九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
每日英語聽力|走遍美國71

走遍美國71 來自微英語口語 04:26

ACT 2-1  “就這么約定了?!?/span>

【故事梗概】

當(dāng)晚,Robbie和Alexandra 在學(xué)數(shù)學(xué)的時候,Robbie邀請Alexandra來參加晚會。Alexandra欣然接受邀請。

Alexandra: You're ready for the next problem?

Robbie: You know what? I can't look at another number. How about a lemonade break?

Alexandra: Sure.

Robbie: Oh, by the way, when is your plane reservation for your flight to Athens?

Alexandra: Sunday. Why?

Robbie: Would you be able to come over Saturday night?

Alexandra: Yes. I should be finished packing by then.

Robbie: My folks are giving me a little graduation party.

Alexandra: Terrific!

Robbie: I'll pick you up.

Alexandra: That isn't necessary.

Robbie: My dad's letting me borrow the car.

Alexandra: Oh, well, that would be very nice.

Robbie: About eight o'clock?

Alexandra: Eight o'clock is fine.

Robbie: Great! It's a date.

Alexandra: Who's going to be there?

Robbie: Just my friend Mike and a few kids from school.

Alexandra: I'm going to miss all of you. You've been like a second family to me.

Robbie: We're going to miss you.

Alexandra: Maybe you could come to visit me in Greece?

Robbie: I'm counting on it.

Alexandra: Wonderful!

【語言點(diǎn)精講】

1. I can't look at another number. How about a lemonade break?

我實(shí)在沒法子再算一個數(shù)目了,休息一下,喝點(diǎn)兒檸檬水好嗎?

I can't look at another...: 干某一件事過久,感到膩煩時常這么說。

How about a lemonade break?: 一般辦公場所有tea break或coffee break,孩子們更喜歡喝果汁,故說lemonade break。

2. Oh, by the way, when is your plane reservation for your flight to Athens?

噢,順便問一句,你訂的飛往雅典的航機(jī)是什么時候的?

by the way: 順便問一句。表達(dá)一種臨時想到、隨便問一下的感覺。

flight: 飛機(jī)航班,班次。

3. Would you be able to come over Saturday night?

你星期六晚上能過來嗎?

come over: 過來,順便來訪。

4. I should be finished packing by then.

到那時候我也該把行李收拾好了。

be finished是be+分詞形容詞,而不是被動式,表示狀態(tài),這里等于I've finished。用should表示情態(tài)“應(yīng)該”,并帶有虛擬意味,表示對將來的推測。

5. My folks are giving me a little graduation party.

我家里人準(zhǔn)備給我舉行一次小小的畢業(yè)聚會。

my folks: 我的父母,我的家人。

6. I'll pick you up.

我去接你。

pick sb. up: 開車去接某人。

7. It's a date.

就這么約定了。

類似的說法還有:

It's a promise.

It's a bargain.

It's a bet.

8. I'm going to miss all of you. You've been like a second family to me.

我會想念你們大家的,你們一直就像是我第二個家庭一樣。

這是一句很煽情的、可以用于分別時候的表達(dá)。

9. I'm counting on it.

我指望著這件事。(我正想呢;我也指望有一天能去。)

count on: 盼望,指望,依靠。

ACT 2-2  “大家都是一樣的?!?/span>

【故事梗概】

Alexandra問起了Robbie的畢業(yè)感受,并由此談到了自己來美國后的感受。

Alexandra: Are you excited about graduating from high school?

Robbie: Sure… and a little scared.

Alexandra: Scared? Why?

Robbie: Aren't you a little scared?

Alexandra: I was when I first came to the United States. I'd never been away from home, and I didn't know what it would be like. But then I found out that people are the same everywhere once you get to know them.

Robbie: I'm glad I got to know you.

Alexandra: Thank you. I'm glad I got to know you -- and your family.

Robbie: Wouldn't it be nice if we could skip the examinations and get right to the graduation party?

Alexandra: It would be very nice. But that isn't the way it works. So… back to work.

[Later that night. Robbie and Ellen are saying good-bye to Alexandra.]

Alexandra: Good night, Robbie Good night, Mrs. Stewart. Thank you for dinner.

Ellen: Good night, Alexandra. Will you be all right?

Alexandra: Yes. The Molinas are waiting for me.

Robbie: Good night, Alexandra. I'll pick you up on Saturday night, OK?

Alexandra: Yes. Eight o'clock.

[A car horn heeps.]

Alexandra: I have to run. [She leaves.]

【語言點(diǎn)精講】

1. Are you excited about graduating from high school?

你就要從中學(xué)畢業(yè)了,不感到激動嗎?

be excited about: 為……感到激動。

2. Sure… and a little scared.

a little scared: 有些害怕。

3. I was when I first came to the United States. I'd never been away from home, and I didn't know what it would be like. But then I found out that people are the same everywhere once you get to know them.

我剛來到美國時是有點(diǎn)兒。我還從未離開過家,不知道情況會是怎樣??墒呛髞砦野l(fā)現(xiàn)不論是哪里的人,你一旦認(rèn)識了解了他們,大家都是一樣的。

I was when…: 這是“I was a little scared when…”的簡略。

be away from home: 離開家。

find out: 發(fā)現(xiàn),弄明白。

4. Wouldn't it be nice if we could skip the examinations and get right to the graduation party?

要是我們能夠跳過考試,直接開畢業(yè)聚會,該有多好?

這是一個表示現(xiàn)在或?qū)硖摂M語氣的句子。Robbie正想像沒有任何考試,但實(shí)際上是躲不過這次考試的。

5. It would be very nice. But that isn't the way it works. So… back to work.

那會是很好的。可是現(xiàn)實(shí)并非如此,所以嘛……回頭學(xué)習(xí)吧。

But that isn't the way it works.: 但是現(xiàn)實(shí)并非如此。

6. The Molinas are waiting for me.

Molinas夫婦在等著我。

the+姓氏復(fù)數(shù)表示某某姓氏一家人。

7. I have to run.

我得走了。相當(dāng)于I have to leave immediately.

ACT 2-3  “你怎么啦?”

【故事梗概】

送走Alexandra之后,Robbie坐在沙發(fā)上發(fā)呆。Ellen和Robbie 聊起了即將和Alexandra分別的事。到了星期六,Robbie和他的朋友在為晚會做準(zhǔn)備,這時,Alexandra打來了電話。

Ellen: Good night, Robbie. She's really a good friend, isn't she?

Robbie: Yeah.

Ellen: You are going to miss her.

Robbie: Am I going to miss her?

Ellen: That's what I said! You are going to miss her!

Robbie: I'm going to miss her, and my math teacher's going to miss her.

Ellen: Well, you can write to her.

Robbie: It's not the same.

[Saturday afternoon, Robbbie, Mike, Sandra, and Millie are decorating the living room for Alexandra's going-away party.]

Mike: How does that look, Rob?

Robbie: Great! Pass me the hammer.

Mike: You got it!

Sandra: You're sure Alexandra's going to be surprised?

Robbie: Absolutely. She has no idea that the party is in her honor.

Mike: Millie, did you bring the tapes for dancing?

Millie: They're in my bag.

Mike: What did you bring?

Millie: Some rock 'n' roll.

Robbie: Perfect! Alexandra will love it! I can't wait to see her face when she walks in here tonight.

Mike: What about the cake?

Robbie: My mom's decorating it right now.

Ellen: [She enters.] Robbie, there's a phone call for you. It's Alexandra. She sounds upset.

Robbie: OK. Thanks, Mom. I'll take it in there. [Robbie picks up the phone in the kitchen.] Hi, Alexandra. What? You what? Oh no!

【語言點(diǎn)精講】

1. Pass me the hammer.

把榔頭遞給我。

把自己手頭的東西遞給別人稱為pass。

2. You got it!

給你!

3. She has no idea that the party is in her honor.

她一點(diǎn)兒也不知道這聚會是為她舉辦的。

have no idea: 不知道,相當(dāng)于don’t know.

be in one’s honor: 為了某人而……;為了向某人表示敬意而……

4. Some rock 'n' roll.

rock 'n' roll: 搖滾樂。搖滾樂是20世紀(jì)50年代開始在美國流行的一種音樂。它是從爵士樂(jazz)及藍(lán)調(diào)(the blues)中發(fā)展而來的。(the blues是一種帶有慢爵士樂節(jié)奏的傷感民歌)Chuck Berry、fats Domino和Little Richard等歌星是最早錄制這種音樂的人。“搖滾樂之王”(the King of Rock 'n' Roll)Elvis Presley是第一個使搖滾樂走向全球的音樂家。他所錄制的搖滾樂唱片一直名列最暢銷唱片榜首,這些唱片全世界的銷售量在十億張以上。

搖滾樂曲常用作舞會音樂。這個短語的另一個拼法是rock-and-roll。

5. I can't wait to see her face when she walks in here tonight.

我迫不及待地想看到她今天晚上走進(jìn)來時臉上的表情。

6. I'll take it in there.

我到那邊接去。

7. What? You what? Oh no!

什么?你怎么啦?噢,不會吧!

這里連用了幾個短句,語氣很強(qiáng)烈,感情色彩很濃。What? You what? 表明了Robbie聽到Alexandra講的事情之后很震驚、難以置信的感情。Oh no! 則流露出了Robbie的失望。

全文:

You ready for the next problem?

你準(zhǔn)備好做下一道題嗎?

You know what? 

知道嗎?

I can't look at another number. 

我簡直一個數(shù)字也看不進(jìn)去了。

How about a lemonade break?

休息一下喝點(diǎn)檸檬水?

Sure. 

當(dāng)然可以。

Oh, by the way 

噢,順便問一下

when is your plane reservation for your flight to Athens? 

飛Athens訂的是什么時候的班機(jī)?

Sunday. Why?

星期天。為什么問這?

Would you be able to come over Saturday night? 

星期六晚上能過來嗎?

Yes. 能。

I should be finished packing by then. 

到那時候我應(yīng)該已經(jīng)照理好行李了。

My folks are giving me a little graduation party. 

我的親人要為我辦一個小小的畢業(yè)派對。

Terrific! 太棒了!

I'll pick you up. 

我去接你。

That isn't necessary. 

這倒不必。

My dad's letting me borrow the car. 

我爸爸借我用汽車。

Oh, well, that would be very nice. 

噢,好吧, 那倒很好。

About eight o'clock? 

差不多八點(diǎn)鐘好嗎?

Eight o'clock is fine. 

八點(diǎn)鐘可以。

Great! It's a date. 

太好了! 就說定了。

Who's going to be there? 

有誰要參加?

Just my friend Mike and a few kids from school. 

只有我的朋友Mike和一些學(xué)校的幾個伙伴。

I'm going to miss all of you. 

我會想念你們大家的。

You've been like a second family to me. 

你們就像我的第二個家庭一樣。

We're going to miss you. 

我們也會想念你的。

Maybe you could come to visit me in Greece? 

也許你可以到希臘來玩?

I'm counting on it. 

我有這種打算。

Wonderful! 

太棒了!

Are you excited about graduating from high school? 

你從高中畢業(yè)會不會感到很興奮呢?

Sure ... and a little scared. 

當(dāng)然……還有一點(diǎn)緊張。

Scared? Why? 

緊張? 為什么?

Aren't you a little scared? 

你不會感到有點(diǎn)緊張?

I was when I first came to the United States. 

當(dāng)我剛到美國來的時候是感到有點(diǎn)緊張。

I'd never been away from home

我從來沒有離開過家

and I didn't know what it would be like.

而且我也不知道會是怎么一個樣子。

But then I found out that people are the same everywhere 

但是后來我發(fā)現(xiàn)哪兒的人都是一樣的

once you get to know them. 

一旦認(rèn)識了周圍的人以后。

I'm glad I got to know you.

我很高興能夠認(rèn)識

Thank you. 

謝謝你。

I'm glad I got to know you--and your family. 

我也很高興能夠認(rèn)識你和你的一家人。

Wouldn't it be nice if we could skip the examinations 

要是我們可以略過考試那豈不是很好

and get right to the graduation party? 

直接就是畢業(yè)派對?

It would be very nice. 

那當(dāng)然是很好。

But that isn't the way it works. 

但是現(xiàn)實(shí)不是如此。

So ... back to work. 

因此……用功吧。

Good night, Robbie. 

晚安,Robbie。

Good night, Mrs. Stewart. 

晚安, Stewart太太。

Thank you for dinner. 

謝謝你的晚餐。

Good night, Alexandra. 

晚安,Alexandra。

Will you be all right?

不會有問題吧?

Yes. The Molinas are waiting for me. 

不會。Molina一家人正等著我呢。

Good night, Alexandra. 

晚安, Alexandra。

I'll pick you up on Saturday night, OK? 

我星期六晚上去接你,好嗎?

Yes. 好的。

Eight o'clock. 

八點(diǎn)鐘。

I have to run. 

我得趕緊走了。

Good night, Robbie. 

晚安,Robbie。

She's really a good friend, isn't she? 

她真是個好朋友,不是嗎?

Yeah. 是的。

You are going to miss her. 

你會想念她的。

Am I going to miss her? 

我會想念她嗎?

That's what I said! 

我正是這么說的!

You are going to miss her! 

你會想念她的!

I'm going to miss her

我會想念她

and my math teacher's going to miss her.

而我的數(shù)學(xué)老師也會想念她。

Well, you can write to her. 

嗯,你可以寫信給她。

It's not the same. 

那可不一樣。

How does that look, Rob? 

看起來怎么樣,Rob?

Great! Pass me the hammer. 

很好!把釘子給我。

You got it! 給你啦!

You're sure Alexandra's going to be surprised? 

你確定Alexandra會很驚訝?

Absolutely. 絕對。

She has no idea that the party is in her honor. 

她不知道這個派對是為她辦的。

Millie, did you bring the tapes for dancing?

Millie 帶來了跳舞的錄音帶嗎?

They're in my bag.

在我袋子里。

What did you bring? 

帶的什么帶子?

Some rock 'n' roll. 

一些搖滾樂。

Perfect! Alexandra will love it! 

太好了!Alexandra會喜歡的!

I can't wait to see her face when she walks in here tonight. 

我迫不及待想看到她吃驚時臉上的表情。

What about the cake?

蛋糕怎么樣?

My mom's decorating it right now. 

我媽媽正在淋奶油。

Robbie, there's a phone call for you. 

Robbie,有你的電話。

It's Alexandra. 

是Alexandra。

She sounds upset. 

她聽起來有點(diǎn)不對勁。

OK. 好。

Thanks, Mom. 媽,謝謝。

I'll take it in there. 

我在那兒接。

Hi, Alexandra. 

嗨,Alexandra。

What? You what? 

什么?你怎樣?

Oh no! 

噢,糟糕!

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存
猜你喜歡
類似文章
走遍美國24.2
走遍美國第24課 Parting Friends 餞行聚會 ACT II
走遍美國:第19集 Man's Best Friend ACT I
《走遍美國》中英文對照文本
英語中如何表達(dá)“害怕”?
口語天天練 | 最常用口語“嚇?biāo)牢伊恕痹趺凑f?
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服