賀知章的遺墨甚少,直至2006年3月13日,在上海舉辦一場“中日書法珍品展”,日本皇室拿出了賀知章《孝經(jīng)》,人們才知道,原來早在明代中期便已傳入到日本。據(jù)專家考證,應該是當時倭寇在沿海搶劫中獲得的,并交給“近衛(wèi)家”(日本武氏家族),然后上貢給日本皇室,并珍藏了300多年。
《孝經(jīng)》卷高26cm,長265.1cm,共1000多字,洋洋灑灑、點畫激越、用筆酣暢,堪稱書法史上的小草書經(jīng)典之作。
《孝經(jīng)》縱筆如飛,落筆精絕。細而察之,《孝經(jīng)》與《書譜》倒有幾分相似?!稌V》得二王之法,“工于用筆,俊拔剛斷,尚異好奇”(張懷瓘《書斷》)。這些特點在《孝經(jīng)》中都有不同程度體現(xiàn)。可見賀知章明顯受到孫過庭的影響。同樣是一幅長卷,在賀知章筆下則跌宕多姿,充滿浪漫之趣,又摻以章草,更顯古意。
縱觀《孝經(jīng)》,書寫速度疾緩相間,開始筆調溫文爾雅、和緩,偶爾牽連縈繞,漸次狂態(tài)漸長。從第六章開始,作者一改筆調儒雅之態(tài),疾走而草草,龍蛇飛舞,完全忘了所書寫的是世人皆景仰的《孝經(jīng)》,好似在書寫自己的詩文一般,體現(xiàn)他風流倜儻、狂放不羈的浪漫情懷!
通篇留白較少,只是在每個章節(jié)的題目前后稍有留白,以示區(qū)分各章節(jié)的內容。恰恰這些留白給欣賞者以回味、遐想、靜心運思的空間,打通了作品的氣息。每個章節(jié)題目在書寫時墨濃筆重,又與文形成濃淡、虛實、枯潤之對比。
一幅好的書作,總有一種特殊的魅力,深深地吸引著欣賞者,刺激人們的心靈,使人產(chǎn)生種種感悟、聯(lián)想。它是心與手、法與意、形與神的統(tǒng)一。然而唐代草書真跡傳世甚少,賀知章便是其中之一,其作品彌足珍貴,也是后世學習晉唐草書難得的范本。
評論全開,我相信你的想象力
聯(lián)系客服