▲答案應(yīng)該選A。句意:很抱歉讓你一直等著瑪西亞,可我恐怕她還要過(guò)十分鐘才會(huì)來(lái)。
這是before從句的特殊句式。在這種復(fù)合句中,主句包含表時(shí)間段的短語(yǔ),且為肯定句常譯成“……(后)才……”;主句包含表時(shí)間段的短語(yǔ),且為否定句常譯成“……就......”。這樣的句型通常使用三種時(shí)態(tài):
1. 一般將來(lái)時(shí)
(a) It will be+時(shí)間段+before…do 還要過(guò)……才……
It will be three years before his son returns from abroad. 要過(guò)三年他兒子才從國(guó)外回來(lái)。
(b) It will not be long before 過(guò)不了多久就會(huì)……
It will not be long before he realizes his mistakes. 過(guò)不了多久,他就會(huì)意識(shí)到自己的錯(cuò)誤。
2. 一般過(guò)去時(shí)
(a) It was +時(shí)間段+before …did 過(guò)了……才……
It was a week before I knew the truth. 過(guò)了一個(gè)星期,我才了解真相。
(b) It was not long before… 不久就……了;沒(méi)過(guò)多久就……
It was not long before he told me all about it. 沒(méi)過(guò)多久他就把一切告訴我了。
3. 過(guò)去將來(lái)時(shí)
(a) It would be +時(shí)間段+before… 還要過(guò)……才……
It would be some time before the painkillers took effect. 止痛片得過(guò)些時(shí)候才會(huì)見(jiàn)效。
(b) It would not be long before…不多久就會(huì)……
The expert predicted that it would not be long before robots replaced humans. 那位專(zhuān)家預(yù)言:要不了多久機(jī)器人會(huì)代替了人的。
▲至于你所說(shuō)的“在牛津詞典上查到 before 義同 until 的用法”,正好我有學(xué)生曾問(wèn)過(guò)類(lèi)似的問(wèn)題,這里提供給你參考:
在 The highway will not open before the heavy fog disappears. 這個(gè)句子中,before 能不能改為 until?為什么?
答:?jiǎn)栴}中的 before 可以改為 until,在意義上也沒(méi)有什么差別。但 before 和 until 并不是在任何情況下都可以互換使用的,通常要注意以下幾點(diǎn):
1.主句的謂語(yǔ)為非持續(xù)性動(dòng)詞時(shí),只能用before。例如:
He left for Wuhan before eight. 八點(diǎn)前他就動(dòng)身去武漢了。
2.主句的謂語(yǔ)為非持續(xù)性動(dòng)詞的否定式時(shí),用 before 或 until 均可,且意義基本相同。例如:
Susan didn’t go to bed until / before she finished her homework. 蘇珊直到完成家庭作業(yè)才去睡覺(jué)。
3.主句的謂語(yǔ)為持續(xù)性動(dòng)詞時(shí),用before或until均可,但意義有所不同。試比較:
He watched TV until his mother came back. 他看電視一直到媽媽回來(lái)為止。(側(cè)重“行為到......為止”)
He watched TV before his mother came back. 媽媽回來(lái)之前他在看電視。(側(cè)重“在......之前的行為”)
4. 主句的謂語(yǔ)為持續(xù)性動(dòng)詞的否定式時(shí),常用 before 而較少用 until。例如:
I won't say anything before my lawyer comes. 在我的律師來(lái)之前,我什么也不會(huì)說(shuō)的。
5. 當(dāng) not...until 結(jié)構(gòu)用于倒裝句或強(qiáng)調(diào)句時(shí),一般還是要用until。例如:
Not until next month can we move in. 直到下個(gè)月 我們才能搬進(jìn)去。
It was not until his girlfriend left that he got to the station. 直到女朋友走了他才趕到車(chē)站。
聯(lián)系客服