本文系《粵廚寶典》叢書作者潘英俊先生原創(chuàng)作品,旨在飲食文化及烹飪技術(shù)研究
正文:
“草果”雖生于廣西、貴州、云南一帶,但名聲則遍播整個(gè)中國(guó),皆因它有辟膻除羶的能力。
關(guān)于這種植物,早在南北朝梁國(guó)時(shí)期(502年―557年)的《名醫(yī)別錄》就有記載。
這部書雖然由陶弘景撰寫。
不過(guò),陶弘景給“小茴香”定為膳食香料,卻只把“草果”視為中草藥。
可惜《名醫(yī)別錄》早已散佚,我們無(wú)從借此了解這種植物的真髓,
只有在宋代(960年―1279年)的《證類本草》和明代(1368年―1644年)的《本草綱目》窺見(jiàn)一貌。
依據(jù)兩書的記錄,讓我們知道陶弘景筆下是將這種植物稱作“草蔻”。
而在唐代(618年―907年)由劉翰、馬志等人撰寫的《開(kāi)寶本草》則稱為“草豆蔻”。
稱呼的混亂,大概亦是阻礙這種植物迅速成為膳食香料的主要原因。
而“草蔻”和“草豆蔻”的名稱還有它屬。
各地對(duì)腥臊羶味的理解和接受程度不同,所使用的香料也不同,因而形成風(fēng)味特色
我們現(xiàn)在所稱的“草果”這個(gè)名稱,則始見(jiàn)于宋代紹興三十一年(1161年)的《鄭樵通志》。這個(gè)名稱亦成為日后的正名使用。
李時(shí)珍在《本草綱目》中就對(duì)這種混亂名稱加以說(shuō)明,
書中說(shuō):“草豆蔻、草果雖是一物,然微有不同,今建寧所產(chǎn)豆蔻,大如龍眼而形微長(zhǎng),其皮黃白薄而棱峭,其仁大如縮砂仁而辛香和氣。滇廣所產(chǎn)草果,長(zhǎng)大如訶子,其皮黑厚而棱密,其子粗而辛臭,正如斑蝥之氣。”
事實(shí)上,李時(shí)珍雖然將“草豆蔻”與“草果”的名稱作了辨別的說(shuō)明。
但是,還沒(méi)有說(shuō)到點(diǎn)子上,更沒(méi)有道出它們來(lái)自什么植物。
那么,“草豆蔻”和“草果”究竟是出自什么植物的呢?
“草豆蔻”在后文有說(shuō),先按下不表。
草果
而所謂的“草果”,
查實(shí)就是多年生草本單子葉植物綱[Monocotyledoneae]芭蕉目[Scitamineae]姜科[Zingiberaceae]姜亞科[Zingiberoideae]姜族[ZINGIBEREAE]豆蔻屬[Amomum]草果亞屬[subgen. Lobulatae]艷山姜[Amomum tsaoko Crevost et Lemaire]的果實(shí)。
艷山姜生于熱帶、亞熱帶濕熱蔭蔽的闊葉林中。
叢生,植高2.5米,全株有辛香氣,根莖粗壯,橫生似姜,淡紫紅色。莖圓柱形,直立或稍傾斜。葉2列,長(zhǎng)形或披針形,先端漸尖,基部漸狹,邊緣干膜質(zhì),葉鞘開(kāi)放,抱莖,葉柄短或無(wú)。穗狀花序長(zhǎng)橢圓形,從根莖生出,具花5~30朵,花冠紅色。
蒴果聚集成團(tuán),肉質(zhì),單個(gè)呈長(zhǎng)圓形或卵狀形,紅色,長(zhǎng)2.5~4.5厘米,直徑約2厘米,熟時(shí)轉(zhuǎn)成紅棕色,頂端有宿存花柱,表面有不規(guī)則縱皺紋,果梗長(zhǎng)0.2~0.5厘米,基部有宿存苞片?;ㄆ谠?~6月份,果期在9~12月份。
到了秋季,待到艷山姜的果實(shí)成熟時(shí),用人手采收果實(shí),除去雜質(zhì),曬干或低溫干燥即成“草果”。
此時(shí),它又名“大草蔻”“草果仁”“草果子”“草豆蔻”“土白蔻”“川白蔻”“土砂仁”和“假砂仁”等別名,
英文稱作Beautiful Galangal Fruit或Fructus Tsaoko或Fructus Alpiniae Zerumbet。
艷山姜圖譜
艷山姜果實(shí)有特異香氣,呈長(zhǎng)橢圓形或仿錘形,具三鈍棱,長(zhǎng)2~4厘米,直徑1~2.5厘米。表面灰棕色至紅棕色,具縱溝及棱線,頂端有圓形凸起的柱基,基部有果?;蚬:?。
果皮質(zhì)堅(jiān)韌,易縱向撕裂。剝?nèi)ネ馄ぃ虚g有黃棕色隔膜,將種子團(tuán)分成3瓣,每瓣有種子多為8~11粒。
種子呈圓錐狀多面體,直徑約0.5厘米,表面紅棕色,外被灰白色膜質(zhì)的假種皮,種脊為一條縱溝,尖端有凹狀的種臍,質(zhì)硬,胚乳灰白色。
品質(zhì)以干爽、個(gè)大、均勻飽滿、果柄短者為佳。
“草果”入藥,自南北朝《名醫(yī)別錄》以降的歷代醫(yī)書都有記載,
如《飲膳正要》(1320年,元代天歷三年)有“治心腹痛、止嘔、補(bǔ)胃、下氣”之說(shuō)。
如《本草品匯精要》(1505年,明代弘治十八年)有“草果溫脾胃,止嘔吐,霍亂惡心,消宿食,導(dǎo)滯避邪,除脹滿,卻心腹中冷痛”之說(shuō)。
如《本經(jīng)逢原》(1695年,清代康熙三十四年)有“除寒燥濕,開(kāi)郁化食,利膈上痰,解面食、魚肉諸毒”之說(shuō)。
如《本草求真》(1769年,清代乾隆三十四年)有“草果與草豆蔻,諸書皆裁氣味相同,功效無(wú)別,服之皆能溫胃逐寒,然此氣味浮散,凡冒巔霧不正瘴瘧,服之直入病所而皆有效”之說(shuō)。
如《本草求原》(1848年,清代道光二十八年)有“治水腫、滯下,功同草蔻”之說(shuō)。
現(xiàn)代中醫(yī)綜合認(rèn)為它性味辛溫,有溫中健胃,消食順氣,祛寒濕,解酒毒,去口臭等功效。能治心腹疼,食積不消,止瀉,嘔吐,食欲不佳,咳嗽痰多,胸滿腹脹等癥。
作為中藥,還有“炒草果”“姜草果”和“煨草果”三種制品。
“炒草果”是用文火(慢火)微炒至焦黃。
“姜草果”用姜汁(10克的草果放1克的姜汁)慢火炒干。
“煨草果”以及用面粉(麪粉)裹包再置炭火里焐(煨)熟。
藥效依次加大。
“草果”由草藥(Herbal medicine)變身成為香料(Spice),應(yīng)該是從元代(1260年―1368年)開(kāi)始。
明代藥學(xué)家陳嘉謨?cè)凇侗静菝审堋罚?565年,明代嘉靖四十四年)有“(草果)惟生閩廣,八月采收。內(nèi)子大粒成團(tuán),外殼緊濃黑皺。凡資入劑,取子銼成。氣每熏人,因最辛烈。夏月造生魚,亦多用此釀成。故食饌大料方中,必仗以為君也”一語(yǔ),連帶李時(shí)珍所語(yǔ),即可推定。
與維吾爾族、回族等同胞一樣,處于中國(guó)西北的蒙古族亦是嗜吃羊肉的民族,對(duì)于羊肉發(fā)出的討厭的羶味,維吾爾族同胞和回族同胞分別采用了“孜然”[Cuminum cyminum L.]和“小茴香”[Foeniculum vulgare Mill.]去克制,形成自己的風(fēng)味。
蒙古族同胞當(dāng)然羨慕不已。
因此,蒙古族同胞亦想開(kāi)發(fā)一種有自己特色的香料,以改善烹調(diào)口味。
機(jī)會(huì)降臨于宋詳興二年即元至元十五年(1279年),元朝大軍終于戰(zhàn)勝宋朝軍隊(duì)一統(tǒng)中華。
在這背景下,蒙古族同胞可以暢通無(wú)阻地在中原大地找尋他們想要的東西。
在云南,他們終于找到了一種與維吾爾族同胞及回族同胞不同的香料——“嘎古拉”——“草果”。
李時(shí)珍在《本草綱目》就曾經(jīng)留下“元朝飲膳,皆以草果為上供”的話,即證明蒙古族同胞對(duì)“草果”的珍愛(ài),率先將它列作食饌大料。
為什么蒙古族同胞會(huì)珍愛(ài)“草果”呢?
用中肯的話說(shuō),“草果”的芳香程度雖然遠(yuǎn)不及“丁香”及“八角”(大茴香)等典型香料馨香,但它畢竟含有2%~3%的芳香揮發(fā)油。
其揮發(fā)油含有α-蒎烯(α-pinene)、β-蒎烯(β-pinene)、反-S-烯醛(Trans-S-undecenal)、香葉醛(Citral)、香葉醇(Geraniol)、芳樟醇(Linalool)、1,8-桉葉油素(1,8-Cineole )、龍腦(Borneol)、草果酮(Tsaokone)、山姜素(Alpinetin)、樟腦(Camphor)、對(duì)-聚傘花素(P-Cymene)、壬醛(Nonaldehyde)、癸醛(Capraldehyde)、小豆蔻明(Cardamonin)、α-橙花醛(α-ntral)、α-松油醇(α-terpineol)、β-橙花醛(β-ntral)、橙花椒醇(Nerol idol)等成分。
尤其是一種叫反-S-烯醛(Trans-S-undecenal)的成分,更是辟臊除羶的一個(gè)法寶。
蒙古族同胞將“草果”視為香料,可謂轟動(dòng)整個(gè)北中國(guó),不僅讓蒙古族同胞為之舞動(dòng),亦給漢族人留下了深刻印象。
俗語(yǔ)說(shuō)“出處不如聚處”,這句話用于比喻“草果”的應(yīng)用再適合不過(guò)。
因?yàn)椤安莨钡膽?yīng)用,蒙古族同胞比漢族人精通,北方人又比原產(chǎn)地的南方人精通。
清代文人陳徽言在《南越游記·土椒》還有這樣的話,
他說(shuō):“(土椒)與三藾(沙姜)、砂仁、鮮草果皆粵人種之以為香料者也?!?/p>
從中可以看出陳徽言堪感粵人之香料與中原有別,尤其是“鮮草果”,更與中原所用的不同,因而還在后面特別對(duì)“鮮草果”作了解釋,云:“鮮草果即杜若,非藥中草果”。
事實(shí)上,雖然之前明代李時(shí)珍在《本草綱目》曾有“杜若乃神農(nóng)上品,治足少陰、太陽(yáng)諸證,而世不知用,惜哉”一語(yǔ)。
但是,“草果”挾其性味入脾、胃經(jīng),有燥溫除寒、健胃消滯、消酒毒、去口臭等療效以及克膻、除羶、辟腥、壓臊的功效更貼近生活,因而很快就與“丁香”“桂皮”“花椒”“陳皮”“小茴香”“八角”(大茴香)等一道成為中國(guó)特色的香料。
據(jù)說(shuō),蒙古族同胞是因懂得使用“草果”而衍生出“涮羊肉”一食,因?yàn)樗麄冊(cè)僖酂o(wú)須擔(dān)心羊肉之羶。
而后來(lái)漢族人亦利用“草果”與其他香料一道配出了“鮮辣粉”“十三香”以及“鹵水藥材”等。
“草果”又有“草豆蔻”的別名,實(shí)際上是與另一種豆蔻——“肉豆蔻”[Myristica fragrans Houtt.]攀上關(guān)系。
然而,在植物界當(dāng)中,“草豆蔻”原來(lái)還另有所指。
“草豆蔻”名氣其實(shí)比“草果”響亮,唐代詩(shī)人杜牧就有“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如”的詩(shī)以及成語(yǔ)“豆蔻年華”亦是因它而起。
所以當(dāng)“草果”[Amomum tsaoko Crevost et Lemaire]被視為香料時(shí),人們第一時(shí)間就想起了“草豆蔻”,幾近讓人糊涂。
草豆蔻
“草果”與“草豆蔻”實(shí)為同科不同屬的植物。
“草果”是多年生草本單子葉植物綱[Monocotyledoneae]姜目[Zingiberales]姜科[Zingiberaceae]豆蔻屬[Amomum]艷山姜[Amomum tsaoko Crevost et Lemaire]的果實(shí)。
而“草豆蔻”則是多年生草本單子葉植物綱[Monocotyledoneae]芭蕉目[Scitamineae]姜科[Zingiberaceae]姜亞科[Zingiberoideae]姜族[ZINGIBEREAE]山姜屬[Alpinia]艷山姜亞屬[subgen. Catimbium]草蔻[Alpinia katsumadai Hayata]或云南草蔻[Alpinia blepharocalyx K. Schum.]的近成熟果實(shí)。
草蔻生于廣東、廣西等地的林緣灌木叢邊緣的草叢中以及山坡高草叢中。
其株高1~2米。根狀莖粗壯,棕紅色。葉2列,具短柄。葉片狹橢圓形,先端漸尖,基部楔形,全緣。葉鞘膜質(zhì),抱莖,葉舌廣卵形。總狀花序頂生,密被黃白色長(zhǎng)硬毛。
花疏生,小苞片寬大。萼筒狀,一邊開(kāi)裂,頂端3裂?;ü诎咨?,花冠管長(zhǎng)約1.2厘米,上部3裂,中間裂片長(zhǎng)圓形,兩側(cè)裂片橢圓形,唇瓣闊卵形,先端有3個(gè)淺圓裂片,邊緣具缺刻,白色,內(nèi)面具淡紫紅色斑點(diǎn)。側(cè)生退化雄蕊極短或不存在,發(fā)育雄蕊1個(gè),花絲扁圓形,粗大,具槽。
子房下位,卵圓形,花柱細(xì)長(zhǎng),緊貼于花絲槽內(nèi),從藥隔中穿出,基部具2棒狀附屬物,柱頭略膨大,頂端下陷,具緣毛。
蒴果圓球形,外被粗毛,萼宿存,熟時(shí)黃色?;ㄆ谠?~6月份,果期在5~8月份。
草蔻圖譜
云南草蔻又名“小草蔻”“野砂仁”“滇草蔻”“云南豆蔻”,生于云南。
其株高1.5~3米。葉片披針形,先端具短尖頭,基本漸狹而對(duì)稱,葉面深綠,葉背淡綠。葉舌全緣。
總狀花序直立。小苞片狹橢圓形,脆殼質(zhì)。小花梗較長(zhǎng)而纖細(xì),果時(shí)稍增長(zhǎng)。
花萼管狹橢圓形,淡紅色,先端具3齒,一側(cè)裂至近基部。花冠管上部淡紅,下部微黃綠,裂片近等長(zhǎng),白色,背裂片倒卵形,先端具短尖頭,側(cè)裂片近長(zhǎng)圓形,先端鈍。側(cè)生退化雄蕊,紅色。唇瓣卵形,先端2裂,除頂部黃色且具紅色條紋與邊緣黃色外,其余均為紅色。
蒴果橢圓形,長(zhǎng)約3厘米,寬2厘米,被柔毛。
花期在4~5月份,果期在6~11月份。
到秋季果實(shí)略變黃色時(shí)用人手采收,曬至八九成干時(shí)剝?nèi)スぴ贂裰磷愀?;或?qū)⒐麑?shí)用沸水略燙后曬至半干,去其果皮再曬至足干即成“草豆蔻”。
此時(shí),它還有“豆蔻”“漏蔻”“草果”“草蔻”“老蔻”“草查”“香果”“偶子”“彎子”“大草蔻”“草蔻仁”“草扣子”“草扣仁”“飛雷子”“草豆叩”“登卡瑪”等別名。
英文稱作Katsumade Galangal Seed或Alpinia globosum或Alpinia katsumadai Hayata或semen alpiniae。
果實(shí)呈圓球形或橢圓形,直徑1.5~2.5厘米,表面灰白色或灰棕色。中間有白色隔膜分成3瓣,每瓣有種子多數(shù)粘連緊密。
種子卵圓多角形,長(zhǎng)0.3~0.5厘米,直徑約0.3厘米。表面灰棕色,被一層白色透明的假種皮,背稍隆起,合點(diǎn)約在中央,種臍位于背側(cè)面,種脊為一縱溝,經(jīng)腹面至合點(diǎn),破開(kāi)后里面灰白色。
以個(gè)圓、堅(jiān)實(shí)者、氣芳香為佳。
為了增加藥效,古老醫(yī)書亦有用“焐”(煨)法加工的,
如《雷公炮炙論》就有:“凡使(草豆蔻),須去蒂,取向里子后皮,用茱萸同于鏊上緩炒,待茱萸微黃黑,即去茱萸,取草豆蔻皮及子,杵用之。”
以及《藥類法象》就有:“(草豆蔻)面(麪)包煨熟,去面(麪)用。”
中醫(yī)認(rèn)為,草豆蔻性味辛、溫、澀、無(wú)毒。入脾、胃經(jīng)或入足太陰、陽(yáng)明經(jīng)(《湯液本草》)或入心、脾、肺三經(jīng)(《本草再新》)。
功能溫中、祛寒、行氣、燥濕。治心腹冷痛,痞滿食滯、噎膈反胃、寒濕吐瀉、痰飲積聚、燥濕健脾、溫胃止嘔等癥。
并且針對(duì)寒濕內(nèi)阻、脘腹脹滿冷痛、噯氣嘔逆、不思飲食以及開(kāi)郁破氣,殺魚肉毒、解酒毒使用。
但陰虛血少,津液不足,無(wú)寒濕者忌服。
依據(jù)《本草求真》(1769年,清代乾隆三十四年)上之所云:
“草豆蔻,辛熱香散,功與肉蔻相似,但此辛熱燥濕除寒,性兼有澀,不似肉蔻澀性居多,能止大腸滑脫不休也。又功與草果相同,但此止逐風(fēng)寒客在胃口之上,癥見(jiàn)當(dāng)心疼痛,不似草果辛熱浮散,專治瘴癘寒瘧也。故凡濕郁成病,而見(jiàn)胃脘作疼,服之最為有效。若使郁熱內(nèi)成,及陰虛血燥者,服之為大忌耳。”
所以普遍認(rèn)為“草豆蔻”與“草果”“肉蔻”有內(nèi)在聯(lián)系,而“草果”“肉蔻”是公認(rèn)的香料。
因此,很多人都會(huì)順帶將“草豆蔻”羅列成香料使用。
清代藥學(xué)家張秉成在《本草便讀》(1887年,清光緒十三年)就如是云:
“(草豆蔻)性味較白蔻為猛,芳香則中土偏宜,暖胃溫中,療心腹之寒痛,宣胸利膈,治嘔吐之乖違,又能燥濕強(qiáng)脾,可變胃辟除陳腐,兼解郁痰肉毒,故和羹服食馨香。”
事實(shí)上,作為香料的“草豆蔻”含黃酮類化合物,
如鼠李檸檬素(Rhamnocitrin)、生松黃烷酮(Pinocembrin)、小豆蔻明(Cardamonin)、山姜素(Alpinetin)、山柰酚(Kaempferol)、槲皮素(Quprcetin)、熊竹素(Kumatakenin)
及二苯基庚烷類化合物,
如[5R]-反-1,7-二苯基-5-羥基-6-庚-烯-3-酮([5R]-trans-1,
7-diphenyl-5-hy-droxy-6-hepten-3-one)、[3S,5S]-反-1,7-二苯基-3,5-二羥基-1-庚烯([3S,5S]-trans-1,7-diphenyl-3,5-dihydroxy-1-heptene)、反-1,7-二苯基-5-羥基-1-庚烯(Trans-1,
7-diphenyl-5-hydroxy-1-heptene)、反,反-1,7-二苯基-5-羥基-4,6-庚二烯-3-酮(Trans,trans-1,7-diphenyl-5-hydroxy-4,6-heptadien-3-one)、反,反-1,7-二苯基-4,6-庚二烯-3-酮(Trans,trans-1,7-diphenyl-4,6-heptadien-3-one)、[3S,5R]-3,5-二羥基-1,7-二苯基庚烷([3S,5R]-3,5-dihydroxylheptane)。
并含有4%揮發(fā)油。
揮發(fā)油含有1,8-桉葉素(1,8-cineole)、反-桂皮醛(Trans-cinnamaldehyde)、反,反-金合歡醇(Trans,trans-farnesol)、松油烯-4-醇(Terpineol-4-ol)、α-律草烯(α-Humulene)、樟腦(Camphor)、乙酸龍腦酯(Bornyl acetate)、蒔蘿艾菊酮(Carvotanacetone)、橙花叔醇(Netolidol)、乙酸牻牛兒酯(Geranyl acetate)、芳樟醇(Linalool)、檸檬烯(Limonene)、桂皮酸甲酯(Methyl cinnamate)、α-蒎烯(α-pinene)、樟烯(Camphorene)、反-麝子油醇(Trans-farnesol)、β-蒎烯(β-pinene)、龍腦(Borneol)等成分。
這些成分有辟膻、除羶、壓臊的作用。
目前,這種香料極少單獨(dú)使用,一般與“草果”“肉蔻”等協(xié)同,配在香味較為濃重的“鹵水”或“咖喱”之中。
全文完
聯(lián)系客服