惟達(dá) 《雙子座視角 》
好歌賞析 ---- 聽(tīng)、唱英語(yǔ)歌的過(guò)程中,練習(xí)聽(tīng)、講英文口語(yǔ)能力。
《雙子座視角 》的后臺(tái)老師們,一直推動(dòng)著,以聽(tīng)唱,英語(yǔ)歌曲,作為一個(gè)提升英語(yǔ)水平的學(xué)習(xí)方法。因?yàn)閷W(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,必須要有一個(gè)語(yǔ)言環(huán)境,能讓你長(zhǎng)時(shí)間浸淫其中;而本欄目就是一個(gè)完全不受時(shí)空限制的平臺(tái),讓你在任何時(shí)間、場(chǎng)地都可以進(jìn)行練習(xí):走在路上、在交通車上、在淋浴時(shí)、弄飯時(shí)等,都可以聽(tīng)歌和跟著唱 --- 這就是一個(gè)學(xué)習(xí)、練習(xí)語(yǔ)言最好的環(huán)境!!經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的浸淫后,在聽(tīng)和講的能力上都會(huì)有提升。然后在聽(tīng)到一首新英文歌時(shí),很自然也就能聽(tīng)明白歌詞的內(nèi)容。
而且《雙子座視角》所推薦的懷舊英文歌曲,大部分節(jié)奏都比較慢,容易掌握;而且大都有故事內(nèi)容,用詞簡(jiǎn)而美,文法又正確。是很值得用來(lái)作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)參考。在每一首歌的后面,還整合了學(xué)習(xí)點(diǎn),把一些值得留意的地方,給小伙伴們提個(gè)醒。有興趣提升英文聽(tīng)力和口語(yǔ)水平的朋友們,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注本欄目!
這首美國(guó)鄉(xiāng)村流行歌曲“He'll Have To Go 他將不得不走了”,是在1959年底由 Jim Reeves 灌錄發(fā)行,并在1960年初成為鄉(xiāng)村和流行曲榜的雙料入榜歌。
上世紀(jì)在還沒(méi)有發(fā)明手機(jī)前,在外面與朋友/家人聯(lián)系,只能靠投幣的公用電話!
這首歌的作者是一對(duì)夫妻檔,Joe 和 Audrey Allison,他們寫(xiě)這首歌的靈感來(lái)自于他們的一通電話,因?yàn)橥ㄔ挄r(shí)的背景噪音很大,加上Audrey 的聲音比較細(xì)柔,令到Joe 在另一頭聽(tīng)不到她在說(shuō)什么,因此 Joe 叫 Audrey 說(shuō)話時(shí)靠近電話筒,Audrey 就這樣把這句話寫(xiě)下來(lái),便成為了這首歌的第一句歌詞!
這種點(diǎn)唱機(jī)“Juke Box”,在國(guó)內(nèi)比較少見(jiàn)!
這首歌的詞是講關(guān)于一個(gè)有點(diǎn)大男人主義(或比較自私)的人(這是小編個(gè)人的判斷),他在酒吧與愛(ài)人通電話,因?yàn)楸尘霸胍籼蠖?tīng)不清楚,他便叫旁邊的人把點(diǎn)唱機(jī)的聲音調(diào)低,并要求女朋友把嘴巴貼近電話筒;當(dāng)他發(fā)現(xiàn)他的愛(ài)人在與另一個(gè)男人在一起時(shí),就要求女朋友說(shuō)“He’ll Have To Go他將不得不走了”。你說(shuō)這男人是不是大男人主義(或比較自私)?
He'll Have To Go 他將不得不走了--- by Jim Reeves
歌詞:He'll Have To Go 他將不得不走了
Put your sweet lips a little closer to the phone.
把你的甜美嘴唇更靠近電話一點(diǎn)。
Let's (1) pretend that we're together all alone.
讓我們假裝著,我們是在一起獨(dú)處。
I'll tell the man to turn (2) the juke box (3) way down low.
我會(huì)告訴那個(gè)人把點(diǎn)唱機(jī)調(diào)到極低(聲)。
And you can tell your friend there with you; he'll have to go.
而你可以告訴與你在那兒的朋友;他將不得不走了。
Whisper to me, tell me do you love me true or is he holding you the way I do?
低聲對(duì)我說(shuō),告訴我你真實(shí)的愛(ài)我嗎?或者他是以我的方式在抱著你嗎?
Though love is blind, make up your mind, I've got to know.
雖然愛(ài)是盲目的,你要下決定,我必須知道。
Should I hang up or will you tell him he'll have to go?
我該掛斷電話,或者你會(huì)告訴他,他將不得不走了?
You can't say the words I want to hear while you're with another man.
當(dāng)你在與另一個(gè)男人時(shí),你不能說(shuō)我想聽(tīng)的話語(yǔ)。
Do you want me answer yes or no?
你要我回答是或否?
Darling, I will understand.
親愛(ài)的,我會(huì)理解的。
Put your sweet lips a little closer to the phone.
把你的甜美嘴唇更靠近電話一點(diǎn)。
Let's pretend that we're together all alone.
讓我們假裝著,我們是單獨(dú)的在一起。
I'll tell the man to turn the juke box way down low.
我會(huì)告訴那個(gè)人把點(diǎn)唱機(jī)調(diào)到極低(聲)。
And you can tell your friend there with you; he'll have to go.
而你可以告訴與你在那兒的朋友;他將不得不走了。
學(xué)習(xí)點(diǎn) Learning Points:
1. Let's --- 是“Let us”的簡(jiǎn)寫(xiě)。
2. Turn xxx down --- 這里的“xxx”如果是人物,那么這片語(yǔ)就是“拒絕 xxx”的意思;如果“xxx”是物件,那么這片語(yǔ)就是“調(diào)低 xxx”的意思。
3. Juke box --- 是“點(diǎn)唱機(jī)”的意思;這些點(diǎn)唱機(jī)是上世紀(jì)五、六十年代很流行的機(jī)器,一般是放在餐廳或酒吧,供客人(投幣)點(diǎn)唱一些流行歌曲。
聯(lián)系客服