關(guān)注蘋果這么久,大家不難發(fā)現(xiàn)他們的產(chǎn)品都是用“i”來開頭的,比如iPhone、iMac、iPad...小編一直以為這是“我”的意思,直到看到喬布斯在1998年發(fā)布iMac時的錄影資料,才把“i”的含義弄清楚了。
在演講的過程中,喬布斯用幾個單詞解釋了“i”的含義:internet,individual,instruct,inform,inspire。
①internet意為“互聯(lián)網(wǎng)”,早在蘋果公司發(fā)布第一臺電腦時,電腦還很難連到互聯(lián)網(wǎng),而蘋果的iMac被認(rèn)為很容易實現(xiàn);
②individual意為“個人”,表示蘋果公司致力于為顧客打造個性的發(fā)展理念;
③instruct意為“指令”,表明蘋果產(chǎn)品能根據(jù)用戶指令運(yùn)作,體現(xiàn)蘋果公司的服務(wù)意識;
④inform意為“通知、提供信息”,表明蘋果產(chǎn)品的是信息終端的屬性;
⑤inspire意為“使…產(chǎn)生靈感”,表明蘋果產(chǎn)品可以是一款強(qiáng)大的生產(chǎn)力工具。
一個簡簡單單的字母“i”里包含了這么多文化基因,難怪蘋果能成為全球市值最大的公司。
iPad是蘋果公司的平板電腦沒錯,但“pad”作為一個完整的單詞,它指的是“(吸收液體、保潔或保護(hù)用的)軟墊”、“便箋本”,比如我們平時用的本子都可以說是pad,一本速寫本的英文就是a sketch pad。
因為平板和便箋本的樣子差不多,蘋果公司將自家的平板電腦定義為iPad,突出了自家產(chǎn)品的獨(dú)一無二。
平板電腦的真正英文是tablet computer,簡稱tablet。
I was thinking about maybe getting one of those tablet computers. 我在考慮買一臺平板電腦。
在9月16日的新品發(fā)布會前,蘋果發(fā)布了一款iPhone SE,雖然沿用非全屏的老舊設(shè)計,但這款產(chǎn)品擁有蘋果最新的A13仿生芯片,與iPhone 11和11 Pro是同一個型號,加上親民的價格,可以說性價比很高了。
蘋果每次推出新款手機(jī),除了數(shù)字,還會用“SE”、“X”、“XR”等后綴來做出區(qū)別,“SE”是“special edition”的縮寫,意為“特別版”,比如新亮相的Apple Watch SE,起售價比Apple Watch Series 6便宜了1000元。
iPhone 11 Pro里的“Pro”全稱是“professional”(專業(yè)的),意味著iPhone 11 Pro的性能、配置比iPhone 11更高。
iPhone的第十代名稱是iPhone X,這里的“X”既不是符號X(讀作“叉”),也不是英文字母X(讀作“??怂埂保?,而是羅馬數(shù)字“10”,代表這是第十代iPhone,讀作“ten”。
在iPhone X后,蘋果公司還推出了iPhone XR和iPhone XS,因為XR有很多顏色,有人猜測R代表“rainbow”(彩虹),但是蘋果高級副總裁菲爾·席勒在接受采訪時表示,蘋果在命名中不會選擇某個詞或短語的縮略語,這是從iPhone 4s以來一直遵循的慣例。
所以,雖然不少消費(fèi)者認(rèn)為iPhone 6s中的“s”代表“speed”,蘋果從未正式這樣說過,像極了我們學(xué)生時期做閱讀理解的場景:這篇文章的中心思想是表達(dá)了作者的思鄉(xiāng) / 愛國之情!作家說:不,別瞎說,我沒有那個意思。
好啦,今天的分享就到這里,我們下期見喲~
今日話題
iPhone X里的“X”應(yīng)該讀作:
A. ??怂?br>
B. 叉
C. ten
-文中圖片均來自于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除-
點 “在看” 英語能力更好看
聯(lián)系客服