春節(jié)是中國人的傳統(tǒng)節(jié)日,地域不同,人們的慶祝方式也不一樣,但是每個人的心愿都是一樣的,希望把所有美好的祝福都送給自己愛的人。新春來臨之際,星火小妹給大家介紹一下部分春節(jié)習俗的英語表達,祝大家新年快樂!
One of the house decorations is to post Spring Festival couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. People in north China are used to posting paper-cut on their windows. People also paste large red Chinese character“fu”on the door. A red 'fu' means good luck and fortune.
裝飾房屋的方法之一就是在門上貼春聯(lián)。人們在春聯(lián)上抒發(fā)良好的祝愿。在中國北方,人們習慣于在窗戶上貼剪紙。人們還在門上粘貼大大的紅色漢字“福”字,一個紅色“福”字意味著好運和財富。
Shousui means staying up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year's arrival.
守歲意味著除夕夜睡得很晚,或者不睡覺。年夜飯后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待新年的到來。
Spring Festival is the time for family reunions. The New Year's Eve dinner is a must with all the family members getting together. In south China, it is customary to eat 'niangao' (New Year cake made of glutinous rice flour). In the north, a traditional dish for the feast is 'Jiaozi' or dumplings.
春節(jié)是與家人團聚的時間。吃年夜飯是所有家庭成員聚在一起必須做的事。在中國南方,習慣吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕點)。在北方,年夜飯的傳統(tǒng)飯是“餃子”。Setting off firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. The firecracker is used to foster a joyful atmosphere. Right as the clock strikes 12 at midnight of New Year's Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks. Families stay up for this joyful moment.
放鞭炮曾是春節(jié)慶祝活動中最重要的習俗之一。鞭炮可以用來營造歡快的氣氛。除夕夜,時鐘撞響午夜12點鐘聲時,城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)都被煙花的閃閃光芒照亮。一家人熬夜就是為了這個歡樂的時刻。An important activity during the Spring Festival is to pay a New Year call. On the first day of the Chinese lunar year, everybody wears new clothes and greets relatives and friends, wishing them good luck in the coming year. Seniors will give their kids some gift money as a wish for their health and safety in the coming year.
拜年是春節(jié)期間一項重要的活動。農(nóng)歷新年的第一天,每個人會穿上新衣服,向親朋好友問好,祝福他們來年好運。長輩會給孩子們壓歲錢,希望他們來年健康平安。
春節(jié)習俗的英文表達就介紹到這兒了,想必大家已經(jīng)get到新的知識了!
最后,星火小妹祝大家狗年快樂,好運旺不停!
聯(lián)系客服