九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
切記:千萬別把White elephant翻譯成白色大象

【佩戴耳機收聽,效果更佳】


文本:

今天我們要聊的這個英語表達叫white elephant,那么什么是“白色大象”呢?在回答這個問題之前,一如既往,讓我們先來看一個英文例句:

Jack: Hey! Mary. Did you buy a new car?

Mary: Yes, I did. I brought it last week.

Jack: But you already have a nice one and the car you brought is really expensive. It will become a white elephant !

大家可以先猜一下這句話里面的white elephant是什么意思。

經(jīng)過查證,根據(jù)柯林斯英漢雙解字典的解釋,我們可以用英文來表述。white elephant: If you describe something as a white elephant, you mean that it is a waste of money because it is completely useless. 它的意思就是我們中文里說的:昂貴卻無用的東西。

另外,除了用white elephant來表達昂貴卻無用的東西。我們還可以說useless, unnecessary, bootless或者futile,這些都是可以的。

Tommy建議根據(jù)實際情況來選擇詞匯,如果是比較正式、非朋友間的談話,就不要用white elephant了,但如果聽到別說white elephant,你也不要反應不過來喔!

那么我們該如何來理解這個詞組呢?用英文來說就是:The origin of “white elephant” is from the story that the kings of Siam暹羅(泰國 Thailand 的舊稱)) gave such animals as a gift to courtiers they disliked, in order to ruin the recipient by the great expense incurred in maintaining the animal.

用中文來說就是:暹羅(泰國 Thailand 的舊稱)的國王把大象送給敵國,因為大象吃得多很難飼養(yǎng),所以他想通過大象吃垮這個國家。

這也太天真了吧!

總結,a white elephant=useless and expensive or unnecessary stuff 表示無用卻昂貴。

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
記住:A white elephant 千萬不要翻譯為一個白色大象
【精彩習語】white elephant 令人欲哭無淚的白色大象
“a white elephant”可不是“白色的大象”那么簡單
white elephant可不是“白色的象”,真正的意思你想不到
如何用英語表達“又貴、又沒用的東西”?
大象的英文是什么
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服