PAVER本身是一個(gè)單詞,意思是“”。我們通常用“pave the way for...”這樣一個(gè)固定搭配來表達(dá)“為……鋪平道路或者安排”。而當(dāng)我們將該詞用于討論詞匯學(xué)習(xí)的方法時(shí),它其實(shí)是一個(gè)acronym(首字母縮略詞),如下:
P = Perseverance
A = Affixes and word roots
V = vocalisation
E = Exposure
R = Repetition
每每被請(qǐng)求教授英語時(shí),我一定會(huì)詢問對(duì)方學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。因?yàn)樽鳛橐环N語言技能,沒有明確的動(dòng)機(jī)和由此產(chǎn)生的強(qiáng)大學(xué)習(xí)動(dòng)力,人往往無法堅(jiān)持(persevere),換言之,這也是任何一門技能掌握的根本之法。我們一定要明白:不要希望自己比別人更聰明或更幸運(yùn),也不要指望自己比別人更刻苦,每個(gè)人都差不了多少,不同的是要有一套記憶單詞的有效的科學(xué)方法,以及比別人更能堅(jiān)持的一個(gè)恒心。
關(guān)于Affixes and word roots即“詞根詞綴”,我已在系列一“詞匯力”中介紹。我們應(yīng)該知道,其實(shí)英語和漢語一樣,詞都是由詞素(morpheme)構(gòu)成。不過在漢語中詞素是單個(gè)漢字,一個(gè)一個(gè)的漢字再組成詞,英語則是由詞根詞綴組成詞。就拿recognize來說吧,RE表示再次,COGN表示認(rèn)知,IZE是表示使動(dòng)的后綴,根據(jù)構(gòu)詞法我們大致可以猜測這個(gè)詞應(yīng)該是一個(gè)表示和“重復(fù)認(rèn)知”有關(guān)的動(dòng)詞,解釋成“認(rèn)出”當(dāng)然合理。高中英語3500詞是很常用的單詞,幾乎囊括了表達(dá)最基本思想所需要的一切詞匯,每篇文章中百分之八十都是這些詞匯,而且這些詞都是最基本的語素(或稱“詞根”)。有進(jìn)一步學(xué)習(xí)詞根詞綴需求的童鞋們,我強(qiáng)烈推薦ICIBA在線詞典,以及其相關(guān)的APP軟件,可以進(jìn)入http://www.iciba.com/下載。
Vocalisation也可以說成是Pronunciation即發(fā)音,背單詞一定要開口讀(English uses phonological scripts in contrast to the logographic scripts used by Chinese)。對(duì)于英語,記住發(fā)音就等于記住拼寫,知道拼寫也應(yīng)該能把發(fā)音念出來。例如:isotope、Mesopotamia、affliction、melamine,大家不妨一試。
說到Exposure,其實(shí)就是“接觸”的意思,可以通過泛讀(extensive reading)操作。這個(gè)泛讀既包括嘗試各類詞匯書(如按A-Z字母順序、按照詞根詞綴、按詞匯類別以及按各類專項(xiàng)考試編排的),也包括各類文本閱讀,目的首先混個(gè)“眼熟”。這樣可以迅速積累詞根詞綴的知識(shí),而且可以產(chǎn)生記單詞的感覺,暫且稱之為“詞感”。當(dāng)然泛讀要挑不太長,能有耐心看完的文章,而且看不懂的詞不要太多,一篇文章有兩三個(gè)不認(rèn)識(shí)的就足夠了。千萬不要一上來就看英語報(bào)刊雜志小說,生詞量過大的東西不但很難看懂,而且看懂了也對(duì)背單詞沒什么促進(jìn)作用。
最后一項(xiàng)最簡單其實(shí)也是最難做到的:重復(fù)。簡單的事重復(fù)做,重復(fù)的事認(rèn)真做,我們都知道所謂專家,其實(shí)就是把簡單的事重復(fù)認(rèn)真做到極致的人!盡管人類目前對(duì)于記憶的具體機(jī)理還不甚了解,但初步的神經(jīng)生物學(xué)研究已經(jīng)充分證明了重復(fù)對(duì)于學(xué)習(xí)和記憶的重要性。一個(gè)單詞能不能記住,取決于和它在不同場合見面的頻率,不在于每次看著它的時(shí)間長短。一般想記住一個(gè)單詞,每星期要和它在“不同場合”見三到四次面——是否一見鐘情都是無所謂的,關(guān)鍵在于有更多不同類型的見面機(jī)會(huì)。當(dāng)然,根據(jù)要背單詞的等級(jí)不同,見面的方式也會(huì)有所不同。
讀完之后,可能你會(huì)說“原來PAVER法還是些老生常談的問題嘛,我早知道……”是的,語言學(xué)習(xí)其實(shí)沒有捷徑可言,相反,她是一條異常艱苦的路,再多的方法也敵不過一個(gè)“勤”字,諸位,好好努力吧!
聯(lián)系客服