為什么要將鍵盤布局成現(xiàn)在這種的“QWERTY”鍵盤按鍵呢?
這是因?yàn)樽畛?,打字機(jī)的鍵盤是按照字母順序排列的,而如果打字速度過快,某些鍵的組合很容易出現(xiàn)卡鍵問題,一個(gè)打字員正常擊鍵時(shí)經(jīng)常是出故障。
為了解決這個(gè)難題,打字機(jī)的發(fā)明者Christopher LathamSholes跑去請(qǐng)他的妹夫。一名數(shù)學(xué)家兼學(xué)校教師幫忙。他妹夫提出了一個(gè)解決方案:在鍵盤上把那些常用的連在一起的字母分開,這樣擊鍵的速度就會(huì)稍為減低,也就減少了故障的發(fā)生。
Sholes很樂意地采納了他妹夫的建議,將字母按一種奇怪的QWERTY順序排列,聲稱這樣可以加快打字速度。
現(xiàn)在,人們漸漸習(xí)慣于使用這種編排古怪的鍵盤。-->
為什么要將鍵盤布局成現(xiàn)在這種的“QWERTY”鍵盤按鍵呢?
這是因?yàn)樽畛?,打字機(jī)的鍵盤是按照字母順序排列的,而如果打字速度過快,某些鍵的組合很容易出現(xiàn)卡鍵問題,一個(gè)打字員正常擊鍵時(shí)經(jīng)常是出故障。
為了解決這個(gè)難題,打字機(jī)的發(fā)明者Christopher LathamSholes跑去請(qǐng)他的妹夫。一名數(shù)學(xué)家兼學(xué)校教師幫忙。他妹夫提出了一個(gè)解決方案:在鍵盤上把那些常用的連在一起的字母分開,這樣擊鍵的速度就會(huì)稍為減低,也就減少了故障的發(fā)生。
Sholes很樂意地采納了他妹夫的建議,將字母按一種奇怪的QWERTY順序排列,聲稱這樣可以加快打字速度。
現(xiàn)在,人們漸漸習(xí)慣于使用這種編排古怪的鍵盤。
返回頂部