有同學(xué)問老張你能不能做一期朱塞佩·托納多雷的專題,我說不用了,他的《天堂電影院》和《西西里美麗傳說》我都詳細(xì)的嚼了一遍,把這部《海上鋼琴師》做完,已經(jīng)足夠顯示我對(duì)托大爺是真愛了吧。
(沒人覺得弗吉尼亞號(hào)和泰坦尼克號(hào)長(zhǎng)得很像么?)
現(xiàn)在這部電影在豆瓣上有84萬(wàn)人、打出了9.2的超高分。
這個(gè)結(jié)果一度讓我挺比較詫異,托納多雷的“時(shí)光三部曲”中,其他兩部拍的都很清晰易懂雅俗共賞,唯有《海上鋼琴師》拍的很藝術(shù)化,我頭一次看完有說不出的感覺,好像看懂了,但又有很模棱兩可的地方,沒想到它的評(píng)分反而是最高的。
《海上鋼琴師》也是“時(shí)光三部曲”中提名金球、奧斯卡最少作品(只有莫里康內(nèi)提了一個(gè)原創(chuàng)配樂),大多得的都是歐洲獎(jiǎng),足以說明它拍的多么藝術(shù)。
有了《天堂電影院》被刪減幾十分鐘的慘痛經(jīng)歷,托納多雷在《海上鋼琴師》里頂住了發(fā)行公司的壓力,死活就是不刪減剪,為此不惜放棄參加柏林電影節(jié),最大限度保持了他的創(chuàng)作本意。
有很多地方可以看出來(lái),比如麥克斯跟古董店老爹的一段關(guān)于1900為什么會(huì)突然要下船的對(duì)話,他們一直在討論“墻上的畫為啥會(huì)掉下來(lái)”,這是要說命運(yùn)的不可知,就這么個(gè)事兒聊了足有3分多鐘,按商業(yè)片的標(biāo)準(zhǔn),是可以剪掉的。
同樣的意思,你想想《阿甘正傳》是怎么表現(xiàn)的,就用了一句臺(tái)詞:不知什么原因(No Particular reason)。
要把《海上鋼琴師》剪的更加有戲劇性是能做到的,但托納多雷沒有,因?yàn)槟切┗逎牡胤?,也是他想法的一部分?/strong>《天堂電影院》的院線剪輯版確實(shí)更好看,但它的創(chuàng)作本意也折損了,我之前在細(xì)讀經(jīng)典里比對(duì)過。
《海上鋼琴師》并不是部走劇情的電影,托納多雷拍的極為浪漫,1900為啥從未學(xué)過鋼琴一上手就彈那么溜?在顛簸的船上彈琴為啥沒有撞的頭破血流?
沒錯(cuò),浪漫有時(shí)候就是這么不講道理。
再重新看一遍《海上鋼琴師》依然讓我動(dòng)容,1900不是個(gè)肉身實(shí)體,他是個(gè)精神圖騰。如果說人性是獸性與神性的合體,那1900就代表了神性,每個(gè)人身上都會(huì)有點(diǎn)兒,只是我們總是忘記它的存在。
這部電影挺復(fù)雜的(起碼我是這么覺得),我只講自己的感受,大家當(dāng)然也可以有其他解讀,歡迎討論。
上菜。
之前答應(yīng)朋友了,推他們公司代理的正版授權(quán)周邊,都是最近的熱門電影,《玩具總動(dòng)員》《愛寵大危機(jī)2》《蜘蛛俠》。
聯(lián)系客服