大家好,我們上課。
我們上一節(jié)課的最后談到了辯證的概念,那么談到了辯證的治療原則,也談到了“病有寒熱”的真假。那么今天呢,我們接著往下談,就是對(duì)一些病證來(lái)說(shuō),它有表證和里證,表、里、先、后,把握什么樣的原則什么樣的方法來(lái)處理。這是我們下面要講的,就是表、里、先、后、緩、急的治療方法。
第一種情況是表證兼里時(shí),那么表證兼里時(shí),在一般情況下,應(yīng)當(dāng)先解表后攻里。這是我們?cè)谇懊嬉呀?jīng)強(qiáng)調(diào)過(guò)的。為什么要這樣做呢,因?yàn)楸碜C兼里時(shí),如果你去先攻里的話,那么人體的正氣趨向于體內(nèi),那么邪氣呢,雖然在里的濕邪雖然有可能被驅(qū)除出去體外,但在表的這種表邪隨后乘機(jī)內(nèi)陷,就使病情復(fù)雜化。如果是先解表后攻里的話,把表邪解除了,在解表的過(guò)程中,在里的濕邪它會(huì)原地不動(dòng),你不能說(shuō)在解表的過(guò)程中,里邪往外走,這不可能的,在里的濕邪,它是原地不動(dòng)的,在把表邪解除的時(shí)候,你再去攻里的時(shí)候,就沒(méi)有后顧之憂,一攻里,這個(gè)病證就全好了。對(duì)在表證兼里時(shí),在原則上是應(yīng)該先解表后攻里。當(dāng)然后世醫(yī)家,也有表里同治的這些方子,那是后世的發(fā)展,解表和攻里同用的那是后世的做法,但《傷寒論》中,表證和里證是分開(kāi)的。
只有在特別特殊的情況下,表里同病,里證重而且是比較急的時(shí)候,這就本著“急則先治,緩則后治”的原則,可以考慮先攻里,但是有一個(gè)先決條件:里證重而且比較急,表證較輕。這個(gè)時(shí)候可以考慮先攻里,這就是急者先治的原則。但這種情況在《傷寒論》里是比較少見(jiàn)的,那么這個(gè)原則叫什么呢,叫“濕人傷寒發(fā)其汗”。
我們前面在學(xué)“桃核承氣湯”適應(yīng)證的時(shí)候原文不是說(shuō)嗎,“其表不解,尚未可攻,外解矣,但少腹肌結(jié)者,乃可攻之,宜桃核承氣湯也”。我們上上次課學(xué)的,大家還記不記得,那就是表證兼里時(shí),應(yīng)當(dāng)先解表后攻里,那就是“實(shí)人傷寒發(fā)其汗”的原則,只有里證重而且急,表證輕的時(shí)候才可以先下后汗,有沒(méi)有這樣的例子呢?我們現(xiàn)在翻到講義的第69 頁(yè),看124 條:“太陽(yáng)病六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結(jié)胸,其人發(fā)狂者,以熱在下焦,少腹當(dāng)硬滿,小便自利者,下血乃愈,抵當(dāng)湯主之。”這一條,就是里有蓄血的重證,瘀熱互結(jié),病情比較急比較重,所以雖然有表證仍在,他也沒(méi)有在意,先用抵當(dāng)湯來(lái)治療,所以這個(gè)就是后世醫(yī)家所認(rèn)為的,只有這一條,可以是一個(gè)表里同病,里證重而且急,先用抵當(dāng)湯來(lái)破血逐瘀。由于表證比較輕,所以以后再來(lái)考慮表證,只有這一條,以后諸家認(rèn)為是先攻里的一個(gè)例子,當(dāng)然也有的諸家認(rèn)為現(xiàn)在脈微而沉,脈已經(jīng)沉了,表證也就不存在了。所以后種情況在《傷寒論》中是比較少見(jiàn)的。
第二種情況是表證兼里虛,要先補(bǔ)里后解表,因?yàn)橹兴幇l(fā)汗,是通過(guò)人體的正氣才能夠運(yùn)藥,才能夠驅(qū)邪外出,所以如果里氣虛,它不能夠運(yùn)藥,它不能夠振奮力量,在藥力的作用的幫助下來(lái)袪邪的話,你就是用解表藥它也發(fā)不出汗來(lái)。因此《傷寒論》的第十二條“桂枝湯方”里才說(shuō)“不可令如水流離,病必不除”,所以對(duì)表證兼里虛的,張仲景要求是先扶里后解表,這個(gè)原則后世醫(yī)家給他總結(jié)為“虛人傷寒建其中”。
“實(shí)人傷寒發(fā)其汗,虛人傷寒建其中”,這是對(duì)“表里同病,先后緩急”治療原則的兩句概括性的話。表證兼里實(shí)的要先解表后攻下,表證兼里虛的要先扶里后解表。里氣充實(shí)了,有時(shí)候呢,津液自和便“自汗出而解”,如果說(shuō)里氣充實(shí)以后,里氣恢復(fù)以后,那么表邪還沒(méi)有解除,那么你再來(lái)解表也不遲。那么我們現(xiàn)在就提出一個(gè)問(wèn)題:表證兼里實(shí),要先解表用什么方子呢?這個(gè)表證可能是有汗的,也可能是無(wú)汗的,解表通通用桂枝湯,即使無(wú)汗也不能用麻黃湯。因?yàn)橛寐辄S湯是純辛溫的方子,發(fā)力能力比較強(qiáng),容易傷津液,容易助里熱,容易增里實(shí)。
我們接著要提的第二個(gè)問(wèn)題是:“虛人傷寒建其中”,里氣補(bǔ)了之后,里氣充實(shí)了之后,如果表邪仍然存在,這個(gè)時(shí)候解表要用什么方子呢?也仍然只能選擇桂枝湯,不能選擇麻黃湯。因?yàn)槔餁鈩倓偦謴?fù),如果你又重新用辛溫的發(fā)汗力量比較強(qiáng)的麻黃湯的話。那么他的正氣是不能夠支持的,所以也是用桂枝湯,所以可見(jiàn)桂枝湯的使用范圍是非常廣泛的。好,第三種情況表里同病,但是一種病情況是表里證的病機(jī)關(guān)系密切,
還有一種情況這個(gè)里證不是大虛大實(shí)證,這兩個(gè)條件都具備了,那么我們就可以表里同治。
大家想一想,我們講過(guò)的方證中,哪些方證符合這兩個(gè)條件,而且又是是表里同治的?大青龍湯。大青龍湯的方證是外有表寒,寒氣被表,陽(yáng)郁化熱,郁熱擾心,那當(dāng)然也是里證了,出現(xiàn)了不汗出而煩躁,不汗出而寒邪被表的表現(xiàn),煩躁是里熱擾心的表現(xiàn),是不是表里同病呀?但是這個(gè)表里證的病機(jī)關(guān)系非常密切,因?yàn)楹伴]表才導(dǎo)致了陽(yáng)郁化熱,符合第一個(gè)條件,這個(gè)里證呢,是大實(shí)大虛證嗎?它不需要用承氣湯、用大黃這個(gè)的藥來(lái)瀉下,所以里證只是一個(gè)里熱,不是一個(gè)大實(shí)證,所以這個(gè)大青龍湯外散表寒,內(nèi)清郁熱,是表里同冶的。
緊接著我們又想到了第二個(gè)方子:小青龍湯證。是外有表寒,內(nèi)有水飲。在它疾病發(fā)作的時(shí)候是外寒引動(dòng)了內(nèi)飲,導(dǎo)致了水寒涉肺,所以表里證病機(jī)關(guān)系密切,而且呢這個(gè)里證也不是大實(shí)大虛證,所以用小青龍湯外散表寒,內(nèi)化水飲,表里同治。
五苓散證表邪循經(jīng)入里,影響了膀胱的氣化機(jī)能,表里證的病機(jī)關(guān)系密切,那么這個(gè)里證呢,它不是虛證,水邪內(nèi)郁它也不是要用承氣、要用大黃來(lái)瀉下的這個(gè)實(shí)證,所以符合這兩個(gè)條件,五苓散,外疏內(nèi)利,表里同解,所以也是表里同治的。這是我們已經(jīng)講過(guò)的三個(gè)方證。
我們還沒(méi)有講過(guò)方證呢,但是我們?cè)谶@里可能做一個(gè)提示,當(dāng)然教學(xué)呢,應(yīng)該忌諱講前面的聯(lián)系后面的,但是對(duì)我們?cè)谧耐瑢W(xué)來(lái)說(shuō),實(shí)際上在上《傷寒論》之前,大家對(duì)后面的內(nèi)容都做過(guò)預(yù)習(xí),所以不妨呢,我在前面就把后面的內(nèi)容給大家簡(jiǎn)單做一個(gè)提示,這也是可以的。比方說(shuō)我們后面會(huì)講到“葛根岑連湯”證,實(shí)際上“葛根岑連湯”我們?cè)凇斗絼W(xué)》里已經(jīng)講過(guò),也不算大家沒(méi)有學(xué)過(guò)的。“葛根岑連湯”證是外有表邪,里有里熱的下利,而用“葛根岑連湯”呢,外散表邪,內(nèi)清里熱來(lái)治療下利,它是表里同病,里證不是大實(shí)大虛證。
還有“桂枝人參湯”證,是外有表證,里面呢,有里虛寒的下利,但是這個(gè)里虛寒呢,僅僅是里陽(yáng)的不足,痞家的虛寒,沒(méi)有涉及到少陰腎陽(yáng)的虛衰,所以這個(gè)里證不是很重的,所以它也是表里同治的。
我們?cè)倥e個(gè)方子,這個(gè)方子我們?cè)凇斗絼W(xué)》中學(xué)過(guò),那就是“麻黃細(xì)辛附子湯”。“麻黃細(xì)辛附子湯”從方子組成上看,麻黃是散表寒的,附子呢是溫少陰里陽(yáng)、散少陰里寒的,而細(xì)辛呢,這個(gè)藥既可以散太陽(yáng)表寒又可以散少陰里寒,所以它是一個(gè)太陽(yáng)和少陰同治的方子,是從藥物上來(lái)分析。它的臨床適應(yīng)證呢,實(shí)際上是有輕度的少陰里陽(yáng)虛,僅僅是輕度的,又兼有太陽(yáng)表證,這是太少兩感,太陽(yáng)和少陰同時(shí)感受到了寒邪而發(fā)病,少陰兼有陽(yáng)虛的程度呢,僅僅是見(jiàn)到了一點(diǎn)脈沉,沒(méi)有出現(xiàn)“下利清谷,四肢厥逆、脈微細(xì),但欲寐”這些嚴(yán)重的里陽(yáng)虛衰的證候,所以它也符合表里證病機(jī)關(guān)系密切的條件,為什么表里病機(jī)密切呢?太陽(yáng)和少陽(yáng)臟腑相相連,經(jīng)脈相絡(luò)屬,它們是相表里的。所以同時(shí)感受到了邪氣,這等于表里兩經(jīng)同時(shí)感受到了邪氣,所以它們的病機(jī)關(guān)系還是很密切的,里證呢,又不是大虛證,沒(méi)有“下利清谷,畏寒蜷臥,四肢厥逆、脈微細(xì),但欲寐”,僅僅是一點(diǎn)脈沉。所以在這種情況下,可以用“麻黃附子細(xì)辛湯”溫經(jīng)發(fā)汗,這是表里同治的例子。
在《傷寒論》中提示的“表里同病,先后緩急”之則大體不外這三大方面,那么前兩個(gè)方面我們歸納了“實(shí)人傷寒發(fā)其汗,虛人傷寒建其中”這樣的一個(gè)原則,這是需要大家記住的。不過(guò)這個(gè)“建其中”的“中”, 不是局限于指體陽(yáng)體氣,它是泛指里的,比方腎陽(yáng)虛的,又兼有表證的,下利清谷,微寒厥,四肢厥逆,又兼有太陽(yáng)表證的,也要先補(bǔ)里用四逆湯,所以這個(gè)“中”不是局限于中焦,不是指的體陽(yáng),而是指整個(gè)體內(nèi)。
我們現(xiàn)在看看《傷寒論》原文,是不是我們歸納的內(nèi)容能夠概括進(jìn)去。打開(kāi)講義第44 頁(yè),看原文第九十條:“本發(fā)汗,而復(fù)下之,此為逆也;若先發(fā)汗,治不為逆。本先下之,而反汗之為逆;若先下之,治不為逆。”這條講的是表證兼里實(shí),在治療上有兩種情況:“本”就是原應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,而復(fù)下之,復(fù)就是反的意思,復(fù)反,反復(fù),是同意詞,那么這個(gè)復(fù)你怎么不當(dāng)“又”講而當(dāng)“反”講???這個(gè)條文里頭,后面“本先下之而反汗之”“用了“反”,在這個(gè)條文里頭“復(fù)”和“反”同用,在同一個(gè)位置,那么這個(gè)“復(fù)”就是“反”的意思,表里同病,表證兼里實(shí),本應(yīng)當(dāng)先發(fā)汗的,你反而用了下法,這就是錯(cuò)的。所以文字非常通順?lè)浅C靼祝?#8220;若先發(fā)汗,治不為逆”,如果你先去發(fā)汗,這就不算錯(cuò)。
下面這一條講的是表證兼里實(shí),里證重而且急,表證比較和緩,那么就應(yīng)該先瀉下,“本先下之”就是原本應(yīng)該先瀉下,“而反汗之”,你反而用了汗法,這個(gè)逆,就是算是錯(cuò),“若先下之,治不為逆”,如果你先玫下的話那就不會(huì)錯(cuò)。所以第90 條正是我們?cè)诤诎迳蠚w納的第一種情況。
第91 條“傷寒醫(yī)下之”這個(gè)外感病醫(yī)生用了下法,“續(xù)得下利,清谷不止”,下是個(gè)動(dòng)詞,利是指的稀,‘下利’就是拉的是稀,清是個(gè)名詞,廁清的清,活用為動(dòng)詞,當(dāng)拉的來(lái)講,谷是指的是不消化的食物,所以“下利”、“清谷”是兩個(gè)并列的動(dòng)賓詞組,拉的是稀,排瀉的是不消化的食物,這個(gè)“清”不是一個(gè)形容詞,不要把它當(dāng)成是“清晰的谷子”,什么是“清晰的谷子”?它是個(gè)動(dòng)詞,拉的是不消化的食物。所以后世醫(yī)家,怕大家不明白,所以才補(bǔ)充上一句話說(shuō)“下利清谷,完谷不化”。為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況呢?
中醫(yī)把中焦比作鍋,把下焦比作火,那么當(dāng)下焦火衰的時(shí)候,這就是“腎陽(yáng)虛衰,腐熟無(wú)權(quán)”,就像你把鍋放在火上,放上米放上水,你底上沒(méi)有開(kāi)火,你中午回家你以為已經(jīng)把飯溫好了,打開(kāi)鍋一看,米還是生的。那么下焦腎陽(yáng)虛衰,火不暖土,我們把這句話加在中間,“腎陽(yáng)虛衰,火不暖土,腐熟無(wú)權(quán)”,飯又做不熟,所以吃的是糧食,拉出來(lái)的還是糧食。吃的是小米粥,拉出來(lái)的糞便里頭還有一粒一粒的小米,這就是“完谷不化”的表現(xiàn)。只見(jiàn)到下利清谷,這就不是單純的脾陽(yáng)虛了,脾陽(yáng)虛就是大便稀溏,只有腎陽(yáng)虛才能夠見(jiàn)到“下利清谷,完谷不化。” 這里的“下利清谷不止”,里虛的程度已經(jīng)很重了,“身疼痛”就是有表證,這就是我們所說(shuō)的第二種情況:表證兼里虛。“急當(dāng)救里”,“救”就是治的意思,這種表證兼里虛應(yīng)該本著“虛人傷寒建其中”的原則,積極地、當(dāng)機(jī)立斷地去治理。“后身疼痛”,等里陽(yáng)恢復(fù)以后,還留下“身疼痛”這種表證,“清便自調(diào)者”這個(gè)“清”又是名詞澈清的清,活用作動(dòng)詞,當(dāng)便、排、拉來(lái)講,這個(gè)便就是大便,拉了大便,自調(diào),就是正常了。拉了大便正常了,這說(shuō)明里陽(yáng)已經(jīng)恢復(fù)了。“急當(dāng)救表”,這個(gè)時(shí)候趕快救表,為什么不能等待觀望,因?yàn)槔镪?yáng)剛剛恢復(fù),如果你不去積極地去救表的話,表邪可能流連不解,沒(méi)準(zhǔn)表邪還能夠內(nèi)陷造成里證的復(fù)發(fā)。在這一條里用了兩個(gè)清字,一個(gè)是“清谷”,一個(gè)是“清便”。有的書(shū)上把這個(gè)清便當(dāng)成小便,這是錯(cuò)誤的,這個(gè)清就是澈清的清,名詞活用為動(dòng)詞,當(dāng)便、排、拉來(lái)講。清谷就是拉的不消化的食物,清便就是排的大便,清便自調(diào)指的是排的大便正常了,不是指的是大小便正常,因?yàn)檫@一條里講的就是“下利清谷”,講的就是腎陽(yáng)虛,火不暖土,腐熟無(wú)權(quán)的這種表現(xiàn),所以講排的大便正常了,就是里陽(yáng)恢復(fù)了,這個(gè)時(shí)候再去治表,救里宜四逆湯,治表宜桂枝湯,救里呢用用四逆湯回陽(yáng)救逆,解表呢用桂枝湯,為什么不用麻黃湯?我們剛剛說(shuō)了,因?yàn)槔镪?yáng)剛剛恢復(fù),這種表證即使是無(wú)汗的,你也不能貿(mào)然用純辛溫的,發(fā)汗力量比較強(qiáng)的麻黃湯,以免發(fā)汗太多,再傷陽(yáng)氣。
92 條“并發(fā)熱頭疼”,這是表證,“脈反沉”,為什么用個(gè)“反”字呀,發(fā)熱頭疼,太陽(yáng)表證,脈應(yīng)當(dāng)浮,這個(gè)病人見(jiàn)到了沉,當(dāng)然就是異?,F(xiàn)象,反?,F(xiàn)象,所以他說(shuō)“脈反沉”,“若不瘥”,這個(gè)加病頭的瘥實(shí)際是多余的,《傷寒論》原書(shū)是沒(méi)有這個(gè)病字旁,不加病字旁的,所以我們把它改回來(lái)。“差”是什么意思呢,我們引《方言》的話,《方言》說(shuō),“差,間,知,愈也”,這三個(gè)字都是病愈的意思。“若不差”,就是病沒(méi)有好,在《傷寒論》里有一句“若不間”,那就是說(shuō)如果病沒(méi)有好,實(shí)際上非常簡(jiǎn)單,結(jié)果有一個(gè)地方他把《傷寒論》翻譯成白話文的時(shí)候,他把這個(gè)“間”翻譯成間斷,說(shuō)“如果這個(gè)病不間斷的話”,那就是說(shuō)沒(méi)有明白這個(gè)“間”就是可以當(dāng)病愈來(lái)講,實(shí)際上你直接翻譯成“如果病不愈”,那就對(duì)了。這個(gè)知,你看吃完麻子仁丸以后,開(kāi)始吃多少粒,然后逐漸加,“以知為度”,有的人在翻譯這句話的時(shí)候說(shuō)你如果有了感覺(jué)了就行了,不用再吃了。什么感覺(jué)呀,不知道。所以這個(gè)知不是感覺(jué),就是病愈,差,間,知,都是病愈的意思。有些醫(yī)生把這個(gè)字念成chuo(搓),我在上學(xué)的時(shí)候也念“搓”,我記不起是哪一年,中央人民廣播電臺(tái)組織中醫(yī)講座,我在這個(gè)講座上講《傷寒論》,當(dāng)我講到“辨明陽(yáng)應(yīng)瘥后勞復(fù)病脈證并治”篇的時(shí)候,我就按照傳統(tǒng)的讀法,說(shuō)“陰陽(yáng)易[cuo]后病脈并治”,當(dāng)時(shí)陪著我的這個(gè)播音員就把機(jī)子給關(guān)了,說(shuō)老師,你這個(gè)字怎么念“搓”呀,我說(shuō)我的老師就是念“搓”,瘥是什么意思呀,搓是病愈。他馬上拿出《新華字典》,說(shuō)你看,這個(gè)字:“瘥”字當(dāng)“病愈”講的時(shí)候讀“chai”,說(shuō)你再考慮考慮讀什么好?他說(shuō)我呀,不敢違反這個(gè)字典,
我就讀“菜”,因?yàn)樗懊嬗卸谓庹f(shuō)呀,我說(shuō)那你要讀“菜”的話我就不能讀“搓”了,然后我就回去問(wèn)問(wèn)我的老師,他讀[cuo]的根據(jù)是什么?;貋?lái)以后我說(shuō)問(wèn)劉老,我說(shuō)老師,這個(gè)字為什么讀“搓”呀,他說(shuō)我的老師就讀“搓”,我說(shuō)您問(wèn)過(guò)你的老師為什么讀“搓”嗎,他說(shuō):“我問(wèn)過(guò),他說(shuō)他的老師就讀‘搓’”。所以上實(shí)際上是中醫(yī)一代傳一代,代代都讀“搓”,現(xiàn)在恐怕你們的老師,別的老師也有讀“搓”的吧?有沒(méi)有?也有。后來(lái)我就把這個(gè)字按照我們播音員的要求改成“菜”,因?yàn)檫@個(gè)是規(guī)范的呀。
再后來(lái),我說(shuō)這個(gè)衄(音膩)字怎么你們現(xiàn)在都可以讀niu 呀,他說(shuō)那是讀的人太多了,所以國(guó)家就改在現(xiàn)在這個(gè)讀音。我說(shuō)那個(gè)蕁(xún)麻疹本來(lái)應(yīng)該讀“蕁(xún)(音欠)麻疹”怎么你們現(xiàn)在都讀“蕁(xún)(音尋)麻疹呀,他說(shuō)那也是因?yàn)樽x的人多了,所以國(guó)家把這個(gè)讀音改了,說(shuō)“地上本來(lái)沒(méi)有路,走的人多了便成了路”,這個(gè)本來(lái)應(yīng)當(dāng)讀“蕁(xún)(音欠)麻診”的蕁(xún),讀“尋”的人多了所以就改成了蕁(xún)(音尋)麻疹,還有那個(gè)衄血,本來(lái)應(yīng)該讀“衄(音膩)血”,現(xiàn)在讀的人多了所以都改成了衄(音niu)血.我說(shuō)這個(gè)字咱們都讀成“搓”, 讀的人多了,你們都改一改,他說(shuō)現(xiàn)在國(guó)家還沒(méi)有改,現(xiàn)在這個(gè)字還沒(méi)有改,所以我現(xiàn)在翻過(guò)來(lái),按照字典上的讀音,讀“菜”。
“若不差“就是病沒(méi)有好,這個(gè)“若不差”中間省略了一段話,省略了一段什么話呢,為什么他說(shuō)如果不差呢,那就省略了中間一段治療。我們剛才在這里談到過(guò),當(dāng)太少兩感,少陰病并不重,只是見(jiàn)到脈沉的時(shí)候,而沒(méi)有見(jiàn)到“下利清谷,手足厥逆,畏寒蜷臥”的時(shí)候,那么這個(gè)時(shí)候可以考慮表里兩解。那么表里兩解用什么方證呢?剛才也提到過(guò),用麻黃細(xì)辛附子湯。第一天用麻黃細(xì)辛附子湯,那么第二天,考慮到用了麻黃細(xì)辛附子湯,這個(gè)病還沒(méi)有好,怕用了麻黃細(xì)辛附子湯這個(gè)腎進(jìn)一步有所虛衰,所以細(xì)辛就不敢用了,所以就用麻黃附子甘草湯,這樣更加溫和,用麻黃來(lái)發(fā)太陽(yáng)之汗,來(lái)解太陽(yáng)表邪,用附子來(lái)溫少陰里陽(yáng),散少陽(yáng)里寒,然后加上一味甘草,使藥物作用和緩,怕的是使腎陽(yáng)更虛,但是用上這兩個(gè)方子以后,并“發(fā)熱,頭疼,脈沉”,這就是太少兩感,里陽(yáng)虛的程度不重,用上麻黃細(xì)辛附子湯、麻黃附子甘草湯以后如果不好,所以這個(gè)“若不差”中間省略了一句話,省略了一句什么話呢?如果用上用上麻黃細(xì)辛附子湯、麻黃附子甘草湯溫經(jīng)發(fā)汗還不好的話,省略了這么一句話。身體疼痛,強(qiáng)調(diào)了有表證的存在,但是也當(dāng)“先救其里”,這里用什么呢?“宜四逆湯”。這就提示了表證兼里虛的人,即使這個(gè)里虛不重,你用了表里同治的方法,以后不好,也要補(bǔ)里。強(qiáng)調(diào)了張仲景重視正氣,尤其是重視人體陽(yáng)氣的這種學(xué)術(shù)思想。所以治療表證兼里虛的時(shí)候,他是非常小心翼翼的,這個(gè)里虛程度很輕,僅僅是見(jiàn)到了脈沉,首先考慮用麻黃細(xì)辛附子湯,第二天用麻黃附子甘草湯,用了這兩個(gè)方子不行,那這兩個(gè)方子不能再吃了,直接用四逆湯補(bǔ)里,所以用表證兼輕度里虛就這么小心翼翼,所以見(jiàn)到了表證兼重度里虛,已經(jīng)見(jiàn)到了“下利清谷,四肢厥逆”,那就是我們剛才91 條所說(shuō)的“急當(dāng)救之,宜四逆湯”。這就是表里同病,表證兼里虛的重證的治療思路。
好,我們從太陽(yáng)辯證的概念,從太陽(yáng)壞病的概念講到現(xiàn)在,應(yīng)該說(shuō)是對(duì)辯證治則的一個(gè)總的論述,對(duì)于太陽(yáng)辯證或壞病來(lái)說(shuō),或寒或熱,或虛或?qū)?,或寒熱錯(cuò)雜,或虛實(shí)兼見(jiàn),或者在臟,或者在腑,錯(cuò)綜復(fù)雜,變化多端,這個(gè)時(shí)候基本的治療原則是“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”。所以下面仲景就是對(duì)“隨證治之”的舉例。
好,我們先看熱證。熱證的第一個(gè)湯證是桅子豉湯,看原文第76 條,“發(fā)汗吐下后,虛煩不得眠,若劇者,必反復(fù)顛倒,心中懊惱,桅子豉湯主之。若少氣者,桅子甘草豉湯主之,若嘔者,桅子生姜豉湯主之。” 首先這個(gè)病經(jīng)過(guò)發(fā)汗,經(jīng)過(guò)催吐,經(jīng)過(guò)瀉下,表邪入里化熱,從臨床癥狀來(lái)看,是邪熱留擾胸膈,郁熱擾心,出現(xiàn)了“虛煩不得眠”。仲景為什么把它叫做“虛煩”,這個(gè)虛不是正氣的虛,而是指這個(gè)熱沒(méi)有和有形的病理產(chǎn)物相結(jié)。有形的病理產(chǎn)物相結(jié)指的是什么呢?痰、水、飲、食積、瘀血、蟲(chóng)積,這些都可以把它叫做有形的病理產(chǎn)物。在《傷寒論》中有一個(gè)用詞的習(xí)慣,凡是邪氣和有形的病理產(chǎn)物相結(jié)的,仲景習(xí)慣用“實(shí)”字,比方說(shuō),以后我們會(huì)提到的熱邪和胸膈間的痰水相結(jié),仲景把它叫做“結(jié)胸?zé)釋?shí)”,你看用的“實(shí)”字,熱邪和胞宮的瘀血相結(jié),熱入血室,仲景在治療的時(shí)候說(shuō)“刺其門(mén),隨其實(shí)而取之”。在陽(yáng)明病中的三個(gè)承氣湯適應(yīng)證中,“潮熱者此為實(shí)也”,“此為實(shí)”都用到“實(shí)”字,因?yàn)槟鞘菬嵝昂完?yáng)明的糟粕相結(jié)合,陽(yáng)明的糟粕是有形的。在瓜蒂散證中,仲景用到了“此為胸中實(shí)”,為什么用實(shí)字呢,因?yàn)楣系僮C它是指的胸中膈上有有形的痰飲,有有形的痰濁,所以他用“實(shí)”字。所以傷寒論中的實(shí)字如果是指病理的話,常常是指有形的病理產(chǎn)物,有形的邪氣,而對(duì)無(wú)形的病理產(chǎn)物,無(wú)形的邪氣,像在這里,這個(gè)熱邪是無(wú)形的熱邪,還沒(méi)有和痰飲、水濕、食積、瘀血相結(jié),仲景不僅不用“實(shí)”字,而且反而用的是“虛”,所以這里的“虛煩”指是是和“實(shí)煩”相對(duì)的,像大承氣湯的適應(yīng)證有心煩,那是實(shí)煩。像大結(jié)胸證也有心煩也有心中懊惱,那也是實(shí)煩,只不過(guò)指的是邪氣沒(méi)有和有形的病里產(chǎn)物相結(jié)合,而不是說(shuō)正氣虛。因此我們?cè)诿枋鏊牟C(jī)的時(shí)候,我們就可以說(shuō)虛煩證是怎么回事呢?是太陽(yáng)病誤治以后使無(wú)形邪熱蘊(yùn)郁胸膈,留擾心胸,郁熱擾心,輕的就見(jiàn)心煩不得眠,它心煩它就不能夠閉目靜心,這個(gè)眠字指的不是睡覺(jué),仲景用寐指的睡覺(jué),這個(gè)眠通瞑,瞑的意思是指的閉目,成語(yǔ)有“死不瞑目”那個(gè)“瞑目”就是閉目。眠和瞑一聲之轉(zhuǎn),眠就是閉目。它因?yàn)樾臒┑芍鴥蓚€(gè)眼睛,不閉眼睛。“若劇者”,就是嚴(yán)重一點(diǎn)的,“反復(fù)顛倒”,碾轉(zhuǎn)反側(cè),坐臥不寧,“心中懊惱”,心中煩郁,無(wú)可奈何。這個(gè)心中懊憹這個(gè)癥狀實(shí)際上就是胃脘部的一種噪雜,那種似饑非饑、似熱非熱,似脹非脹,似痛非痛的那種說(shuō)不出的難受。
我上學(xué)的時(shí)候,我們班有個(gè)同學(xué),對(duì)學(xué)習(xí)特別、特別的認(rèn)真,凡事都要打破沙鍋問(wèn)到底,當(dāng)老師講到“反復(fù)顛倒,心中懊憹”的時(shí)候,那個(gè)時(shí)候我們傷寒教研室的第一任主任是陳慎吾先生,他就追著陳老,說(shuō)陳老師你告訴我什么是“心中懊憹”,我們?cè)跂|直門(mén)的那個(gè)大院里,陳老的辦公室是在白六樓,那個(gè)教室是在教學(xué)樓,他就是從教學(xué)樓一直追到陳老的辦公室,陳老沒(méi)轍了,說(shuō)就像吃了生烏頭的那個(gè)感覺(jué),他說(shuō)“老師你能不能找生烏頭我嘗嘗看看?”老師哪敢給他嘗生烏頭?這生烏頭里頭有烏頭堿,吃完不就毒死了嗎?老師沒(méi)轍了,說(shuō)就那就這樣吧,你要真想體會(huì)心中懊心惱,那你就準(zhǔn)備一頭紫皮蒜,你空腹的時(shí)候你就吃下去看感覺(jué)怎么樣。
有一天中午我正想去吃飯,他把我叫住了,說(shuō)你先別去吃飯,我想體會(huì)一下什么是心中懊惱,我說(shuō)你怎么體會(huì)?他說(shuō)陳老告訴我了,讓我吃一頭紫皮蒜,嗨,他從口袋里就掏出一頭紫皮蒜,過(guò)了一會(huì)就吃,剛吃了兩小瓣,哎呀,鼻涕也出來(lái)了,眼淚也出來(lái)了,哈拉子(口水)也出來(lái)了,哎呀,拍著這(指胸口),想拿又拿不出來(lái),你想一想胃中那種火辣辣的感覺(jué)。他說(shuō):“你這有什么吃的沒(méi)有?”我說(shuō):“我這里空空如也,什么吃的都沒(méi)有。”“那趕快上食堂。”我說(shuō)“你怎么不把這頭蒜都吃完?”他說(shuō)“我已經(jīng)體會(huì)到什么是心中懊惱了。”
這個(gè)同學(xué)現(xiàn)在在臨床上有很好的造就,所以他要體會(huì)體會(huì)什么感覺(jué)嘛。所以這種“心中懊憹”的感覺(jué)就是那種騷雜,似熱非熱,似脹非脹,似痛非痛,我用了這么多的語(yǔ)言來(lái)描述也沒(méi)有說(shuō)清楚,我們那個(gè)同學(xué)空腹吃了兩瓣紫皮蒜,就感受清楚了。所以這是郁熱擾心,只有郁熱擾心才能出現(xiàn)這樣的心煩,用桅子豉湯來(lái)主之,用桅子豉湯來(lái)清宣郁熱。大家都知道,桅子是一個(gè)清理三焦之熱的藥,豆豉是一個(gè)宣散的藥,兩個(gè)藥結(jié)合起來(lái),有清有宣,有一個(gè)清宣郁熱的作用。上焦的熱因?yàn)樯辖闺x表很近,所以要清宣,把熱散出去。“若少氣者”,這是火熱傷氣,這個(gè)火熱邪氣是容易傷人體的正氣的,這就是古人所說(shuō)的“少火生氣,壯火食氣”,少火是指的人體的陽(yáng)氣,人體的陽(yáng)氣有溫煦的作用,有氣化的作用,那就可以化生人體的正氣,壯火是指的實(shí)熱,指的人體的邪氣,壯火是邪氣,他有消耗人體正氣的作用,壯火食氣,他指的是少氣,少氣和短氣不是一個(gè)概念,短氣是指的無(wú)形邪氣的阻滯,氣不暢的一種感覺(jué),少氣是氣不足的一種感覺(jué),用桅子甘草豉湯主之,在桅子豉湯上加上一味甘草,它的作用是清宣郁熱,兼以益氣。甘草是補(bǔ)氣的,用的是灸甘草,為什么不用人參呢,因?yàn)槿藚⑺菬嶙C,用人參怕助熱,所以用甘草來(lái)補(bǔ)氣。“若嘔者,桅子生姜豉湯主之。”這個(gè)嘔吐,是火熱擾胃,導(dǎo)致了胃氣上逆,所以加一味生姜,兼以和胃降逆止嘔。所以在桅子豉湯清宣郁熱的基礎(chǔ)上加一味生姜,兼以和胃降逆止嘔。
現(xiàn)在我們往后翻看這個(gè)桅子豉湯、桅子甘草豉湯、桅子生姜豉湯。桅子豉湯,我們?cè)谥v中藥的時(shí)候講過(guò),在講方劑學(xué)的時(shí)候肯定也講過(guò),我們現(xiàn)在又遇到過(guò),你看“上二味,以水四升,先煮桅子,得二升半,內(nèi)豉,煮取一升半,去滓,分為二服。”所以桅子豉湯用十四個(gè)桅子,四合豆豉,二四得八,八十毫升的豆豉,這是兩次的治療量。“溫進(jìn)一服。得吐者,止后服”。這個(gè)“得吐者止后服”其實(shí)就是《傷寒論》的原文,其實(shí)不應(yīng)該加逗號(hào)。后面的桅子甘草豉湯,在桅子豉湯中加上甘草二兩,也是分兩服,所以甘草也是一次用的一兩,也是十五克。桅子生姜豉湯是在桅子豉湯上加上生姜五兩,生姜加的量比較多的,也是兩次服,那么一次就是二兩半,也是三十多毫升的量。方后還有一個(gè)“得吐者止后服。”所以如果我們按照發(fā)汗方“得汗者止后服”,按照瀉下方“得下者止后服”這樣的邏輯來(lái)推測(cè)的話,當(dāng)我們看到桅子豉湯后面有“得吐者止后服”的話,很容易讓我們誤解為桅子豉湯有催吐作用。會(huì)不會(huì)這樣誤解呢?你看得汗者止后服,那說(shuō)明那是發(fā)汗的方子,“得下者止后服“,那說(shuō)明那個(gè)藥是瀉下用的,用這個(gè)邏輯很容易推斷出來(lái)“得吐者止后服”是指桅子豉湯有催吐作用,事實(shí)上桅子、豆豉并沒(méi)有催吐作用。為什么吃完這個(gè)方子會(huì)嘔吐呢?這主要是熱郁胸膈的時(shí)候,用了桅子豆豉這類(lèi)的方子宣散了心中的郁熱,使這個(gè)郁熱得了一定的松解,然后正氣驅(qū)邪外出的時(shí)候,常常有一鼓作氣,一吐而把邪熱驅(qū)逐出體外的這種機(jī)轉(zhuǎn),這是正氣的一種作用,而不是藥物的作用。
這個(gè)中醫(yī)是一個(gè)很仁慈的醫(yī)學(xué),邪氣在體表的時(shí)候,我們用皮膚這個(gè)半透膜來(lái)通過(guò)發(fā)汗的方式把體表的邪氣、體表的毒素排出體外,什么叫半透膜?我們的皮膚能夠呼吸,排出二氧化碳,吸收氧氣,我們的皮膚能夠出汗,能夠排泄代謝產(chǎn)物,但是我們?nèi)梭w內(nèi)的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)、我們?nèi)梭w內(nèi)的血液不會(huì)通過(guò)皮膚透出體外,所以這個(gè)就叫半透膜。保留了人體有用的東西,排泄了人體代謝的產(chǎn)物,這就叫半透膜。如果邪氣在體一表、毒素在體表,我們就因勢(shì)利導(dǎo),對(duì)邪氣出路是用發(fā)汗的方式,是利用皮膚這個(gè)半透膜把邪氣排出體外。所以當(dāng)郁熱流擾胸膈的時(shí)候,吃了藥了,這個(gè)郁熱得到松解,這個(gè)正氣要驅(qū)邪外出,它也得有一種方式,什么方式?它就把胃內(nèi)容物排出體外,然后就把胸膈中的毒素、胸膈中的這種熱邪帶出體外,所以這個(gè)就是吃了桅子豉湯可能會(huì)出現(xiàn)嘔吐的原因,是機(jī)體排除毒素的一種反應(yīng)。因?yàn)榈男仉踔?,你要在想通過(guò)胸膈中的哪一個(gè)半透膜才能夠和外界相通呀?食道的粘膜,胃的粘膜這是偏于上部的,通過(guò)食道的粘膜,胃的粘膜來(lái)分泌一些代謝的產(chǎn)物,然后把胸膈中的郁熱給帶出去了。一吐它不帶走一些熱量嗎?像我們有一些小伙子,他告訴我說(shuō)“老師,我為什么撒完尿以后,全身有一個(gè)寒顫?”我說(shuō)“你的尿里面它帶走一些熱量,所以你的陽(yáng)氣一時(shí)有點(diǎn)不足,所以你會(huì)打一個(gè)機(jī)靈,有一個(gè)寒顫的過(guò)程”。所以胸膈中的郁熱,靠什么方式能夠一下子排泄出去?就是靠的是把胃中的內(nèi)容物給吐除出來(lái),這樣就把熱量、把邪氣、把毒素給帶走了,所以這里的“得吐者止后服”,是吃藥以后的一種反應(yīng),熱郁得越嚴(yán)重,出現(xiàn)嘔吐機(jī)轉(zhuǎn)越多,心煩越嚴(yán)重,出現(xiàn)嘔吐的情況也越多見(jiàn),當(dāng)然這個(gè)熱郁得不嚴(yán)重,吃完藥以后也就是平平靜靜的。不會(huì)出現(xiàn)嘔吐,所以盡管是吃了桅子生姜豉湯,生姜是止吐的,和胃降逆止嘔的,但是畢竟吃完這個(gè)方子以后,它調(diào)動(dòng)了人體的正氣,如果驅(qū)邪以外出的話,它仍然有嘔吐的這種機(jī)轉(zhuǎn)。吃完桅子生姜豉湯,這個(gè)嘔吐是驅(qū)邪外出的表現(xiàn),在吃藥之前的這個(gè)嘔吐,是火熱擾胃的表現(xiàn)。所以這一點(diǎn)大家應(yīng)當(dāng)分清楚,桅子豉湯本身沒(méi)有治療的時(shí)候,兼有嘔吐的,那是火熱擾胃,這個(gè)嘔吐是病理性的,它不能把毒邪、熱邪帶出體外。吃完桅子生姜豉湯,正氣驅(qū)邪外出,一鼓作氣出現(xiàn)的這個(gè)嘔吐是驅(qū)邪外出的表現(xiàn),它是把邪氣帶出了體外,所以吐出來(lái)以后,原來(lái)的那個(gè)心煩的證候,原來(lái)的那個(gè)嘔吐的證候就會(huì)得到緩解。這就和桂枝湯證本身用藥之前它就有“自汗出”,這個(gè)“自汗出“它是病理性的,有吃了桂枝湯以后,喝上熱稀粥,蓋上被子保溫發(fā)汗,那么使它發(fā)汗,這種發(fā)汗叫藥汗,是驅(qū)邪外出的。病理性的自汗出和用藥之以后的汗出,它的作用是不一樣的。
同樣的道理,在桅子生姜豉湯中原來(lái)的這個(gè)這個(gè)嘔吐是病理性的,吃了這個(gè)藥后,正氣驅(qū)邪外出,一鼓作氣的這個(gè)嘔吐是驅(qū)邪外出的表現(xiàn),它和原來(lái)那個(gè)嘔吐是不同的。
接著我們看第77 條,“發(fā)汗,若下之而煩熱,胸中窒者,桅子豉湯主之。”用過(guò)汗法,用過(guò)下法,結(jié)果導(dǎo)致了余熱留擾胸膈,出現(xiàn)了煩熱,心煩是余熱擾心的表證,這個(gè)熱是余熱未盡的特征,胸中窒是火郁胸中氣機(jī),出現(xiàn)了煩熱這種表現(xiàn),這個(gè)熱是郁熱內(nèi)陷的表證,胸中熱,是胸中郁熱氣機(jī),他感到胸中窒悶不利,火郁胸中氣機(jī),胸中窒悶不利,在這種情況下依然用桅子豉湯清宣心中郁熱,而不用加行氣的藥,你把火郁得到了宣泄,氣機(jī)自然暢達(dá)。
第七十八條,“傷寒五六日,大下之后,身熱不去,心中結(jié)痛者,未欲解也,桅子豉湯主之”。這里他寫(xiě)到了具體病例,實(shí)際上《傷寒論》里的原文都是一條一條的病例。一個(gè)外感病五六天的時(shí)候,用了大的瀉下的方法,“身熱不去”是余邪未盡,“心中結(jié)痛”這是火郁心中氣機(jī),由氣及血,然后導(dǎo)致了血脈不和或者說(shuō)血絡(luò)不和,所以就出現(xiàn)了心中結(jié)痛這樣的臨床表現(xiàn),“未欲解”病沒(méi)有好,那么治療上怎么辦呢?那是火郁氣機(jī),是留氣積血所造成的,當(dāng)然還是解決火郁,用桅子豉湯來(lái)治療。所以在這里,既不用加行氣的藥,也不用加活血的藥,就可以解決火郁心中的這種“心中結(jié)痛”的問(wèn)題,所以我們今天遇到某些心絞痛的病人,如果遇到他他主訴胸膈中種疼痛而且有一種灼熱的感覺(jué)的話,我們經(jīng)常在這個(gè)方子里面加桅子,豆豉不怎么用,經(jīng)常加桅子。桅子本身就有一種止痛的效果。所以在外傷科中,在燙傷中也經(jīng)常用到桅子這個(gè)藥,它有清熱、止痛的效果。
接著往下看第79 條,“傷寒下后,心煩、腹?jié)M,臥起不安者,桅子厚樸湯主之。”這個(gè)“心煩”是余熱流擾胸膈,郁熱擾心。這個(gè)“腹?jié)M”是火熱下擾,使腹部氣機(jī)不暢。上面有心煩,下面有肚子脹,這兩件事情都使病人感到難受,所以“臥起不安”,心煩也是碾轉(zhuǎn)反側(cè)、坐臥難寧,肚子脹也是使他碾轉(zhuǎn)反側(cè)、坐臥難寧,所以“心煩、腹?jié)M,臥起不安”這個(gè)時(shí)候仲景用了什么方法呢?桅子厚樸湯。用桅子來(lái)清心中的郁熱,用厚樸和枳實(shí)來(lái)行氣消滿。我們注意到一個(gè)什么問(wèn)題呢?這張方子里沒(méi)有用豆豉。為什么沒(méi)有用豆豉?豆豉是宣散的,是走上的。現(xiàn)在火熱已經(jīng)下擾,使腹部氣機(jī)不暢了,所以他不用上行的,宣散的豆豉,用桅子來(lái)清熱,用厚樸、枳實(shí)來(lái)行氣消滿。
以上我們談到的是桅子豉湯的適應(yīng)證的一部分內(nèi)容,由于時(shí)間關(guān)系,我們虛煩證候這組證候還沒(méi)有談完,我們下次課再接著講。我們下次課再給虛煩證做小結(jié)。
我們今天的課就到這里,謝謝大家。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。