很多同學(xué)都在抱怨雅思口語分?jǐn)?shù)很難提高,自己口語差,張口就不知道說啥,或是自己基本還是說的Chinglish,翻譯英文的思維在那里說。所以很多雅思口語的分?jǐn)?shù)就是上不去,永遠(yuǎn)保持在6分甚至更低。其實(shí)口語問題會是很多人的煩惱,到是想告訴你的是,沒有輸入,你就一定不會張口說,平時(shí)一定要多聽,多模仿別人是怎么說的,你就像個(gè)嬰兒一樣,多去模仿人家說英語的思維,說的句子結(jié)構(gòu),用的表達(dá)以及詞匯,今天在這里想跟大家說一下,美國人口語中經(jīng)常能見到的這5個(gè)詞的用法,會幫你解決很多口語問題的。
1.Can
我想大家對于這個(gè)單詞應(yīng)該是非常熟悉的那種了,但是你放心,你照樣犯錯。先讓你看看下面的句子,你的口語思維是不是還是按照中文的來:
你會唱歌嗎?
你會跳舞嗎?
很多人張口就來了:
Can you speak English?
Can you dance?
但是,你需要注意的就是:Can更傾偏向于強(qiáng)調(diào)“能力”,詢問別人有沒有能力做這件事,是有衡量標(biāo)準(zhǔn)的。那么有人就要迷惑了,會說英語,會跳舞,難道都不是一種能力嗎?你一定要記得can是一種衡量標(biāo)準(zhǔn),測量你的“能力”是中等的,低等的,高等的的,一種能力的程度,而我們的“會不會說英語、跳舞”,是一個(gè)客觀事實(shí),和你“會”的程度沒關(guān)系,能說一點(diǎn)兒英語也算會。因此,正確的表達(dá)應(yīng)該是:
Do you speak English?
Do you dance?
像這樣的“客觀性”,在英語里到處都有體現(xiàn)。所以以后你的can不要隨便亂用了,其實(shí)你選擇can的過去式could,語氣會更加委婉點(diǎn),比can都要好一些,大家以后在口語里面要注意could的使用,代替can.
2. Have
have的本意是“有”,表示一種普遍的所屬。這也是大家接觸的最多的意思。實(shí)際上,have的意思在字典里超過30個(gè)!它表示一種普遍的所屬。隨手舉幾個(gè)例子:
Have a seat: 請坐
I have no idea:我不知道
You have my word:我發(fā)誓
(我說過了,你得到了,我的話是你的了,所以你就放心吧,瞧瞧,老外多在意“你的,我的“。)
Could we have a cup of coffee? 我買一杯咖啡,表示點(diǎn)餐,你可以用have這個(gè)點(diǎn)餐
Could I have my desert after dinner? 我可以要一份餐后甜品嗎?這個(gè)也是點(diǎn)餐中使用的
Could we have our last deserts?可以上我的最后甜品嗎?表示要求上菜也可以用have
雅思口語練習(xí)的時(shí)候,說著說著就卡殼時(shí),可以先想想這句話能不能用一種狀態(tài)來表示,能的話就用be。如果不能,還可以考慮用have來表示一種所屬關(guān)系。
在國外生活很長時(shí)間,have這個(gè)詞的出鏡頻率比其他所有動詞都高,可以用來代替漢語里很多動詞。這里其實(shí)反映了一種文化心理或思維方式,因?yàn)槲鞣饺朔浅V匾暠砻娴奈拿鳎憩F(xiàn)出尊重別人首先要尊重別人的所有權(quán),你的我的分得很清楚。have的基本意思是“有”,所以責(zé)無旁貸要充當(dāng)這種文明的話語載體。
下面這些句子可以充分展示have一詞可以搞定無數(shù)動詞的強(qiáng)大威力:
Do you have my pencil? 你拿了我的鉛筆嗎?
May I have your name? 能告訴我你的名字嗎?
Do you have an appointment? 你預(yù)約過嗎?
Where do you have your lunch? 你在哪兒吃午飯?
I hope we can have some snow this winter. 真希望今年冬天能下點(diǎn)雪。
We'll have a soap opera series on TV this weekend. 這個(gè)周末有系列肥皂劇。
I have a fight with my teacher. 我和老師干了一架。
You have the final say. 你說了算。
You can have this back when 5 pages are done. 完成這五頁紙,我就把這個(gè)還給你。
3.Be
系動詞的作用非常大呀,be 作為聯(lián)系動詞常常代替實(shí)意動詞來表示一種狀態(tài)。如果你只把be理解成“是”,那么你的思維會窄很多。其實(shí),be沒有一個(gè)固定的意思,它廣泛地表示一種狀態(tài),把食物歸結(jié)為一種狀態(tài)。
下面也是張口就應(yīng)該會的:
I’ll be back soon. 我很快就回來
Here you are. 我找到你了
Be here. Bring yourself here. 過來,快到這里來。
漢語里喜歡用動詞,例如“說來話長”,“我們說到哪里了?”,這兩句都用了”說“這個(gè)實(shí)意動詞。在英語里對應(yīng)的則分別是'It is a long story.'' Where werewe?' ,用be動詞代替。其隱含的英語思維是:“說來話長”的實(shí)質(zhì)意義是“話長”而不是“說”;“說到哪里”本質(zhì)上是要告訴別人“在哪里”,和“說”無關(guān)。
類似的表達(dá)有很多,我們看一些常見的句子:
I'll be right there. 我馬上就到。
How have you been these years? 你這些年過得怎么樣?
This business is all images. 在這個(gè)行業(yè)是靠形象吃飯的。
He is always been there for us. 他一直支持我們。
I think we are between floors. 我想我們是被卡在樓層中間了。
掌握了英語思維的這個(gè)特點(diǎn),我們在表達(dá)的時(shí)候就可以化繁為簡。碰到一句話先想想能不能直接用be動詞來搞定,而不用挖空心思去想要用哪些實(shí)意動詞了。
4.Give
外國人喜歡區(qū)分原有的東西,和外界給予的東西,give是一種普遍的“給予”,而且不管是抽象的,還是具象的,都可以“給”。Give這個(gè)單詞的意思也是有很多種:
Give birth to a baby. 生孩子
Give me a haircut. 給我剪頭發(fā)
Give me a five. 擊掌
Give me a push. 給我點(diǎn)動力
5.Get
既然給了,就會有人“得到”、“接受”,所以和give相對應(yīng)的就有了get,get表示一種普遍的“接受”。這個(gè)理解起來有點(diǎn)繞,看個(gè)例子。
電視機(jī)壞了。
We can't get good pictures on ourTV set.
老外不會說電視有問題,而是說“我們沒有得到好的圖像”。get的這種用法比give更加廣泛。在使用give和get的時(shí)候,最重要的是思考一下,這件事是不是有“施”方和“受”方?
兩者的區(qū)別:give和get的意思是“給與”和“得到”,無論具體還是抽象的東西。這兩個(gè)詞在英語表達(dá)中出現(xiàn)頻率非常之高。越簡單的詞越不簡單,來看看老外用這兩個(gè)詞的時(shí)候是怎么思考的:
Marry gave birth to a baby last week. 瑪麗上周做媽媽了。
Wine is giving me a headache. 我喝了酒頭疼。
老外的表達(dá)很有意思,媽媽“給”了孩子生的權(quán)利,頭疼并不是一個(gè)人原有的,而是酒“給”的,這都是都事物本質(zhì)的描述。而漢語則直觀得多,“做媽媽了”--管他誰給誰權(quán)利,“頭疼“--管他是酒造成的還是本來就疼。
老外喜歡區(qū)分開原有的東西和外界賦予的東西,傾向于從“給與”和“接受”的角度來理解一件事。這種思維方式可能和西方人受基督教影響比較深遠(yuǎn)有關(guān)吧,他們把很多東西都看成是上帝賜予的,有感恩的心理。相應(yīng)地,give, get的應(yīng)用就更加廣泛:
Do you get much rain in summer?
你那兒雨水多嗎?(下不下雨本來是老天爺決定的事情,老外也要看成是他們“得到”的東西。這樣的例子非常多)
Get a job! 做點(diǎn)正事吧。
Let me get my camera before you go. 趁你還沒走,我去拿相機(jī).
You got a raw deal. 你受到了不公正的待遇。
We have got a lot of complaints. 我們收到很多投訴。
We can't get good pictures on out TV set. 我們的電視機(jī)圖像有問題。
可見這兩個(gè)詞可以代替我們漢語里的很多動詞,是實(shí)現(xiàn)中英文思維轉(zhuǎn)換很有用的兩個(gè)工具。下次再碰到麻煩的長句子時(shí),不妨化繁為簡,嘗試從“得到”和“給與”的角度來遣詞造句,不失為學(xué)英語的一種好方法。
這些單詞都是在口語經(jīng)常出現(xiàn)的5個(gè),也是我們認(rèn)識很久的5個(gè)單詞,但是我們可能并不會用,所以你有效掌握這5個(gè)詞的使用,是你口語進(jìn)步的前提,很多地道的表達(dá)都離不開這幾個(gè)詞的組合,平時(shí)多積累更這相關(guān)的地道表達(dá),讓你的口語不再有Chinglish的標(biāo)簽。
現(xiàn)在,跟小編一起,拿這句話來練練手——
可否留下你的姓名和地址?
如果是以前你會怎么翻譯?逐字翻譯吧?“可否”就是can,“留下”就是leave,“你的”就是your,“姓名和地址”就是name and address,所以,最后的句子就是——
Can you leave your name and address?
乍看起來沒啥錯,但是這個(gè)句子就又變剛才說的,你去詢問“別人的能力”了。其實(shí)是“你”需要對方的姓名和電話,對吧?所以,這句話的地道表達(dá)是:
Can I get your name and address,please?
厲害吧?在中文里千變?nèi)f化的動詞,在英語里幾乎用be、have、give和get就可以表達(dá)完。那大家平時(shí)該如何利用呢?
o 注意積累這些小詞的表達(dá),不要只看大詞
o 說話前先想一下,你要表達(dá)一種狀態(tài)嗎?如果是,就嘗試用be動詞;如果不是,再考慮下是一種所屬關(guān)系嗎?如果是,就嘗試用have
o 切記不要動不動就Can you,盡量從自己出發(fā),看是不是有g(shù)ive和get的關(guān)系
從明天起,做一個(gè)積累小詞的人
can 、be、have、give和get
從明天起,關(guān)心“施方”和“受方”
熟練掌握5個(gè)單詞,地道口語,張口就來
今天,就到這里吧:)
聯(lián)系客服