九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
語(yǔ)言哲學(xué)

本文來(lái)源于哲學(xué)門(mén)

語(yǔ)言哲學(xué)
A.P.馬蒂尼奇
作者簡(jiǎn)介:A.P.馬蒂尼奇,美國(guó)德克薩斯大學(xué)哲學(xué)系教授,國(guó)際著名語(yǔ)言哲學(xué)家,精通語(yǔ)言哲學(xué),在政治哲學(xué)、歷史哲學(xué)等領(lǐng)域也有精深造詣,并因此獲得美國(guó)Roy Allison Vaughan百年教授的終身榮譽(yù)。
人大復(fù)?。?/span>《語(yǔ)言文字學(xué)》2010 年 03 期
原發(fā)期刊:《首都師范大學(xué)學(xué)報(bào):社科版》2009 年第 6 期 第 94-102 頁(yè)
關(guān)鍵詞:意義/ 言語(yǔ)行為/ 解釋/ 翻譯/ 語(yǔ)言哲學(xué)/
摘要:本文試圖解釋一些20世紀(jì)英—美哲學(xué)家支持的重要主題和理論問(wèn)題。哲學(xué)自身是研究實(shí)在的基本成分或人類(lèi)所擁有的基本概念。因此語(yǔ)言哲學(xué)是研究語(yǔ)言理解的最基本概念。最明顯的概念是意義、意謂事物的詞和句子。然而理解什么是意義并不容易。意義的研究導(dǎo)致了語(yǔ)言哲學(xué)的其他概念——句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用的產(chǎn)生,這些概念是語(yǔ)義哲學(xué)的中心概念。


一、語(yǔ)言與語(yǔ)言的使用

20世紀(jì),大多數(shù)語(yǔ)言哲學(xué)家區(qū)分了語(yǔ)言或語(yǔ)言使用的三個(gè)方面:

句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)。

句法學(xué)研究詞語(yǔ)和其他語(yǔ)言要素連接起來(lái)形成語(yǔ)法單位的方法,不考慮句子的意義。句子Smith are happy和Smith happy is兩者在句法上都并不正確。句子Smith is happy(斯密斯愉快)像句子Green ideas sleep furiously(綠色的思想憤怒地睡覺(jué))一樣,在句法上是正確的。后一個(gè)句子是有缺陷的,因?yàn)閺脑摼渥拥淖置嬉馑颊也坏街甘緦?duì)象。但意義不是句法概念而是語(yǔ)義學(xué)概念。

由于人類(lèi)智力的局限和學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)間的限制,因此,語(yǔ)言的句法必須是有限的。這就是說(shuō),人類(lèi)語(yǔ)言的語(yǔ)法必須由有限數(shù)量的詞和有限數(shù)量的組詞成句的規(guī)則組成。

語(yǔ)義學(xué)研究詞和句子的意義。意義通常被認(rèn)為是詞語(yǔ)與世界的一種關(guān)系。指稱(chēng)(reference)和真(truth)是語(yǔ)義學(xué)使用的兩個(gè)基本概念。20世紀(jì)20年代和30年代,許多哲學(xué)家認(rèn)為不可能有一種語(yǔ)義學(xué)科學(xué),因?yàn)檎Z(yǔ)義學(xué)試圖用詞語(yǔ)做一些詞語(yǔ)不能做的事。詞語(yǔ)通常只用來(lái)談?wù)撌挛?,而語(yǔ)義學(xué)企圖談?wù)撛~語(yǔ)與事物之間的關(guān)系。關(guān)系自身不能是一種事物,因?yàn)槿绻鞘挛铮敲慈藗兛赡芤獑?wèn)是什么使那種關(guān)系與那些其他事物聯(lián)結(jié)起來(lái)。如果答案是說(shuō)有一些其他關(guān)系與它們聯(lián)結(jié)起來(lái),那么那另外的關(guān)系自身是一種事物,人們能夠一再問(wèn)同樣的問(wèn)題,這就會(huì)導(dǎo)致一種無(wú)限循環(huán)。語(yǔ)言描述世界,但語(yǔ)義學(xué)“試圖表現(xiàn)語(yǔ)言與世界的關(guān)系”而超越了語(yǔ)言描寫(xiě)能力。

30年代,阿弗里德·塔爾斯基(Alfred Tarski)給哲學(xué)家展示了一種方法,即語(yǔ)義學(xué)不違反語(yǔ)言表達(dá)的限制卻能發(fā)揮其作用。這樣,語(yǔ)義學(xué)直到50年代末一直統(tǒng)治著語(yǔ)言哲學(xué)。

語(yǔ)用學(xué)研究在50年代早期開(kāi)始獲得重要地位直到80年代早期仍然繁榮昌盛。語(yǔ)用學(xué)是關(guān)于如何使用語(yǔ)言的研究。說(shuō)話(huà)者能夠用語(yǔ)言陳述、允諾、打賭,咨詢(xún)問(wèn)題,頒布命令,寄托哀思等等。語(yǔ)用學(xué)主要研究說(shuō)話(huà)者和聽(tīng)話(huà)者之間的相互影響。這一研究領(lǐng)域的主導(dǎo)思想是:言語(yǔ)是有意圖的行為并且由規(guī)則制約。

語(yǔ)義學(xué)研究在70年代早期復(fù)興以來(lái)一直持續(xù)到今天。但與此同時(shí),其他哲學(xué)家對(duì)區(qū)分句法學(xué)、語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)的一些假說(shuō)提出了挑戰(zhàn),一種很不相同的語(yǔ)言概念開(kāi)始出現(xiàn)。

二、意義命名論

20世紀(jì),最初引起哲學(xué)家對(duì)語(yǔ)言性質(zhì)關(guān)注的是現(xiàn)實(shí)和真的傳統(tǒng)關(guān)系。一個(gè)普通句子或陳述與事實(shí)對(duì)應(yīng)時(shí),似乎它是真的。那么看來(lái)真存在于語(yǔ)言中,當(dāng)語(yǔ)言具有這特性時(shí),真的性質(zhì)能夠被完全理解。聯(lián)系到實(shí)體,20世紀(jì)初許多哲學(xué)家顯得沮喪,因?yàn)樾味蠈W(xué)家為研究發(fā)現(xiàn)實(shí)體的性質(zhì)而直接研究實(shí)體出現(xiàn)了失敗。由此產(chǎn)生這樣的觀念,認(rèn)為實(shí)體或許可以通過(guò)研究語(yǔ)言來(lái)間接研究。因?yàn)檎Z(yǔ)言反映現(xiàn)實(shí),發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)能夠揭示現(xiàn)實(shí)的結(jié)構(gòu)。因此,哲學(xué)家有了兩個(gè)理由研究語(yǔ)言:理解真的性質(zhì)和認(rèn)識(shí)現(xiàn)實(shí)的結(jié)構(gòu)。

語(yǔ)言的一個(gè)方面,即指稱(chēng)(referring)方面,由于它與真的關(guān)系,受到了特別關(guān)注。如果真要求語(yǔ)言的元素(elements of language)與世界實(shí)體(entities in the world)對(duì)應(yīng),并且如果語(yǔ)言反映世界,那么語(yǔ)言必須聯(lián)結(jié)世界一些確定的點(diǎn)。語(yǔ)言聯(lián)結(jié)世界的方式是指稱(chēng)(reference)。指稱(chēng)通常被認(rèn)為是專(zhuān)名或指示個(gè)體對(duì)象的主詞表達(dá)式的特性,因?yàn)榇嬖谟诳臻g和時(shí)間的個(gè)體似乎是世界的基本成分。這種看法導(dǎo)致了最簡(jiǎn)單或許是最有適應(yīng)性的語(yǔ)義學(xué)理論,意義的命名理論。根據(jù)這種理論,詞的意義是它命名或指稱(chēng)的對(duì)象。路德維格·維特根斯坦(Ludwig Wittgentein)在《邏輯哲學(xué)論》中,提出了一個(gè)嚴(yán)格的經(jīng)典理論。他寫(xiě)道:“一個(gè)名稱(chēng)意味[bedeutet]一個(gè)對(duì)象。對(duì)象是它的意思。”(命題3.203)雖然名稱(chēng)是句子的基本建構(gòu)材料,但獨(dú)立的名稱(chēng)不能表達(dá)思想。名稱(chēng)聯(lián)結(jié)或串在一起形成命題符號(hào)(句子)。由于維特根斯坦把事實(shí)(fact)定義為對(duì)象(object)的結(jié)構(gòu),所以,命題符號(hào)就是事實(shí)自身。

伯特蘭德·羅素(Bertrand Russell)變化了維特根斯坦的命名理論。羅素認(rèn)為有兩類(lèi)名稱(chēng):專(zhuān)有名稱(chēng)和普通名稱(chēng)。專(zhuān)名直接指稱(chēng)個(gè)體對(duì)象。在他看來(lái),與獨(dú)立存在的具體對(duì)象譬如桌子、椅子、貓和狗比較而言,實(shí)際上那些個(gè)體對(duì)象始終是感性材料,也就是感覺(jué)。普通名稱(chēng)直接指謂(donate)哲學(xué)家以不同名稱(chēng)指稱(chēng)的概念(concepts)、屬性(properties)和普遍性(universals)。個(gè)體與概念之間的差別可以用例證來(lái)解釋。譬如看粉筆牌,一個(gè)人看到的是一個(gè)特定的黑塊。這種感覺(jué)是個(gè)體的。但這特定的黑色感覺(jué)只是同一個(gè)人在不同時(shí)間或很多人在不同時(shí)間能夠看到的許多感性形象中的一種。這些特定的黑色感覺(jué)具有某些共同的東西,這些共同的東西就是確定的一般的東西。這種一般的東西就是概念、屬性或普遍性。

羅素指出了專(zhuān)有名稱(chēng)與確定摹狀詞的主要區(qū)別。羅素將確定摹狀詞定義為任一具有“這個(gè)Φ”形式的短語(yǔ)(這里,Φ代表任何名詞或名詞短語(yǔ)),例如“這個(gè)中國(guó)最高的人”。這樣做,他直接反對(duì)19世紀(jì)偉大的邏輯學(xué)家戈特伯·弗雷格(Gottlob Frege)。弗雷格將專(zhuān)名和確定摹狀詞合為“單一詞項(xiàng)”。似乎對(duì)弗雷格而言這兩種表達(dá)式都能作為句子的主詞表達(dá)式,而且有相同的功能,也就是說(shuō),專(zhuān)名所指對(duì)象都被謂項(xiàng)所陳述。同樣,兩者還通過(guò)一些認(rèn)知或概念元素(他稱(chēng)之為“意義”(sinn))指謂對(duì)象。例如,短語(yǔ)“從左邊數(shù)的第三個(gè)”和“從右邊數(shù)的第二個(gè)”有不同的意義,然而,如果四個(gè)對(duì)象同在一行,那么每一個(gè)短語(yǔ)都指稱(chēng)同一個(gè)對(duì)象。簡(jiǎn)言之,弗雷格有一個(gè)雙層(two tiered)語(yǔ)義學(xué)系統(tǒng):含義(sinn)和指稱(chēng)(bedeutungen)。

羅素有一個(gè)單層(one-tiered)系統(tǒng)。由于詞的意義是它直接指稱(chēng)的對(duì)象,所以名稱(chēng)不能有描寫(xiě)的內(nèi)容(sinn)。名稱(chēng)“蘇格拉底”并不顯示蘇格拉底與誰(shuí)相像。甚至表面上看來(lái)是描述的名稱(chēng),像“坐著的布爾”,也沒(méi)有描述什么。就“坐著的布爾”這個(gè)表達(dá)式所涉及的命名功能而言,坐著的布爾(Bull)不是一頭公牛(bull),公牛任何時(shí)候都不需要坐。比較而言,羅素認(rèn)為確定摹狀詞不直接指稱(chēng)對(duì)象,所以沒(méi)有意義。摹狀詞的指稱(chēng)完全是以它表達(dá)的概念為中介來(lái)實(shí)現(xiàn)的。例如,“暮星”通過(guò)“傍晚出現(xiàn)在天空中的第一個(gè)天體”這一概念指稱(chēng)金星。但是也有人認(rèn)為,有描述功能的專(zhuān)有名稱(chēng)可以指稱(chēng)對(duì)象。

另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,摹狀詞從來(lái)不是主詞。這最初是難以置信的,因?yàn)椤艾F(xiàn)任法國(guó)國(guó)王”出現(xiàn)在句子“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王聰明”的主語(yǔ)位置。從另一方面看,承認(rèn)摹狀詞是句子的主詞有問(wèn)題:沒(méi)有法國(guó)國(guó)王。然而,該句子又不是關(guān)于其他任何事物的,那它怎么能夠具有意義(meaningful)呢?

這個(gè)問(wèn)題引出了三種基本方法:一是指派一個(gè)任意對(duì)象,譬如一個(gè)空集,當(dāng)作實(shí)際上不指示對(duì)象的任一摹狀詞的所指(referent)。這是弗雷格的建議,羅素反對(duì)這種特別的人為制造的做法。第二種方法是承認(rèn)有像“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王”、“金山”和“最大的自然數(shù)”這些詞或短語(yǔ)指稱(chēng)的非存在的事物。羅素在《數(shù)學(xué)原理》(1903)中接受這種觀點(diǎn),但當(dāng)他有了一種新的認(rèn)識(shí)之后,便指責(zé)持有這種觀點(diǎn)的人。在《數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論》(1919)中,他寫(xiě)道:實(shí)在(reality)的意義(sense)在邏輯上是很重要的,無(wú)論誰(shuí)曲解它,對(duì)思想都有危害。實(shí)在的確切意義,對(duì)正確分析關(guān)于獨(dú)角獸、金山、圓的四邊形和其他虛假對(duì)象構(gòu)成的命題十分必要。解決這個(gè)問(wèn)題的第三種方法是羅素提出的。他解釋說(shuō),“法國(guó)國(guó)王”不是句子的主詞,進(jìn)一步說(shuō),盡管表面看來(lái)像,但是“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王聰明”實(shí)際上不是一個(gè)主謂句。根據(jù)羅素的觀點(diǎn),句子“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王聰明”實(shí)際上是一個(gè)復(fù)雜的存在句。就是說(shuō),確切地說(shuō),該句子表達(dá)了如下意思:“存在一個(gè)對(duì)象x,x是男的—君主制式地一統(tǒng)治—法國(guó),并且x是聰明的?!?/span>

羅素通過(guò)考慮含有確定摹狀詞的語(yǔ)句在什么條件下真來(lái)分析句子。如果一種特定的對(duì)象具有所表達(dá)的屬性,那么這種形式的句子就是真的。用另一種方式說(shuō),一種特定的事物具有一種性質(zhì),是說(shuō)至少一個(gè)事物有并且至多一個(gè)事物有該性質(zhì)。前兩個(gè)句子的分析被認(rèn)為是把握了一個(gè)特定事物具有一種特定屬性的觀念。

如果普通專(zhuān)名不是真正的名稱(chēng)那是什么呢?1905年《論指稱(chēng)》發(fā)表以后的幾年,羅素認(rèn)為“這”、“那”和“我”是專(zhuān)名,因?yàn)樗鼈兯坪踔苯又阜Q(chēng)某個(gè)被“清晰”指向的對(duì)象。但最終他認(rèn)為“這”是相當(dāng)于“靠近說(shuō)話(huà)者并且正被指示的對(duì)象”這種形式的變形摹狀詞;“那”是相當(dāng)于“遠(yuǎn)離說(shuō)話(huà)者并且正被指示的對(duì)象”這種表達(dá)式的變形摹狀詞;“我”是相當(dāng)于“正在說(shuō)話(huà)的個(gè)人”這個(gè)表達(dá)式的變形摹狀詞。具有諷刺意義的是,最初在專(zhuān)名和摹狀詞之間進(jìn)行的比較,這種由他苦心證明的理論崩潰了,羅素?cái)喽](méi)有什么是專(zhuān)名。

直到1950年,P.F.斯特勞森(P.P.Strawson)發(fā)表《論指稱(chēng)》,羅素的著名理論受到了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。斯特勞森認(rèn)為句子“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王聰明”不僅語(yǔ)法上而且邏輯上是一個(gè)主謂句。羅素的錯(cuò)誤根源在于混淆了語(yǔ)言的基本法則。斯特勞森否定意義命名理論的基本主張。他說(shuō),詞的意義根本不是它指稱(chēng)的對(duì)象。有時(shí),“意謂”(mean)這個(gè)詞就是意謂“指稱(chēng)”(refer),例如,句子'Jones meant George Eliot when he said that the greatest English novelist was a woman’(當(dāng)約翰說(shuō)偉大的英國(guó)小說(shuō)家是一個(gè)女人時(shí),他意謂喬治·埃利奧特)就是這樣。但在這種情況下,爭(zhēng)議的焦點(diǎn)在于,什么是說(shuō)話(huà)者的意謂而不是詞的意謂。如果詞的意義是詞所指稱(chēng)的對(duì)象,那么從一個(gè)人的口袋里拿出一條手絹就是從一個(gè)人的口袋里拿出了“手絹”這個(gè)詞的意義。否定一個(gè)命名的對(duì)象也就是否定了一個(gè)名稱(chēng)的意義。每一種說(shuō)法都是荒謬的。

對(duì)命名理論的選擇,斯特勞森勾畫(huà)出了一種(有時(shí)被稱(chēng)為)意義用法論(the Use Theory of Meaning),這種理論從50年代早期到70年代早期極有影響。他說(shuō):“給出一個(gè)表達(dá)式的意義……是為該表達(dá)式用來(lái)指稱(chēng)或提及特定對(duì)象給出一般向?qū)?general directions);給出一個(gè)句子的意義是為該句子用來(lái)作出真的或假的斷言給出一般向?qū)??!?/span>

斯特勞森在句子和陳述之向劃出了一條嚴(yán)格的界限。句子可以是合語(yǔ)法或有意義的,但它卻既不真也不假。斯特勞森的觀點(diǎn)是,具有真假的不是句子而是用句子描述世界的陳述或斷言。想一想句子“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王聰明”確實(shí)既不真也不假,因?yàn)樗囊饬x是荒唐的。1625年使用該句子,能夠用于路易十三世的陳述,1650年使用該句子,則是關(guān)于路易十四世的陳述。但顯然兩種不同的陳述來(lái)自完全一樣的話(huà)語(yǔ)。到20世紀(jì)使用“現(xiàn)任法國(guó)國(guó)王聰明”,即使它仍然有意義,但它完全不是任何陳述。今天不清楚事實(shí)的說(shuō)話(huà)者試圖用那個(gè)句子進(jìn)行陳述但不會(huì)成功。斯特勞森認(rèn)為,做出陳述或指稱(chēng)的不是詞語(yǔ)而是人。因此,“'法國(guó)國(guó)王聰明’句中主語(yǔ)表達(dá)式指稱(chēng)什么”的問(wèn)題不會(huì)產(chǎn)生。

三、意義實(shí)證論

意義命名論把名稱(chēng)看作意義的首要載體。邏輯實(shí)證論者持不同的看法。他們認(rèn)為,意義的首要載體是句子。

邏輯實(shí)證論在20年代和30年代早期最先在中歐興起,后來(lái),即30年代到50年代早期,是英國(guó)、美國(guó)和斯堪的納維亞。最初的邏輯實(shí)證論者是由莫里茲·石里克(Moritz Schlick)領(lǐng)導(dǎo)組成的維也納小組那些有哲學(xué)志趣的科學(xué)家和數(shù)學(xué)家。很快,大多數(shù)邏輯實(shí)證論者既不是科學(xué)家也不是數(shù)學(xué)家而是在某種意義上相信只有科學(xué)能夠發(fā)現(xiàn)實(shí)在的真的“科學(xué)”(science)學(xué)者。他們認(rèn)為,與科學(xué)比較,形而上學(xué)阻礙智力的進(jìn)步,他們的目標(biāo)之一是懷疑哲學(xué)曾信奉的領(lǐng)域。

關(guān)于語(yǔ)言哲學(xué),邏輯實(shí)證論者認(rèn)為有意義的句子可以分成兩類(lèi):認(rèn)知意義語(yǔ)句和情感意義語(yǔ)句。雖然認(rèn)知意義句子享有重要地位,但我們還是首先討論其他句子。屬于道德學(xué)、審美學(xué)、政治學(xué)和宗教的句子,簡(jiǎn)而言之,就是價(jià)值語(yǔ)句,被認(rèn)為具有所謂的“情感意義”。根據(jù)邏輯實(shí)證論者的觀點(diǎn),這種句子重點(diǎn)不在描述世界怎么樣,只是表達(dá)或激發(fā)某種態(tài)度或情感。因此,說(shuō)“誠(chéng)實(shí)是最好的保險(xiǎn)單”(Honesty is the best policy),“那幅畫(huà)很美”,“民主是管理的最佳形式”,“上帝是宇宙的創(chuàng)造者”,或者表達(dá)某種肯定的態(tài)度,或者表達(dá)說(shuō)話(huà)者已有的或者他希望使聽(tīng)眾產(chǎn)生的情感。像句子“說(shuō)謊是不對(duì)的”表達(dá)或意謂由說(shuō)話(huà)者激起的某種否定態(tài)度或情緒。無(wú)疑,這類(lèi)價(jià)值語(yǔ)言解釋比較恰當(dāng)。但是,一般說(shuō)來(lái),這種解釋似乎沒(méi)有提出一種適當(dāng)?shù)恼勗?huà)理論。其他哲學(xué)家試圖通過(guò)主張說(shuō)某事好就是稱(chēng)贊它或推崇它來(lái)提出一種圓滿(mǎn)的解釋。

邏輯實(shí)證主義者用多種方法回應(yīng)各種挑戰(zhàn)。所有人都認(rèn)為原來(lái)的確證標(biāo)準(zhǔn)不起作用。一種辦法是采用證偽標(biāo)準(zhǔn),就是說(shuō),有一種確切方法確定一個(gè)句子為假時(shí),該句子才有意義。根據(jù)這種標(biāo)準(zhǔn)可以確定全稱(chēng)肯定命題有意義。但另一種句子,即全稱(chēng)否定句子像“沒(méi)有獨(dú)角獸”,沒(méi)有意義。雖然沒(méi)有關(guān)于獨(dú)角獸存在的肯定證據(jù)(沒(méi)有明智的人會(huì)認(rèn)為獨(dú)角獸存在),但沒(méi)有證據(jù)最終證偽該句子。即使獨(dú)角獸一直未被發(fā)現(xiàn),但是可以想象這樣的情況:生活在偏僻地區(qū)并且跑得太快以致不能被看見(jiàn)。

解決確證標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題的最流行的方法是用消除反例的方法修正該標(biāo)準(zhǔn)。例如,完全的確證改變?yōu)椴糠执_證。這些修正沒(méi)有一個(gè)有效。許多人與他們意圖相反,認(rèn)可將形而上學(xué)語(yǔ)句看作是有意義的。確證標(biāo)準(zhǔn)的另一個(gè)問(wèn)題是自我否定。依據(jù)這種標(biāo)準(zhǔn),沒(méi)有任何實(shí)證的陳述自身是有意義的。這樣的陳述不是一個(gè)邏輯命題,因?yàn)樗俣艘粋€(gè)獨(dú)立存在的真。而且也不是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)命題,因?yàn)樗幻枋鍪澜?。?shí)際上,邏輯實(shí)證主義者設(shè)計(jì)的實(shí)證標(biāo)準(zhǔn)的多種陳述看來(lái)都是形而上學(xué)語(yǔ)句。這種事實(shí)使得大多數(shù)哲學(xué)家不僅放棄了研究意義的經(jīng)驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn),而且也放棄了邏輯實(shí)證主義。

四、話(huà)語(yǔ)意義

直到50年代以后,實(shí)際上語(yǔ)言哲學(xué)所做的所有工作都假定或預(yù)設(shè)詞或句子是意義的首要載體。語(yǔ)言哲學(xué)幾乎與語(yǔ)義學(xué)同義。人與語(yǔ)言的關(guān)系被認(rèn)為是屬于心理學(xué)范圍。斯特勞森對(duì)羅素摹狀詞理論的許多批評(píng)是基于語(yǔ)言觀的對(duì)立。在斯特勞森看來(lái),語(yǔ)言的哲學(xué)研究,其目標(biāo)是人,研究人用語(yǔ)言做什么。但是,斯特勞森沒(méi)有對(duì)主要意義理論做出利于發(fā)展的選擇。這種選擇由鮑爾·格賴(lài)斯(Paul Grice)于1957年公開(kāi)提供。

格賴(lài)斯的目標(biāo)是,在意義與信息交流發(fā)生聯(lián)系時(shí),對(duì)什么是意義做出解釋。格賴(lài)斯洞察到,一個(gè)人意謂(非自然地)某事是指那個(gè)人在從事一種復(fù)雜的直接關(guān)系另一個(gè)人的有意行為。簡(jiǎn)而言之,他主張下面的分析:一個(gè)人通過(guò)某事或行為意謂某事,當(dāng)且僅當(dāng)這個(gè)人想通過(guò)他希望產(chǎn)生某種影響的事情或行為,使聽(tīng)眾獲得認(rèn)識(shí)并產(chǎn)生某種效果。格賴(lài)斯認(rèn)為,一個(gè)人在聽(tīng)眾中可以產(chǎn)生兩種基本影響:使聽(tīng)眾相信某事,使聽(tīng)眾做某事。語(yǔ)言中,這兩種信息交流分別反映為陳述語(yǔ)氣和祈使語(yǔ)氣。

這種分析的要點(diǎn)是,通過(guò)認(rèn)知說(shuō)話(huà)者的意圖達(dá)到影響聽(tīng)眾的效果。通過(guò)認(rèn)識(shí)說(shuō)話(huà)者有意做揮手動(dòng)作使聽(tīng)眾產(chǎn)生說(shuō)話(huà)者正離開(kāi)的信念。談到意圖問(wèn)題,格賴(lài)斯本人并未承諾一種特別神秘的、不可觀察的實(shí)體。意圖行為是一種特定行為方式,不是行為加一種看不見(jiàn)的精神對(duì)象。因此,他認(rèn)為意圖行為像任何其他行為一樣需要經(jīng)驗(yàn)方法研究。

五、言語(yǔ)行為與交談:語(yǔ)用學(xué)理論

格賴(lài)斯的意義理論完全適用于一切信息交流,而不只是語(yǔ)言學(xué)信息交流。J.L.奧斯汀(J.L.Austin),格賴(lài)斯在牛津大學(xué)的同事,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言信息交流特殊方面的處理有效補(bǔ)充了格賴(lài)斯的理論。

奧斯汀的觀點(diǎn)源于對(duì)兩種相關(guān)的哲學(xué)立場(chǎng)作出的深刻批評(píng)。這兩種哲學(xué)觀點(diǎn)是:說(shuō)話(huà)與行為不同;所有談話(huà)的目標(biāo)是描述世界。第二種觀點(diǎn),具有邏輯實(shí)證主義的特征,它堅(jiān)持每一種認(rèn)知意義句子必須是經(jīng)驗(yàn)可證的。奧斯汀給出了幾個(gè)反例反駁后一種觀點(diǎn),每一個(gè)例子都只包含一個(gè)普通類(lèi)的詞,就是說(shuō),沒(méi)有評(píng)價(jià)、情感或形而上學(xué)的詞:“我命名這艘船為伊利莎白女皇號(hào)”,“我贈(zèng)送我的手表給我兄弟”。這些反駁例證直接呼應(yīng)第一種哲學(xué)立場(chǎng)。反例的特征是表達(dá)等于談話(huà)和行為,或者簡(jiǎn)化為:說(shuō)和做。換一種說(shuō)法就是,有很多行為是通過(guò)言語(yǔ)行為實(shí)現(xiàn)的。

奧斯汀區(qū)分了說(shuō)話(huà)的三個(gè)方面:言前行為(locutionary)、言中行為(illocutionary)和言后行為(perlocutionary)。言前行為自身包括三個(gè)組成部分:語(yǔ)言學(xué)實(shí)體被認(rèn)為具有(1)聲音(或有形記號(hào)),(2)屬于語(yǔ)言學(xué)的詞語(yǔ),(3)指示世界上的事物的指稱(chēng)和意思或涵義。言中行為由話(huà)語(yǔ)的“力”(force)組成,不論它是打賭、允諾、陳述還是推測(cè)或其他。言后行為涉及聽(tīng)眾的反應(yīng)效果。說(shuō)服、激怒、鎮(zhèn)靜或激勵(lì)某人是言后行為。無(wú)論你是否意識(shí)到,在奧斯汀看來(lái),言中行為與言后行為的區(qū)分是,言中行為總要依賴(lài)習(xí)慣而存在,言后行為是自然的或非習(xí)慣性的。

奧斯汀的工作適應(yīng)很多哲學(xué)家研究,而且為他的學(xué)生約翰·瑟爾(John Searle)發(fā)展言語(yǔ)行為的標(biāo)準(zhǔn)理論奠定了基礎(chǔ)。瑟爾最早提出他的觀點(diǎn)是在《怎樣許諾:一種簡(jiǎn)單方法》(How to Promise:A Simple Way)(1964)中,然后在《言語(yǔ)行為》(Speech Acts)(1969)中進(jìn)行了詳細(xì)闡述。

瑟爾指出奧斯汀關(guān)于言前行為和言中行為的區(qū)分并沒(méi)有割斷言語(yǔ)之間的聯(lián)系。他借助言語(yǔ)行為的例證主張言中行為既表達(dá)力量又表達(dá)內(nèi)容。

格賴(lài)斯會(huì)話(huà)理論的一個(gè)很重要的方面是他解釋了所說(shuō)(或試圖說(shuō))話(huà)語(yǔ)、會(huì)話(huà)原則以及語(yǔ)境“會(huì)話(huà)蘊(yùn)涵”之間如何相互影響。就是說(shuō),說(shuō)話(huà)者傳遞給聽(tīng)話(huà)人的信息,比所說(shuō)的字面意義或話(huà)里的邏輯含義要多。如果說(shuō)話(huà)者對(duì)汽車(chē)沒(méi)油的人說(shuō)“拐角處有加油站”,那么說(shuō)話(huà)者蘊(yùn)涵了加油站開(kāi)放并且有油加,盡管他沒(méi)說(shuō)這么多。如果說(shuō)話(huà)者說(shuō),“哦,史密斯干得很努力”這句話(huà),其他什么也不說(shuō),對(duì)詢(xún)問(wèn)史密斯是不是某工作崗位的理想候選人,那么他暗示史密斯不是理想候選人。

格賴(lài)斯和其他哲學(xué)家已闡明他的簡(jiǎn)單觀察,即在解決認(rèn)識(shí)論、語(yǔ)義學(xué)甚至倫理學(xué)等許多傳統(tǒng)哲學(xué)問(wèn)題時(shí),語(yǔ)言功能如何發(fā)揮作用。舉個(gè)簡(jiǎn)單例子來(lái)說(shuō)(格賴(lài)斯不贊成做這樣的詳細(xì)解釋?zhuān)?,譬如,摩爾悖論。有個(gè)古怪的句子“天正在下雨而我不相信天正在下雨”。這個(gè)句子并不矛盾,可是很難或不可能會(huì)有人嚴(yán)肅地說(shuō)出這種句子。斷言這種句子往往是荒謬的。如果它被斷定,那么它可能說(shuō)某事是真的。按格賴(lài)斯的理論解釋?zhuān)J(rèn)為該句子是古怪的,因?yàn)榈谝粋€(gè)子句蘊(yùn)涵了“我相信天正在下雨”,與第二個(gè)子句“我不相信天正在下雨”相矛盾。這樣,雖然摩爾語(yǔ)句語(yǔ)義內(nèi)容并不矛盾,但似乎句子傳遞的信息卻是矛盾的,人們?cè)谝环N非常特殊情況下交流矛盾。

六、命名因果論

60年代和70年代是語(yǔ)用學(xué)的全盛時(shí)期,羅素的摹狀詞理論和他關(guān)于普通專(zhuān)名與它們直接(非中介)指稱(chēng)的對(duì)象相聯(lián)系的見(jiàn)解,重新得到支持。我們已經(jīng)注意到,直到1950年,羅素的摹狀詞理論是處理難以處理的指稱(chēng)表達(dá)式問(wèn)題的一種受歡迎的理論。1950年到60年代中期,斯特勞森(Strawson)的指稱(chēng)觀點(diǎn)占上風(fēng)。1966年,基思·唐納倫(Keith Donnellan)的論文《指稱(chēng)與確定摹狀詞》發(fā)表,介紹了一種新的思想進(jìn)入指稱(chēng)理論。

唐納倫認(rèn)為確定摹狀詞有多種使用,羅素與斯特勞森的爭(zhēng)論涉及兩種:描述性(attributive)使用和指稱(chēng)性(referential)使用。斯特勞森注意到,指稱(chēng)性使用的功能是使聽(tīng)眾找到說(shuō)話(huà)者思想中的個(gè)體。如果說(shuō)話(huà)者用“史密斯的兇手是瘋子”(Smith's murderer is insane)這個(gè)句子想要聽(tīng)眾知道瓊斯是瘋子(Jones is insane),那么確定摹狀詞是指稱(chēng)性使用。話(huà)語(yǔ)表達(dá)的命題可以被表示為一個(gè)有序?qū)Α董偹?,瘋子?Jones,being insane)。依據(jù)唐納倫的觀點(diǎn),只要瓊斯是瘋子,不管瓊斯是否殺了史密斯,這個(gè)命題總是真的。唐納倫的觀點(diǎn)可以通過(guò)認(rèn)識(shí)下列情況得到解釋。假設(shè)寬厚、受人尊敬的史密斯被一種特別殘忍的手段殺害,瓊斯被認(rèn)為是殺死史密斯的兇手接受審訊。再假設(shè),瓊斯事實(shí)上沒(méi)有殺史密斯,只是瘋子。根據(jù)史密斯在法庭的異常行為,有人說(shuō),“史密斯的兇手是瘋子”。在這種情況下,根據(jù)唐納倫的意思,即使指稱(chēng)瓊斯的短語(yǔ)不適合他,但說(shuō)話(huà)者已經(jīng)成功地指稱(chēng)了瓊斯并且確切地說(shuō)他是瘋子。說(shuō)話(huà)者成功地指稱(chēng)瓊斯是因?yàn)樗迷摱陶Z(yǔ)的意圖就是要指向(pick out)瓊斯。

與指稱(chēng)性使用相比,如果說(shuō)話(huà)者說(shuō)出完全相同的句子,但不希望聽(tīng)眾指瓊斯,或者他思想中的其他個(gè)人,只是想作出關(guān)于殺害像史密斯那樣寬厚的人的兇手的一般評(píng)價(jià),那么該確定摹狀詞就是描述性使用。話(huà)語(yǔ)表達(dá)的命題可以被表達(dá)為一個(gè)有序?qū)Α妒访芩沟膬词?,瘋子?being the murderer of Smith,being insane)。在一個(gè)人殺了史密斯恰恰又是瘋子的情況下這個(gè)命題是真的。顯然,真值條件不同。根據(jù)關(guān)于史密斯和瓊斯例子的解釋?zhuān)瑹o(wú)論摹狀詞是描述性使用還是指稱(chēng)性使用都依賴(lài)于說(shuō)話(huà)者的意圖或語(yǔ)境。

唐納倫聲稱(chēng),指稱(chēng)對(duì)象不要求詞或表達(dá)式有描述性?xún)?nèi)容與所指對(duì)象相對(duì)應(yīng)。唐納倫將這種理論運(yùn)用于專(zhuān)名,認(rèn)為專(zhuān)名不具有或者不以任何方式依賴(lài)任何描述內(nèi)容。換句話(huà)說(shuō),普通專(zhuān)名的功能是羅素所說(shuō)的邏輯專(zhuān)名的功能。這樣,與羅素相反,普通專(zhuān)名是邏輯專(zhuān)名。唐納倫描述他的觀點(diǎn)為“指稱(chēng)的歷史解釋”。他解釋說(shuō),專(zhuān)名指稱(chēng)對(duì)象,是通過(guò)事先使用名稱(chēng)與對(duì)象相聯(lián)系實(shí)現(xiàn)的。由于他的指稱(chēng)解釋運(yùn)用了指稱(chēng)概念,很清楚,他不打算提出一個(gè)什么是指稱(chēng)的理論,只是解釋專(zhuān)門(mén)名稱(chēng)怎樣指稱(chēng)它自身指稱(chēng)的對(duì)象,而不是其他對(duì)象。

與唐納倫同期,索爾·克里普克(Saul Kripke)提出了一種類(lèi)似的指稱(chēng)理論,他稱(chēng)之為“指稱(chēng)的因果解釋”。像唐納倫一樣,克里普克的興趣在于,怎樣使用名稱(chēng),譬如“亞里士多德”指亞里士多德而不是其他人??死锲湛说闹饕晒谟谏钊肱u(píng)了專(zhuān)名的摹狀詞理論。根據(jù)專(zhuān)名的摹狀詞理論,專(zhuān)名不能直接指稱(chēng)它所命名的對(duì)象,因?yàn)闆](méi)有一種方式將名稱(chēng)和對(duì)象連接起來(lái)。因此,根據(jù)這種理論,每一個(gè)專(zhuān)名必須或多或少聯(lián)系和連接確定的集合成串的或選言的摹狀詞,而不是其他,并且這些摹狀詞確實(shí)命名對(duì)象。說(shuō)話(huà)者和聽(tīng)眾用描述內(nèi)容的名稱(chēng)指向命名對(duì)象。簡(jiǎn)言之,認(rèn)識(shí)一個(gè)專(zhuān)名的意義就是認(rèn)識(shí)指向惟一命名對(duì)象的一串摹狀詞。

克里普克反對(duì)摹狀詞理論基于兩個(gè)主要背景。第一,對(duì)很多名稱(chēng)而言,大多數(shù)人并不把任何惟一確定的摹狀詞串與命名對(duì)象聯(lián)系起來(lái)。例如,“西賽羅”對(duì)大多數(shù)人而言,他是一個(gè)(a)著名的羅馬演說(shuō)家,不是那個(gè)(the)羅馬最著名的演說(shuō)家。第二,一個(gè)人可以知道怎樣使用一個(gè)專(zhuān)名,即使他或她用來(lái)聯(lián)系命名對(duì)象的摹狀詞集實(shí)際上并沒(méi)有恰當(dāng)?shù)孛枋鲈搶?duì)象。假設(shè)“亞里士多德”這個(gè)名稱(chēng)聯(lián)系一組選言摹狀詞:“或者是柏拉圖的學(xué)生,或者是亞歷山大的老師,或者是《形而上學(xué)》和《安妮瑪》的作者?!钡M(jìn)一步假設(shè),亞里士多德是一個(gè)騙子,除了精心設(shè)計(jì)一些騙術(shù)他什么都不做,而且從來(lái)沒(méi)有被歷史學(xué)家發(fā)現(xiàn)。盡管如此,“亞里士多德”仍然是亞里士多德的名稱(chēng),即使描述他的整個(gè)摹狀詞是假的。

根據(jù)克里普克的理論,“亞里士多德”指亞里士多德,是因?yàn)檎f(shuō)話(huà)者使用的“亞里士多德”與亞里士多德之間有一種因果聯(lián)系。克里普克認(rèn)為,說(shuō)話(huà)者使用以命名方式或類(lèi)似方式產(chǎn)生的名稱(chēng)“亞里士多德”成功地指稱(chēng)亞里士多德,而且在說(shuō)話(huà)者之間成功傳遞。顯然,這種指稱(chēng)解釋并沒(méi)有說(shuō)明指稱(chēng)自身是什么,但預(yù)示著指稱(chēng)出現(xiàn)在以往使用的名稱(chēng)中。人們應(yīng)當(dāng)解釋使用中的名稱(chēng)其指稱(chēng)通常是怎樣確定的。

很多哲學(xué)家指出克里普克的解釋有缺陷。很多情況下名稱(chēng)使用的因果鏈條被扭曲。舉例來(lái)說(shuō),“馬達(dá)加斯加”(Madagascar),原來(lái)是非洲大陸的一部分的一個(gè)名稱(chēng)。這個(gè)島獲得該名稱(chēng)是因?yàn)轳R可波羅的錯(cuò)誤指謂。美洲本地人接受了“印度人”這個(gè)名稱(chēng),是因?yàn)楦鐐惒煎e(cuò)誤地認(rèn)為他到達(dá)了印度。簡(jiǎn)而言之,因果鏈條將原來(lái)使用的名稱(chēng)連接到當(dāng)前使用,并不決定其所指總是正確的。

克里普克擴(kuò)展他的專(zhuān)名觀點(diǎn)到指稱(chēng)像“金”“狗”和“樹(shù)”之類(lèi)的自然類(lèi)普通名稱(chēng)。自然類(lèi)詞項(xiàng)指稱(chēng)相應(yīng)的對(duì)象是因?yàn)樵~語(yǔ)和對(duì)象之間有一條具有因果關(guān)系的信息交流紐帶,而不是說(shuō)話(huà)者描述的任何內(nèi)容。赫勒里·普特南(Hilary Putnam)提出了一種很相似的觀點(diǎn)。普特南風(fēng)趣地說(shuō)“'意義’不在腦子里”。

按照普特南的意思,普通名詞有所指或外延(reference or extension),因?yàn)樵谠~語(yǔ)和它所指稱(chēng)的對(duì)象之間有一種因果鏈?!八敝阜Q(chēng)水,因?yàn)樵谶@種綜合使用中,人們粗略指劃著并說(shuō)“這是水”。換句話(huà)說(shuō),普通名詞的功能在某種程度上類(lèi)似于專(zhuān)名。兩者都是克里普克所說(shuō)的“嚴(yán)格指示者”,就是說(shuō),詞項(xiàng)指稱(chēng)每一個(gè)可能世界中存在的相同對(duì)象。

傳統(tǒng)意義上,普通名詞被認(rèn)為是通過(guò)概念間接地指示或指稱(chēng)對(duì)象。這樣,說(shuō)話(huà)者用“金”這個(gè)詞希望他的聽(tīng)眾知道他所談?wù)摰膶?duì)象,因?yàn)檎f(shuō)話(huà)者和聽(tīng)眾有一個(gè)描述金的概念而不是其他什么,并通過(guò)這種詞使人直接與金聯(lián)系起來(lái)。在弗雷格理論中這種描述性概念稱(chēng)為“涵義”(sinn),洛克稱(chēng)它為“觀念”(idea)。學(xué)術(shù)術(shù)語(yǔ)中,概念相關(guān)的名詞與它所指的區(qū)別就是內(nèi)涵和外延的區(qū)別。

普特南主張,如果有一顆星體(孿生地球Twin Earth),它像地球一樣,只是存在一種代替水的液體,它具有與水相同的屬性,就是說(shuō),味道、氣味、外觀和粘度相同,但是化學(xué)成分完全不同。因?yàn)檫@兩種液體的顯性特征相同,地球上的人和孿生地球上的人似乎有相當(dāng)一致的智力狀況,然而他們指稱(chēng)的是不同的液體。因此,一個(gè)人關(guān)于對(duì)象的觀念或概念不能決定他或她的指稱(chēng)。

普特南研究普通名詞得出的結(jié)論之一是語(yǔ)言的使用涉及勞動(dòng)分工(a division of labor)。水是唯一具有化學(xué)成分的物質(zhì)。雖然實(shí)際上所有說(shuō)英語(yǔ)的人都能恰當(dāng)?shù)厥褂谩八边@個(gè)詞,但有些說(shuō)話(huà)者需要有必要的技術(shù)知識(shí)確定“水”的真正指稱(chēng)或外延。這樣,進(jìn)一步的結(jié)論是:使用語(yǔ)言比普通思考更需要合作。

七、名稱(chēng)與信念

1979年,克里普克認(rèn)為名稱(chēng)摹狀理論和他自己的名稱(chēng)因果解釋理論都不能解決下列皮埃爾(Pierre)問(wèn)題。皮埃爾出生并成長(zhǎng)在法國(guó),最初只知道怎樣說(shuō)法語(yǔ)。根據(jù)人家告訴他倫敦的一些情況,他形成了關(guān)于倫敦美麗的信念。他只能用法語(yǔ)說(shuō)或想“Londres est jolie”。由于不懂英語(yǔ),皮埃爾沒(méi)有也不能用下列英語(yǔ)句子表達(dá)他的信念

(1)London is pretty.(倫敦美麗)

后來(lái),皮埃爾離開(kāi)了法國(guó),來(lái)到了另一個(gè)國(guó)家的一個(gè)城市的一個(gè)骯臟的地區(qū)居住。這就是倫敦。在那里他學(xué)習(xí)英語(yǔ),即一種與他所處的當(dāng)?shù)丨h(huán)境直接發(fā)生相互影響的地方語(yǔ)言。但沒(méi)有學(xué)習(xí)怎樣在英語(yǔ)和法語(yǔ)之間彼此翻譯。特別是他從未學(xué)習(xí)“London”和“Londres”兩個(gè)名稱(chēng)命名的是同一個(gè)城市。根據(jù)在倫敦的基本經(jīng)歷,他形成了下列表達(dá)式表達(dá)他的信念

(2)London is not pretty.(倫敦不美)

問(wèn)題是,是否皮埃爾具有矛盾信念。似乎他有這樣的矛盾,因?yàn)樗\(chéng)實(shí)地?cái)嘌赃^(guò)Londres est jolie(倫敦美麗),這與(1)的意思相同,但他又誠(chéng)實(shí)地?cái)喽?2)。然而克里普克認(rèn)為,皮埃爾不可能具有矛盾信念,因?yàn)槠ぐ柺侵倪壿媽W(xué)家,他“從不讓矛盾信念出現(xiàn)”。對(duì)這種難題,大多數(shù)建議性解決辦法是,著力解釋皮埃爾如何具有矛盾信念自己卻不知道??死锲湛朔穸ㄆぐ栍忻苄拍?,似乎基于下列原理:

名稱(chēng)透明:如果(i)一個(gè)詞和它指稱(chēng)的對(duì)象的語(yǔ)義學(xué)關(guān)聯(lián)是直接的(無(wú)中介);(ii)詞項(xiàng)X和Y指稱(chēng)同一對(duì)象O,并且(iii)一個(gè)人P有能力使用X和Y,那么當(dāng)O由X和Y指稱(chēng)時(shí),P必定知道S的所有矛盾信念??死锲湛苏J(rèn)為他在《命名和必然性》中的討論證明了(i);并且認(rèn)為,事實(shí)上,依據(jù)皮埃爾以及他的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)看,句子(ii)和(iii)是成立。

我們可以同意三個(gè)句子都是正確的,但是仍然否定名稱(chēng)透明的結(jié)論是真的。我相信,克里普克部分錯(cuò)誤在于認(rèn)為語(yǔ)義聯(lián)系只與使用名詞的能力有關(guān)。事實(shí)上,要能使用好名稱(chēng),個(gè)人要將名稱(chēng)內(nèi)容和對(duì)象聯(lián)系起來(lái),需要有某些智力方式(mental representation)。但這種智力方式不是該名稱(chēng)意義的一部分。之所以它不能是名稱(chēng)意義的一部分,是因?yàn)槿藗冊(cè)鯓颖磉_(dá)一個(gè)對(duì)象并不一致,每個(gè)人都能夠變更他們表示事物的方式,卻不影響指稱(chēng)對(duì)象的能力。如果一個(gè)對(duì)話(huà)者認(rèn)為亞里士多德是柏拉圖的學(xué)生,其他人認(rèn)為亞里士多德是亞歷山大的老師,這不影響他們信息交流的能力。類(lèi)似地,如果一個(gè)人認(rèn)為亞里士多德在一個(gè)時(shí)候是柏拉圖的學(xué)生,在另一個(gè)時(shí)候是亞歷山大的老師,也不影響信息交流。

如果人們認(rèn)識(shí)到對(duì)象表述方式之間的所有邏輯關(guān)系,如果兩個(gè)名稱(chēng)命名同一對(duì)象,他們就會(huì)認(rèn)識(shí)它。但是很多邏輯關(guān)系對(duì)于需要掌握這種關(guān)系的人來(lái)說(shuō)卻是含混的。信念(至少有很多)內(nèi)容不直接影響人,而是要經(jīng)過(guò)人的智力陳述或表達(dá),它表達(dá)一種觀察而不是全部。這些有限的觀察常常阻礙人們認(rèn)識(shí)信念的因果聯(lián)系。這在意識(shí)方面類(lèi)似于一個(gè)人從前面和后面看到一頭大象,并推斷他或她看到兩種動(dòng)物。

或許克里普克的難題之后是更一般的關(guān)于語(yǔ)言的誤解:語(yǔ)言的信念是自我獨(dú)立的,純粹語(yǔ)言學(xué)知識(shí)是使用語(yǔ)言的充分條件。這兩種假設(shè)均受到一些哲學(xué)家的抨擊。

八、解釋與翻譯

大多數(shù)研究語(yǔ)言的哲學(xué)家一直關(guān)注信息交流中話(huà)語(yǔ)者的作用。人們可能認(rèn)為,如果發(fā)現(xiàn)說(shuō)話(huà)者所說(shuō)的正好是聽(tīng)眾所認(rèn)為的,那么從聽(tīng)眾的思想要點(diǎn)中考察信息交流不會(huì)出現(xiàn)大的差別。事實(shí)上,存在大的差別。W.V.奎因(W.V.Quine)或許是最早并且肯定是最重要的從聽(tīng)眾的話(huà)語(yǔ)觀點(diǎn)中考察語(yǔ)言的英美哲學(xué)家。

1962年出版的《詞與對(duì)象》(Word and Object)中,奎因探討了一種徹底的自然主義語(yǔ)言觀的因果聯(lián)系。只有物理行為與理解語(yǔ)言學(xué)行為有關(guān),人類(lèi)認(rèn)定某些東西是語(yǔ)言,認(rèn)為某些含義是話(huà)語(yǔ)的意義的所有證據(jù)都是純經(jīng)驗(yàn)的。這并不意味著人們關(guān)于語(yǔ)言行為的判斷是唯經(jīng)驗(yàn)主義的。語(yǔ)言行為的判斷是經(jīng)驗(yàn)證明和解釋假設(shè)的混合。后者是他的著名論文《經(jīng)驗(yàn)主義的兩個(gè)教條》早期提到的基本信條。那時(shí),奎因認(rèn)為,與其說(shuō)他是純粹經(jīng)驗(yàn)主義者,不如說(shuō)他是語(yǔ)用主義者。后來(lái),他認(rèn)為他的哲學(xué)是經(jīng)驗(yàn)主義、語(yǔ)用主義和自然主義的。

奎因問(wèn),聽(tīng)眾怎樣才能理解完全用外語(yǔ)說(shuō)話(huà)的人所表達(dá)的意義。問(wèn)題是要領(lǐng)會(huì)一個(gè)人怎樣將他或她的母語(yǔ)句子與外語(yǔ)句子聯(lián)系起來(lái)??蛲ㄟ^(guò)細(xì)致描述“田野語(yǔ)言學(xué)家”說(shuō)出的“土語(yǔ)”得出了一種獨(dú)特的答案。他假定土著語(yǔ)人說(shuō),“嘎瓦蓋(Gavagai)”意味一只兔子在跑。問(wèn)題是,語(yǔ)言學(xué)家(聽(tīng)眾)怎么知道土著人說(shuō)了什么??蛘J(rèn)為語(yǔ)言學(xué)家必須問(wèn)土著人問(wèn)題。這當(dāng)然蘊(yùn)涵著語(yǔ)言學(xué)家已經(jīng)形成了一些與英語(yǔ)中所說(shuō)的“是”和“不”相對(duì)應(yīng)的行為假設(shè)。這些假設(shè)是復(fù)雜假說(shuō)網(wǎng)絡(luò)的組成部分,這些假說(shuō)網(wǎng)絡(luò)試圖“最合理”地解釋土著人的言語(yǔ)行為。即使土著人使用單詞“是”和“不”,語(yǔ)言學(xué)家不能簡(jiǎn)單地猜想土著人說(shuō)的“是”與他或她母語(yǔ)中的“是”相同。土著人可能用這些單詞表達(dá)與他或她母語(yǔ)中的“是”相反的意思。語(yǔ)言學(xué)家也不能簡(jiǎn)單地假設(shè)土著人的點(diǎn)頭表示“是”,搖頭表示“不”。然而,土著人可能意味相反的意思或其他意思。他們可能有完全不同的習(xí)慣,譬如,出示右食指表示“是”,左食指意味“不”。因此,假設(shè)的形成實(shí)際過(guò)程是相當(dāng)復(fù)雜的。

語(yǔ)言學(xué)家有其他困難。假設(shè)土著人在兔子出現(xiàn)時(shí)常說(shuō)“嘎瓦蓋”(Gavagai)。語(yǔ)言學(xué)家可以假定專(zhuān)名“嘎瓦蓋”的意思就是“兔子”(或“有一只兔子”)。但語(yǔ)言學(xué)家憑什么能這樣肯定呢?即使語(yǔ)言學(xué)家建立了關(guān)于土著人怎樣表示“是”和“不”的假設(shè),土著人的答案并不為語(yǔ)言學(xué)家提供任何比翻譯Morerabbit,或者翻譯There's an undetached rabbit part,或者翻譯There's a temporal slice of arabbit更多的信息支持。確定“嘎瓦蓋”是指兔子還是兔子的部分的一種方式是,連續(xù)指出rabbit的兩部分,并且問(wèn)土著人某“嘎瓦蓋”是否與另一“嘎瓦蓋”相同(whether the one gavagai is the same as the other gavagai)。當(dāng)然,整個(gè)事情必須用土語(yǔ)說(shuō)。假設(shè)語(yǔ)言學(xué)家這樣表述Gavagai plink gavagai(嘎瓦蓋指嘎瓦蓋)。語(yǔ)言學(xué)家怎么知道plink就意味著“與……相同”(is the same as)或“是相同兔子的一個(gè)不分割部分”(is an undetached part of the same rabbit)?如果plink具有兩種含義中的任一含義,那么語(yǔ)言學(xué)家將得到肯定回答??蛑鲝垼瑹o(wú)論有多少困難,語(yǔ)言學(xué)家都可以嘗試通過(guò)在另一種條件下檢測(cè)其他語(yǔ)句來(lái)做出他或她的翻譯,但是所有語(yǔ)句都不存在一種確切的翻譯。總可能存在一些不一致的翻譯情況,但每種翻譯卻都與經(jīng)驗(yàn)材料相適應(yīng)??傊g是不確定的。

奎因的語(yǔ)言理論一直被他的學(xué)生唐納德·戴維森(Donald Davidson)修正和擴(kuò)展。重要的修正之一是無(wú)聲評(píng)判(a tacit criticism)。戴維森認(rèn)為在語(yǔ)言之間尋找翻譯手冊(cè)并不重要。人們可能知道“Es regent”是對(duì)意大利語(yǔ)“Piove”正確的德語(yǔ)翻譯,但不知道其中任何一個(gè)句子的意思。因此,只知道怎樣在這種狹義的句子之間翻譯,卻不了解一種語(yǔ)言。認(rèn)識(shí)怎樣解釋一種語(yǔ)言同樣如此。這樣,戴維森探索“極端解釋”(radical interpretation)的明確的語(yǔ)義觀念,這種觀念決定人們?cè)鯓诱J(rèn)識(shí)話(huà)語(yǔ)的真值條件。基于此,戴維森向塔爾斯基承認(rèn)自己的不足,因?yàn)樗査够拐Z(yǔ)義學(xué)受到哲學(xué)領(lǐng)域的高度關(guān)注。此后,戴維森聲稱(chēng),了解句子的意義就是了解真值條件(在此條件中句子具有真假);真理理論就是意義理論。戴維森與塔爾斯基不同,他把真看作一個(gè)不需要定義的基本概念,用它說(shuō)明什么是解釋?zhuān)欢査够J(rèn)為,語(yǔ)句翻譯不存在問(wèn)題,而且給出了一個(gè)真的定義。

九、結(jié)語(yǔ)

語(yǔ)言哲學(xué)研究表明哲學(xué)的進(jìn)步。語(yǔ)言的基本意義單位是詞的思想被句子是基本單位的思想所取代。后來(lái)又被這樣兩種思想所代替:語(yǔ)言是可以依賴(lài)非語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)境來(lái)理解的離散實(shí)體的思想被語(yǔ)言只能依賴(lài)語(yǔ)境來(lái)理解的思想所取代,并且這種思想又被語(yǔ)言學(xué)行為和非語(yǔ)言學(xué)行為之間,或語(yǔ)言行為與語(yǔ)言產(chǎn)生的環(huán)境之間并無(wú)森嚴(yán)界限的思想所取代。雖然沒(méi)有最終答案,20世紀(jì)關(guān)于語(yǔ)言的性質(zhì)與使用、意義的基本目標(biāo)、解釋的性質(zhì)、語(yǔ)言與經(jīng)驗(yàn)證據(jù)的關(guān)系,以及意義與認(rèn)知的相互關(guān)系的思想,多數(shù)被弄明白了。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
斯坦福哲學(xué)百科詞條| 指稱(chēng)
分析哲學(xué)#學(xué)習(xí)筆記—羅素的摹狀詞理論
解讀《命名與必然性》
一個(gè)哲學(xué)筆記║實(shí)用主義的分析哲學(xué)(一)
西方語(yǔ)言哲學(xué)研究的現(xiàn)狀與前景
任遠(yuǎn) | 維特根斯坦與新指稱(chēng)理論 ——兼答欣迪卡問(wèn)題
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服