九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
如何成為一個更好的交談者?



Number one: Don't multitask   

第一條:不要三心二意

but don't be half in it and half out of it.

但不要身在曹營心在漢


Number two: Don't pontificate. 

第二條:不要好為人師


The famed therapist M. Scott Peck said that true listening requires a setting aside of oneself. And sometimes that means setting aside your personal opinion. He said that sensing this acceptance, the speaker will become less and less vulnerable and more and more likely to open up the inner recessesof his or her mind to the listener. Again, assume that you have something to learn.

  

著名的治療師 M.斯科特·派克說過, 真正的傾聽需要把自己放在一邊。 有時候,這意味著 把你的個人觀點放在一邊。 他說感受到這種接納, 說話的人會變得越來越不脆弱敏感, 因而越來越有可能 打開自己的內心世界, 呈現(xiàn)給傾聽者。 再強調一遍, 假定你需要學習新東西。


Bill Nye: 'Everyone you will ever meet knows something that you don't.' I put it this way: Everybody is an expert in something.

比爾·奈伊說:“每一個你將要 見到的人都有你不知道的東西?!?我來復述一下: 每個人都是某方面的專家。


Number three: Use open-ended questions.

第三點:使用開放式問題。


Number four: Go with the flow.

第四點:順其自然。 


Number five: If you don't know, say that you don't know. 

第五點:如果你不知道, 就說你不知道。


Number six: Don't equate your experience with theirs.

第六條:不要把自己的 經(jīng)歷和他人比較。

It's not the same. It is never the same. All experiences are individual. 

這不一樣的, 永遠不可能一樣。 任何經(jīng)歷都是獨一無二的。 


Number seven: Try not to repeat yourself.

第七條: 盡量別重復自己的話。


It's condescending, and it's really boring, and we tend to do it a lot. Especially in work conversations or in conversations with our kids, we have a point to make, so we just keep rephrasing it over and over. Don't do that.這很咄咄逼人,也很無聊。 但我們很容易這樣做。 尤其是在工作交談中, 或者和孩子的交談中。 我們想聲明一個觀點, 于是換著方式不停地說。 別這樣。


Number eight: Stay out of the weeds.

第八條:少說廢話。


Number nine: This is not the last one, but it is the most important one. Listen. 

第九條: 這不是最后一條, 但是最重要的一條。 認真傾聽.


Buddha said, and I'm paraphrasing, 'If your mouth is open, you're not learning.' And Calvin Coolidge said, 'No man ever listened his way out of a job.'

佛曰——我轉述一下, “如果你嘴不停, 你就學不到東西?!?卡爾文·柯立芝曾說: “從沒有人是因為聽太多而被開除的。”


You have to listen to one another. Stephen Covey said it very beautifully. He said, 'Most of us don't listen with the intent to understand. We listen with the intent to reply.'

你們必須相互傾聽。 史蒂芬·柯維對此 有精彩的論述。 他說:“我們大多數(shù)人 都不是為了理解而傾聽。 我們?yōu)榱嘶貞牎?/span>



You do the same thing. Go out, talk to people, listen to people, and, most importantly, be prepared to be amazed.

你們也可以這樣。 走出門去,和別人交談, 聽別人說, 以及最重要的, 準備好大吃一驚。


One more rule, number 10, and it's this one: Be brief.

最后一條,第十條: 簡明扼要。




本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
TED演講:如何成為一個好的交談者?(英文王子推薦)
10分鐘,做一個魅力的善談者
譯言網(wǎng) | 增加勇氣的7個小秘訣
高考英語滿分作文遣詞造句系列(第54期)
中考總復習 單項選擇訓練
最美麗的情話(中英文對照)
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服