對(duì)于英語初學(xué)者來說,gotta、gonna、wanna……這些縮寫是不是比較難分清楚?今天皮卡丘教大家如何使用這些英文表達(dá)吧。
01、gotta=have got to 不得不
gotta是老外常說的口語縮略語,全稱就是have got to,這個(gè)縮略語的意思就是不得不。為了省事,老外說have got to時(shí)會(huì)跳過have,直接說got to,連讀的時(shí)候got to就說成gotta了。所以I gotta go out的意思就是我必須出門了。
例:
The final exam is approaching ,so I gotta review my lessons now.
期末考試快來了,所以我現(xiàn)在不得不復(fù)習(xí)功課了。
2、gonna=going to 將要
gonna的全稱是going to,表示將要做一件事。gonna和gotta很相似,但是意思完全不一樣。雖然都是指做一件事,gonna強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)人的主觀計(jì)劃。而gotta表示的是客觀需要,gotta do something就是說必須做某件事。
還有一點(diǎn)要注意的是,gonna是going to,所以前面一定要加be動(dòng)詞。gotta是have got to,所以前面不需要再加動(dòng)詞。
例:
She is gonna have a job interview this morning.
她今天上午要參加一個(gè)求職面試。
3、wanna=want to/want a 想要
經(jīng)過上面的學(xué)習(xí),相信大家都可以猜出來wanna的意思了。沒錯(cuò),wanna就是want to或want a 。wanna的用法就是主語+wanna+動(dòng)詞原形,意思就是一個(gè)人想要做某事。
英語中有個(gè)單詞wannabe,wanna是want to ,所以這個(gè)單詞的全稱應(yīng)該是want to be,意思就是名人的崇拜模仿者。
例:
It is hot, so I wanna go swimming.
天太熱了,我想去游泳。
4、coulda=could have本來可能
coulda (could have)本來可以
shoulda(should have) 本應(yīng)該
musta(must have) 一定做了什么
根據(jù)英語的語法,情態(tài)動(dòng)詞后一般是直接加動(dòng)詞的,所以coulda不要理解為could to
coulda的全稱是could have,意思是本來可以。
例:
You couldatexted me on WeChat in advance.
你本來可以提前給我發(fā)個(gè)微信的。
shoulda就是should have,意思是本來應(yīng)該做一件事。musta也就是must have,常常表示推斷,意思就是某人一定做了什么了。
例:
You musta misunderstood me,could you listen to my explanation?
你一定誤會(huì)我了,你能聽聽我的解釋嗎?
5、sorta=sort of 有點(diǎn)兒
除了have和to,of也經(jīng)常被縮略。sorta的全稱就是sort of,意思就是有幾分。lotsa是lots of,表示很多。
例:
To be honest,my girlfriend is sorta shy.
說實(shí)話,我的女朋友有點(diǎn)兒害羞。
最后給大家一個(gè)友情提醒,這些縮略語只適用于口語,同學(xué)們不要用在書面寫作中,這是不正式的。
---分割線---
聯(lián)系客服