Amarantine是一種傳說中的能夠永保芬芳的不死之花,就像每個(gè)人心中保有最純真的那份愛一樣。
You know when you give your love away
當(dāng)你付出了真愛
It opens your heart
它會(huì)打開你的心扉
Everything is new
一切都會(huì)煥然一新
And you know time will always find a way
時(shí)光總有它的方式
To let your heart believe
讓你的心相信
it's true
愛是真的
You know love is everything you say
愛蘊(yùn)含在你的言語中
A whisper, a word
每一聲輕輕的低語、每一句話中
promises you give
每一個(gè)你做出的承諾中
You feel it in the heartbeat of the day
時(shí)光流逝中你感受到真愛
You know this is the way
這就是愛
love is
它存在的方式
Amarantine
永不凋謝的花啊
Love is always love
愛正如它般永恒
Amarantine
永不凋謝的花啊
Love is always love
愛正如它般永恒
You know love may/will sometimes make you cry
也許有時(shí)候愛讓你傷心哭泣
So let the tears go
就讓眼淚落下
They will flow away
它們最終會(huì)消逝無蹤
For you know love will always let you fly
愛讓你張開一雙翅膀
How far a heart can fly away
飛向心所向往的遠(yuǎn)方
Amarantine
永不凋謝的花啊
Love is always love
愛正如它般永恒
Amarantine
永不凋謝的花啊
Love is always love
愛正如它般永恒
Amarantine
永不凋謝的花啊
Love is always love
愛正如它般永恒
You know when love's shinning in your eyes
當(dāng)愛在你的眼中綻放光芒的時(shí)候
It may be the storms fallen from above
也許暴風(fēng)雨正要降臨
And you know love is with you when you rise
愛一直伴在你的身邊
For night and day belong to love
日日夜夜,愛一直與你同在
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。