向上滑動歌詞
Through the fish-eyed lens of tear stained eyes
透過魚眼透鏡,看見眼淚劃過眼睛
I can barely define the shape of this moment in time
這一刻視線已經(jīng)模糊不清
And far from flying high in clear blue skies
在晴空萬里高高飛起
I'm spiraling down to the hole in the ground where I hide.
在我藏的深深地地洞里盤旋而下
If you negotiate the minefield in the drive
如果你在開車途中在意腳下的炸彈
And beat the dogs and cheat the cold electronic eyes
或者用冷酷的電子眼鞭撻奴隸們
And if you make it past the shotgun in the hall'
如果你能在前面的槍林彈雨中生存
Dial the.bination' open the priesthole
請聯(lián)系此密碼,再次啟動任務(wù)
And if I'm in I'll tell you what's behind the wall.
如果我在我會告訴你背后的事情
There's a kid who had a big hallucination
有一個孩子幻想著
Making love to girls in magazines.
和雜志上的女孩親熱
He wonders if you're sleeping with your new found faith.
他想知道你是否帶著你新發(fā)現(xiàn)的信仰在睡覺
Could anybody love him
有人會愛他嗎
Or is it just a crazy dream?
還是這僅僅是一個瘋狂的夢境
And if I show you my dark side
如果我把我的陰暗面展示給你
Will you still hold me tonight?
你今夜是否還會將我抱緊
And if I open my heart to you
如果我對你敞開心扉
And show you my weak side
讓你看見我的脆弱
What would you do?
你會做些什么
Would you sell your story to Rolling Stone?
是否會把你的故事賣給滾石
Would you take the children away
你會不會帶走這個孩子
And leave me alone?
只留我孤身一人
And smile in reassurance
和微笑的安慰
As you whisper down the phone?
當(dāng)你對著電話耳語
Would you send me packing?
是否會送我包裝好的禮物
Or would you take me home?
或者帶我回家去
Thought I oughta bare my naked feelings'
想著我應(yīng)該流露我直白的心思
Thought I oughta tear the curtain down.
想著我應(yīng)該扯下窗簾
I held the blade in trembling hands
雙后顫抖地握著刀子
Prepared to make it but just then the phone rang
當(dāng)我打算了斷這一切時電話卻響了
I never had the nerve to make the final cut.
我還是沒有勇氣剪短這最后的聯(lián)系
Hello? Listen' I think I've got it. Okay' listen its a HaHa!
你好 聽著我已經(jīng)想好了 聽著
老鬼插話
Could anybody love him 有人會愛他嗎 Or is it just a crazy dream? 還是這僅僅是一個瘋狂的夢境 And if I show you my dark side 如果我把我的陰暗面展示給你 Will you still hold me tonight? 你今夜是否還會將我抱緊 And if I open my heart to you 如果我對你敞開心扉 And show you my weak side 讓你看見我的脆弱 What would you do? 你會做些什么 ...... —— Pink Floyd《The Final Cut》
一句
你的內(nèi)心深處也埋藏著羞愧,有時候,這羞愧會披著自豪的外衣,有時還會冠上高貴的現(xiàn)實主義之名。但大多數(shù)時候,就是它的本來面目——只是羞愧?!炖病ぐ投魉埂段ㄒ坏墓适隆?/span>
自己的淤泥
文/谷川俊太郎,譯/田原
聯(lián)系客服