兩個混血孩子。兩人背景的巨大差異讓內(nèi)莉萌生了退意,她一邊洗頭搓泡泡一邊念叨著要忘記那個男人,一曲活潑的《我要把那個男人從頭發(fā)上洗掉》令人忍俊不禁。
這樣的異國戀情讓人想到歌劇《蝴蝶夫人》,好在《南太平洋》還是給了觀眾一個圓滿的結(jié)局,淡化了戰(zhàn)爭的血腥和殘酷,愛情戰(zhàn)勝了語言差異和種族偏見。
1958年,漢默斯坦和羅杰斯創(chuàng)作了一部以舊金山的唐人街為背景的音樂劇《花鼓戲》,它也是屈指可數(shù)以中國人的生活為題材的音樂劇,原小說的作者便是逃亡到美國的華人。《花鼓戲》表現(xiàn)的是一個充滿戲劇色彩的中國式“包辦婚姻”故事。
Lea Salonga主演的復(fù)排版《花鼓戲》
在2002年的復(fù)排版中,情節(jié)有所改動,但兩個女主角沖破家庭桎梏、勇敢追求自我和愛情的女性主義色彩卻始終閃耀其中,琳達(dá)的《我喜歡做個女孩》在那個時代堪稱新女性的自白。
在美國百老匯有這樣的說法:“如果羅杰斯沒有遇到漢默斯坦二世,他們倆還是完全可以各自名留千古;可當(dāng)羅杰斯遇上漢默斯坦時,他們就注定要改寫音樂劇的歷史?!边@句話恰如其分,因為他們的合作不僅使百老匯音樂劇走向成熟,還使其走向了世界。
公允地說,“R&H音樂劇”取得的商業(yè)成功是有一定程式的,例如劇情的可預(yù)測性、卡司的固定搭配(一般由雄壯的男中音、輕靈的女高音和陪襯補(bǔ)充性質(zhì)的男高音和女中音構(gòu)成)等。這樣的配置盡管有些“套路”,但也簡化了試唱過程,并與《風(fēng)流寡婦》等維也納輕歌劇一脈相承。
聆聽演員面試的漢默斯坦
據(jù)同時代的人評價,漢默斯坦是個理智堅定的人,但他筆下的音樂劇劇本又是浪漫主義的,真愛總能跨越一切阻礙。雖然這些音樂劇的基調(diào)都是積極歡快的,但它們從來不乏嚴(yán)肅現(xiàn)實的社會背景,因為漢默斯坦始終關(guān)注現(xiàn)實,帶著良知和信仰寫作。無論是美國統(tǒng)一前西部牛仔和農(nóng)夫的矛盾、種族主義、性別歧視、家庭暴力、階級鴻溝還是反戰(zhàn)思想,在他的劇本中均有涉及,最著名的《音樂之聲》便是第三帝國時期德國吞并奧地利的歷史側(cè)寫,閃爍著人性、愛和自由的光輝。
最后我想以《音樂之聲》中的另一首名曲來結(jié)束本文。漢默斯坦所作的歌詞是這樣的:
玫瑰上的雨滴和小貓的胡須
亮閃閃的銅壺和溫暖的羊毛手套
細(xì)繩系著的棕色紙盒
這些都是我心愛的東西
奶白色的小馬和香脆蘋果餡卷餅
門鈴、雪橇鈴和炸肉排面條
野雁張開翅膀飛向月亮
這些都是我心愛的東西
女孩們穿著系藍(lán)色緞帶的白裙
落在我的鼻子和睫毛上的雪花
銀白色的冬天融化成春天
這些都是我心愛的東西
電影《音樂之聲》插曲《我心愛的東西》
讀漢默斯坦的歌詞,總能體會到美妙的詩意和對生活的熱愛。若要在“我心愛的東西”的列表中加一項,那一定是“漢默斯坦的歌曲”。漢默斯坦在1960年8月23日離開了我們,到今天已有58載。但他的歌會一直傳唱下去,不僅在百老匯,更是在全世界:即使潮流易逝,歌聲卻是永恒的。
謝謝你為我們帶來的快樂和感動。
聯(lián)系客服