【原文】 反者, 道之動。 弱者, 道之用。 天下萬物生於有, 有生於無。 | 【意解】 任何事物的反面, 都是按大道而運(yùn)動。 任何弱小的事物, 都是大道的運(yùn)用。 天下萬事萬物都產(chǎn)生于有形, 有形是產(chǎn)生于無形。 |
---|
【原文】 孔德之容, 唯道是從。 道之為物, 唯恍唯惚。 惚兮恍兮, 其中有象。 恍兮惚兮, 其中有物。 窈兮冥兮, 其中有精。 其精甚真, 其中有信。 自古及今, 其名不去, 以說眾甫。 吾何以知眾甫之然哉? 以此。 | 【意解】 孔隙中容納的德, 只有大道才能做得到。 道是一種什么物體呢? 一恍一惚的。 忽然一恍, 看見了人像。 恍恍惚惚, 好像有什么東西。 窈窈茫茫, 看到了精氣。 精氣是一種純真之氣, 真氣中有一種信物。 從古到今, 它的名字仍然沒有改變, 以說服眾人之口。 我為什么會知道眾人會這樣說呢, 就是這樣理解的。 |
---|
【原文】 道沖而用之, 或不盈。 淵兮似萬物之宗。 挫其銳, 解其紛, 和其光, 同其塵, 湛兮似或存。 吾不知其誰之子, 象帝之先。 | 【意解】 道被沖開后就可以運(yùn)用, 它始終是不自滿的, 淵博知識是萬物的祖宗。 它并不銳利, 它能調(diào)解紛爭, 綜合各種光色, 混同所有的塵埃, 精湛的形象似存非存。 我不知道它是誰的兒子, 好像在黃帝之前就存在。 |
---|
【原文】 視之不見, 名曰夷。 聽之不聞, 名曰希。 搏之不得, 名曰微。 此三者, 不可致詰, 故混而為一。 其上不皦, 其下不昧, 繩繩不可名, 復(fù)歸于無物。 是謂無狀之狀, 無物之象, 是謂惚恍。 迎之不見其首, 隨之不見其后。 執(zhí)古之道, 以御今之有, 能知古始, 是謂道紀(jì)。 | 【意解】 想看是看不見的, 這叫做夷。 要聽也聽不著, 這就是希。 要想抓是抓不到手的, 就叫微。 這三種情況, 不可截然分開, 所以混合成為一體。 上面不白, 下面不黑, 根本無法命名, 最后又歸于無形。 這就叫做無形狀的形狀, 沒有東西的形象, 這就是惚恍。 迎面過去看不到它的頭, 跟在后面看不見它的尾。 掌握了原始大道, 以說明它今天的存在, 能知道它的古代歷史, 這就叫做道的紀(jì)元。 |
---|
【原文】 天下有始, 以為天下母。 既得其母, 以知其子。 既知其子, 復(fù)守其母, 沒身不殆。 塞其悅, 閉其門, 終身不勤。 開其悅, 濟(jì)其事, 終身不救。 見小曰明, 守柔曰強(qiáng)。 用其光, 復(fù)歸其明, 無遺身殃, 是謂習(xí)常。 | 【意解】 天下有個(gè)開始, 這個(gè)開始就是天下之母。 既然有了母親, 就可以知道她的兒子。 既然知道了兒子是誰, 再返回去守住母親, 終生不停。 塞住耳朵, 關(guān)上大門, 終生不要勤走動。 把門打開, 做自己的家事, 終生沒有救藥。 看見的小亮點(diǎn)叫明, 守住薄弱部分叫增強(qiáng)。 用它的光, 再恢復(fù)其聰明, 消除在身體遭殃時(shí)的遺跡, 這就是習(xí)以為常。 |
---|
【原文】 谷神不死, 是謂玄牝。 玄牝之門, 是謂天地之根綿綿若存。 用之不勤。 | 【意解】 谷神是長存的, 這就是玄妙的陽神。 玄妙的陽神之門在哪里, 它就是天地之根連綿不斷若亡若存。 用時(shí)是用不盡的。 |
---|
【原文】 三十輻共一轂, 當(dāng)其無, 有車之用。 埏埴以為器, 當(dāng)其無, 有器之用。 鑿戶牖以為室, 當(dāng)其無, 有室之用。 故有之以為利, 無之以為用。 | 【意解】 三十根輪輻組成一個(gè)輪轂, 當(dāng)中做一個(gè)空孔, 就可以做車來用。 用陶土燒制的器皿, 當(dāng)中也是空的, 拿來作器皿用。 開窗戶造居室, 中間也是空的, 作為寢室之用。 故這些東西對我們有利, 無才是對我們最有用的。 |
---|
【原文】 古之善為士者, 微妙玄通, 深不可識。 夫唯不可識, 故強(qiáng)為之容。 豫焉若冬涉川, 猶兮若畏四鄰, 儼兮其若容, 渙兮若冰之將釋, 敦兮其若樸, 曠兮其若谷, 混兮其若濁。 孰能濁以靜之徐清, 孰能安以動之徐生。 保此道者, 不欲盈, 夫唯不盈, 故能蔽不新成。 | 【意解】 古時(shí)會當(dāng)兵的, 打仗微妙處事玄通, 一般人還不知道。 唯一不可認(rèn)識的, 是他能勉強(qiáng)容忍。 如像冬天過河那樣, 猶慮像怕鄰居一樣, 嚴(yán)格要求自己容忍, 渙散時(shí)好像冰融化一樣, 待人厚道樸實(shí), 胸懷寬廣若谷, 與士兵混在一起成為污濁。 誰能在污濁中安靜下來慢慢澄清呢? 誰能在安靜時(shí)慢慢地運(yùn)動生長呢? 保住這種道的, 沒有多大欲望, 唯有欲望不多, 故能隱蔽自己不突出。 |
---|
【原文】 道生之, 德畜之, 物形之, 勢成之, 是以萬物莫不尊道而貴德。 道之尊, 德之貴, 夫莫之命, 而常自然。 故道生之, 德畜之。 長之育之, 亭之毒之, 養(yǎng)之覆之。 生而不有, 為而不恃, 長而不宰, 是謂玄德。 | 【意解】 道之所以產(chǎn)生, 就是積蓄了很多德, 物體的形成, 就是氣勢的形成, 所以萬事萬物沒有不尊重道而看重德的。 道之所以被人們尊重, 德之所以可貴, 它不是為了生命, 而是經(jīng)常處于自然狀態(tài)。 所以產(chǎn)生了道, 積蓄了德。 生長發(fā)育, 停下來就要受到毒害, 生養(yǎng)死葬。 生長了不據(jù)為已有, 做了事而不居功, 功成后而不自作主張, 這就叫做玄妙之德。 |
---|
【原文】 絕圣棄智, 民利百倍。 絕仁棄義, 民復(fù)孝慈。 絕巧棄利, 盜賊無有。 此三者, 以為文不足, 故令有所屬。 見素抱樸, 少私寡欲。 | 【意解】 絕對圣人拋棄一切害人的知識, 人民百倍有利。 絕對仁慈的人拋棄義氣, 人民就恢復(fù)了孝敬和慈善。 有絕技的人拋棄個(gè)人利益, 盜賊就不存在了。 這三種人, 文化程度都不高, 他們每種人都各有專長。 他們的素質(zhì)都很純樸, 私心少欲望也不多。 |
---|
【原文】 希言自然。 故飄風(fēng)不終朝, 驟雨不終日, 孰為此者, 天地。 天地尚不能久, 而況於人乎。 故從事於道者, 道者同於道, 德者同於德, 失者同於失。 同於道者, 道亦樂得之。 同於德者, 德亦樂得之。 同於失者, 失亦樂得之。 信不足焉, 有不信焉。 | 【意解】 多做事少說話這是符合自然的。 所以大風(fēng)吹不到一上午, 暴雨下不到一整天, 誰干的這事, 天和地。 天地就不能持久, 何況于人呢。 所以修道的人, 修道的人跟修道的人談得來, 德行好的人與德行好的人在一起, 失敗的人同情于失敗者。 同道的人, 都能享受道的快樂。 品德相同的人, 談德也高興。 都是失敗者在一起, 對失敗也感到高興。 互相不相信, 彼此信不過。 |
---|
【原文】 吾言甚易知, 甚易行。 天下莫能知, 莫能行。 言有宗, 事有君。 夫唯無知, 是以不我知。 知我者稀, 則我者貴。 是以圣人被褐懷玉。 | 【意解】 我說的話很容易明白, 也做得到。 天下的人沒有不知道的, 沒有做不到的。 說話要有主次, 做事要有主見。 唯一不知道的, 就是沒有自知之明。 知道我的人越少, 對我來說是很寶貴的, 所以圣人表面平常內(nèi)心很美。 |
---|
【原文】 和大怨, 必有余怨, 安可以為善。 是以圣人執(zhí)左契, 而不責(zé)於人。 有德司契, 無德司徹。 天道無親, 常與善人。 | 【意解】 總和所有的大怨, 必然產(chǎn)生余怨, 這樣就無心作善事。 所以圣人不要求償還, 并不為難于負(fù)債的人。 有德的人把契約給與別人, 沒有德的人就要徹底索取。 天道是不認(rèn)人的, 它經(jīng)常給與善良的人。 |
---|
【原文】 昔之得一者, 天得一以清, 地得一以寧, 神得一以靈, 谷得一以盈, 萬物得一以生, 侯王得一以為天下正。 其致之, 天無以清將恐裂, 地?zé)o以寧將恐發(fā), 神無以靈將恐歇, 谷無以盈將恐竭, 萬物無以生將恐滅, 侯王無以高貴將恐蹶。 故貴以賤為本, 高以下為基。 是以侯王自謂孤寡不谷, 此其以賤為本耶。 非乎? 故致數(shù)輿無輿, 不欲琭琭如玉, 珞珞如石。 | 【意解】 過去有得一的傳說, 天得一就清靜, 地得一便寧靜, 神得一就靈驗(yàn), 谷得一有多余, 萬事萬物得一就可以生長, 侯王得一天下人民就歸順。 相反, 天不清靜將開裂, 地不寧靜將會發(fā)抖, 神不靈驗(yàn)一切將停歇, 谷沒有剩余將會枯竭, 萬物都不生長將要消滅, 侯王若無貴賤將會崩蹶。 所以貴是從賤開始的, 高是以低為基礎(chǔ)。 所以侯王稱自己為孤寡不谷, 這就是以賤作為根本。 不對嗎? 所以給數(shù)與你而不受, 不想綠色的玉, 五彩之石。 |
---|
【原文】 大道廢, 有仁義。 智慧出, 有大偽。 六親不和, 有孝慈。 國家昏亂, 有忠臣。 | 【意解】 大道荒廢, 只有講講仁義。 知識太突出, 大家都虛偽。 六親不和睦, 出現(xiàn)孝順和慈愛。 國家昏暗混亂, 就出現(xiàn)忠臣。 |
---|
【原文】 知人者智, 自知者明, 勝人者有力, 自勝者強(qiáng), 知足者富, 強(qiáng)行者有志, 不失其所者久, 死而不亡者壽。 | 【意解】 知道別人的人是有智慧的人, 自己知道自己的人是明白人, 勝過別人的人只是有力的人, 自己戰(zhàn)勝自己才是強(qiáng)有力的人, 知道滿足的人才是富有的, 強(qiáng)迫行事的人是有志向的, 長期不失職的人, 人死魂在的人稱為壽。 |
---|
【原文】 致虛極, 守靜篤。 萬物并作, 吾以觀其復(fù)。 凡物蕓蕓, 各復(fù)歸其根, 歸根曰靜, 是謂復(fù)命。 復(fù)命曰常, 知常曰明。 不知常妄作, 兇。 知常容, 容乃公, 公乃王, 王乃天, 天乃道, 道乃久, 沒身不殆。 | 【意解】 虛靜至極, 靜要守到底。 各種景象都會產(chǎn)生, 我將反復(fù)的觀察。 任何一種景象的生存, 最后返回其本源, 歸根到底為靜, 這就叫做復(fù)命。 恢復(fù)到本命就叫常, 知道常的叫明點(diǎn)。 不知道常那是妄想, 必然兇多。 知常就能容納一切, 能容納就能做到大公無私, 大公無私的就能當(dāng)侯王, 侯王就可以上天, 在天上修道, 得道就可以長久, 終生不死。 |
---|
【原文】 載營魄抱一, 能無離乎。 專氣致柔, 能嬰兒乎。 滌除玄覽, 能無疵乎。 愛民治國, 能無以知乎。 天門開闔, 能為雌乎。 明白四達(dá), 能無以為乎。 生之, 畜之, 生而不有, 為而不恃, 長而不宰, 是謂玄德。 | 【意解】 載魂魄合一, 能不離開嗎? 專門煉氣要柔弱, 能像嬰兒那樣嗎? 消除一些空想, 哪能不癡呆呢? 治理國家必須愛護(hù)人民, 這些道理能不知道嗎? 天門大開, 有雌性出現(xiàn)嗎? 明白這個(gè)道理, 哪有不照這樣做的呢? 新生的, 原有的, 新生的沒有, 做了不自恃, 成長了不自傲, 這叫做玄虛之德。 |
---|
聯(lián)系客服