九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
法語(yǔ)常用諺語(yǔ)熟語(yǔ) 130條

1)愛情使人盲目 L'amour est aveugle.

2)巴黎非一日建成 Paris ne s'est pas fait en un seul jour.

3)對(duì)牛彈琴 Jeter des perles devant les pourceaux.

4)伴君如伴虎 Près de la cour, près de l'enfer.

5)搬起石頭砸自己的腳 Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur les pieds

6)幫人幫到底 Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aider comlètement.

7)本末倒置 Mettre la charrue avant les boeufs.

8)本性難移 Chassez le naturel, il revient au galop.

9)病從口入,禍從口出 Les maladies entrent par la bouche, les malheurs sortent par la bouche.

10)不可能的事沒有義務(wù)一定去做 à l'impossible,nul n'est tenu.

11)不分青紅皂白 Sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ainsi que le noir et le blanc.

12)不入虎穴焉得虎子 Qui ne risque rien, n'a rien.

13)不順心的和解勝于成功的訴訟 Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès.

14)不同時(shí)代,不同習(xí)俗 Autres temps, autre moeurs.

15)不言而喻 Cela va sans dire./Cela se comprend.

16)不要強(qiáng)人所難 à l'impossible,nul n'est tenu.

17)不要打如意算盤 Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

18)沉默就意味著同意 Qui ne dit mot consent.

19)趁熱打鐵 Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

20)承認(rèn)錯(cuò)誤等于得到一半的寬恕 Faute avouée est à moitié pardonnée.

21)遲做總比不做好 Mieux vaut tard que jamais.

22)人不可貌相 L'habit ne fait pas la moine.

23)打狗要看主人 Qui bat le chien doit songer au ma?tre.

24)大海撈針 Chercher une épingle dans une botte de foin.

25)當(dāng)一天和尚撞一天鐘 à chaque jour souffit sa peine.

26)五十步笑百步 Qui est borgne plaint des aveugles.

27)惡有惡報(bào) Tout est mal finit mal.

28)發(fā)光的不都是金子 Tout ce qui brille n'est pas or.

29)殺雞取卵 Couper l'arbre pour le fruit.

30)婦女能頂?shù)冒脒吿?La femme soutient la moitié du ciel.

31)告訴我你與誰(shuí)來往,我就知道你是誰(shuí) Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

32)高枕無憂 Dormir sur ses deux oreilles.

33)個(gè)人自掃門前雪 Chacun mouche son nez.

34)隔墻有耳 Les murs ont des oreilles.

35)個(gè)人為己,上帝為大家 Chacun à soi, Dieu pour tous.

36)各有所好 Chacun son go?t.

37)觀其行,知其人 à l'oeuvre on conna?s l'ouvrier.

38)光陰一去不復(fù)返 Le temps perdu ne se retourne jamais.

39)過分小心反誤事 Trop de précautions nuit.

40)過河拆橋 Après la fête,adieu le saint.

41)海內(nèi)存知己天涯若比鄰 Les vrais amis se sentent toujours proches,mais il ne tombe pas dans la bouche.

42)好景不長(zhǎng) Les beaux jours ne durent pas.

43)好了傷疤忘了痛 La peine est déjà loin quand le bonheur commence.

44)好馬配好鞍,好官不伺二主 On ne met pas deux selles sur un cheval.Un bon ministre ne sert pas deux ma?tres.

45)好事多磨/善有善報(bào) Tout est bien qui fint bien.

46)黑夜難辨真?zhèn)?La nuit, tous les chats sont gris.

47)厚今薄古 Préférer l'actuel à l'ancien.

48)胡子眉毛一把抓 Saisir sur même coup et la barbe et les sourcils.

50)話到嘴邊留一半 Le mot fut-il au bord de la langue,retiens-en la moitié

51)患難知友誼 On reconna?t ses vrais amis dans les moments difficiles.

52)會(huì)叫的狗不咬人 Chien qui aboie ne mord pas.

53)禍不單行 Un malheur ne vient jamais seul.

54)火冒三丈 être rouge de colère

55)禍兮福之所倚,福兮禍之所伏 Sur le malheur s'appuie le bonheur et dans le bonheur se cache le malheur.

56)火中取栗 Tirer les marrons du feu.

57)既來之則安之|隨遇而安 Prendre les choses comme elles viennent.

58)愛得深,責(zé)得嚴(yán) Qui aime bien chatie bien.

59)積少成多,聚沙成塔 Petit à petit,l'oiseau fait son nid.

60)己所不欲勿施于人 Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais qu'on te f?t

61)積習(xí)難改 Qui a bu boira.

62)家丑不可外揚(yáng) Il fait laver son linge sale en famille.

63)健康重于財(cái)富 Santé passe richesse.

64)揀了芝麻丟了西瓜 Se contenter de ramasser du sésame, tout en laissant des pastèques.

65)見木不見林 Les arbres cachent la forêt.

66)結(jié)果好就是全好 Tout est bien qui finit bien.

67)解鈴還須系鈴人 Qui casse les verres les paie.

68)今日事今日畢 Il ne faut pas remattre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

69)近朱者赤近墨者黑 On se tient en rouge auprès du vermillon et en noir auprèsde l'encre chinoise.

70)酒不醉人人自醉 Le vin n'enivre pas, c'est l'homme qui s'enire.

71)舊的不去,新的不來 Un clou chasse l'autre.

72)酒香不怕巷子深 à bon vin,point d'enseingne.

73)一不做二不休 Le vin est tiré, il faut le boire.

74)涓涓流水匯成河 Les petits ruisseaux font les grandes rivières.

75)三思而后行 Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

76)留得青山在不愁沒柴燒 Mieux vaux perdre laine que la brebis.

77)龍生龍鳳生鳳,老鼠生兒打地洞 Bon chien chasse de race.

78)盲人國(guó)里,獨(dú)眼人稱王\山中無老虎,猴子稱霸王 Au pays des aveugles, les borgnes sont rois.

79)沒有消息就是好消息 Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

80)沒有愚蠢的行業(yè)\行行出狀元 Il n’est point de sot métier.

81)謀事在人成事在天 L’homme propose, Dieu dispose.

82)牛頭不對(duì)馬嘴 Passer du coq à l’ane.

83)前事不忘后事之師 Se souvenir du passé sert de guide pour l’avenir.

84)強(qiáng)扭的瓜不甜 Chose faite par force ne vaut rien.

85)巧婦難為無米之炊 La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a.

86)青年時(shí)期犯的錯(cuò)是可以原諒的 Il faut que jeunesse se passe.

87)人多主意多 Autant de têtes, autant d’avis.

88)任何勞動(dòng)都應(yīng)該得到報(bào)酬 Toute peine mérite salaire.

89)任何事情都有其反面 Toute médaille a son revers.

90)人善被人欺 Qui se fait brebis, le loup le mange.

91)日復(fù)一日日不同 Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.

92)如果你要和平,你就要準(zhǔn)備打仗 Si tu veux la paix, prépare la guerre.

93)如果青年人有經(jīng)驗(yàn),老年人有精力,該多好啊 Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait!

94)若要人不知除非己莫為 Tout arrivera à se savoir, à moins de ne pas le faire.

95)三個(gè)臭皮匠賽過諸葛亮 Deux avis valent mieux qu’un.

96)時(shí)間就是金錢 Le temps, c’est de l’argent.

97)事實(shí)勝于雄辯 Les faits sont plus éloquents que les paroles.

98)手涼心熱(喻心生愛情) Mains froides,coeur chaud.

99)熟能生巧 L’exercice fait le ma?tre.

100)種瓜得瓜種豆得豆 Qui sème le vent, récolte la tempête.

101)水滴石穿 Goutte à goutte, l’eau creuse la pierre.

102)誰(shuí)笑到最后誰(shuí)笑得最好 Rira bien qui rira le dernier.

103)說曹操曹操就到 Quand on parle du loup, on en voit la queue.

104)說到做到 Chose promise, chose due.

105)說干就干 Aussit?t dit, aussit?t fait.

106)條條大路通羅馬 Tous les chemins mènent à Rome.

107)偷雞不成蝕把米 Aller chercher de la laine et revenir tondu.

108)未雨綢繆 Il faut réparer la maison avant la saison des pluies.

109)無法無天 N’avoir ni foi ni loi.

110)無火不生煙 Il n’y a pas de fumée sans feu.

111)物以類聚 Qui se ressemble s’assemble.

112) 一個(gè)人影也沒有 Il n’y a pas un chat.

113)一日被蛇咬,十年怕井繩 Chat échaudé craint l’eau froide.

114)一石二鳥\一箭雙雕 Faire d’une pierre deux coups.

115)以牙還牙,,以眼還眼 Dent pour dent, oeil pour oeil.

116)一朝天子,一朝臣 Tel empereur, telle cour.

117)寅吃卯糧 Manger son blé en herbe.

118)英雄所見略同 Les beaux esprits se ressemblent.

119)永遠(yuǎn)不要?dú)怵H Il ne faut jamais jeter le manche après la congée.

120)有別的事情要做 Avoir d’autres chats à fouetter.

121)有得必有失 On ne fait pas d’omelette sans casser d’oeufs.

113)有苦才有甜 Pas de plaisir sans peine.

114)有父必有其子 Tel père, tel fils.

有其母必有其女 Telle mère, telle fille.

有其主必有其仆 Tel ma?tre, tel valet.

115)有志者事竟成 Vouloir, c’est pouvoir

116)欲達(dá)目的,不計(jì)余力 Qui veut la fin veut les moyens.

117)雨過天晴 Après la pluie, le beau temps.

118)欲速則不達(dá) Plus on se dépêche, moins on réussit.

119)遠(yuǎn)親不如近鄰 Mieux vaut son bon voisin que lointaine parenté.

120)這是極其平常的是 C’est du tous les jours.

121)這是以卵擊石 C’ est le pot de pierre contre le pot de fer.

122)這樣說,也是這樣做的\說到做到 Ainsi dit, ainsi fait.

123)真相大白 La vérité se fait jour.

124)知易行難 Savoir faire est facile, le difficile est de faire.

125)知足勝于錢財(cái)\幸福勝于財(cái)富 Contentement passe richesse.

126)重男輕女 L’homme pèse, la femme légère.

127)忠言逆耳,良藥苦口 Les bons conseils sont désagréables à entendre et les bons remèdes sont amers au go?t.

128)轉(zhuǎn)彎抹角 Tourner autour du pot.

129)做人容易成人難 être homme est facile, être un homme est difficile.

130)昨天,今天和明天乃人生三日 Hier,aujourd’hui, demain, sont les trois jours de l’homme.

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
法語(yǔ)諺語(yǔ)
那些朗朗上口的法語(yǔ)諺語(yǔ)(配圖版)
法語(yǔ)諺語(yǔ)整理(完整版) - 法語(yǔ)學(xué)習(xí) - 語(yǔ)法技巧 - 緣緣法語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
Bonbon時(shí)事悅讀 | “要贏得馬賽的毒品戰(zhàn)爭(zhēng),我們必須重新建立一個(gè)壓倒性的正義”
偉大的演講:卓別林精彩法語(yǔ)演講
55句超常用法語(yǔ)諺語(yǔ)(必背)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服