明·吳 昆:瘧發(fā)時(shí),熱多寒少,口苦咽干,大小赤澀,脈來(lái)弦數(shù)者,此方主之。此條皆太陰證也。太陰脾主濕,濕生痰,痰生熱,故見(jiàn)上件諸證。脈來(lái)弦數(shù),弦為痰飲,數(shù)為熱也。方曰清脾者,非清涼之謂,乃攻去其邪而脾部為之一清也。故青皮、厚樸清去脾部之痰,半夏、茯苓清去脾中之濕,柴胡、黃芩清去脾中之熱,白術(shù),甘草清去脾臟之虛,而草果仁又所以清膏梁之痰也。劉宗厚先生因草果仁之溫?zé)岫I焉,蓋未達(dá)嚴(yán)用和氏之清矣。(《醫(yī)方考》)
清·柯 琴:瘧為少陽(yáng)病,治分六經(jīng)。邪留于募原,有遠(yuǎn)近之殊,其發(fā)有虛實(shí)先后之異。而此湯之治瘧,實(shí)以痰積,名之清脾者,究其因而治其本也。先哲云:無(wú)痰不成瘧,無(wú)積不成瘧。是脾為生痰之源,而積之不磨者,亦因脾之不運(yùn)也。胃主內(nèi),脾主消,而胃為脾之表。凡欲清脾,必先平胃,青皮、厚樸、草果,皆氣味兼厚之品,取以倒陽(yáng)明之倉(cāng),正以利太陰之輸也。然宿痰留結(jié),更有藉于茯苓、半夏淡滲辛散,是恐奇之不去則偶之,所以攻脾之實(shí)者,平胃除痰,每相須耳!積因于寒,痰因于熱,是寒熱往來(lái)為瘧之標(biāo),而實(shí)為痰積之本矣,必用芩、柴以清之,更合于少陽(yáng)之治。然此為土中瀉火,不是直攻少陽(yáng),乃清脾之義也?;鹜疗蕉鵁o(wú)以善其后,則瘧之因?qū)嵍烧?,未免因虛而劇,甘、術(shù)之必須,又防微杜漸法耳。(錄自《古今名醫(yī)方論》)
清·張 璐:按清脾飲,清理脾家痰氣宿滯及蘊(yùn)積少陽(yáng)經(jīng)中風(fēng)熱之邪;乃于小柴胡中除去人參,益入青皮、白術(shù)、厚樸、草果一派克削之味。在藜藿①之人,固為相宜;若膏梁②豢養(yǎng)③柔脆者,即有留滯,亦難勝此,用者審之。(《張氏醫(yī)通》)
清·王子接:脾不曰健而曰清者,太陰受病,清少陽(yáng)所勝之邪也。蓋少陽(yáng)、太陰為順乘之臟腑,太陰瘧寒熱者,必兼少陽(yáng)而來(lái),故以小柴胡和少陽(yáng)之樞紐,復(fù)以厚樸、青皮蕩滌膜原之邪。獨(dú)是柴胡湯中去人參用白術(shù)者,恐人參助氣,取白術(shù)燥土以勝濕痰,不助少陽(yáng)之熱?!稘?jì)生方》有草果,雖散太陰滯氣,若熱郁者,非清脾之謂也。(《絳雪園古方選注》)
清·吳 謙:瘧為少陽(yáng)病,兼太陽(yáng)表者,麻桂各半湯汗之;兼陽(yáng)明里者,大柴胡湯下之;若不兼表里,或已汗、下而仍作者,當(dāng)從少陽(yáng)和解法也。是方以小柴胡、四君二湯合劑,清少陽(yáng)而顧及于脾,故名曰清脾也。減人參者,以氣不虛也,加草果、厚樸氣味俱厚之品,取以輸胃之積,加青皮佐茯苓、半夏,用以破痰之原。先哲云:無(wú)痰不成瘧,無(wú)積不成瘧,此湯是也,若夫氣虛者仍加人參,氣實(shí)者更加檳榔,熱多者加石膏,汗多者加桂枝,自當(dāng)臨病斟酌也。(《醫(yī)宗金鑒·刪補(bǔ)名醫(yī)方論》)
清·吳儀洛:瘧為肝膽之邪,然多因脾胃受傷而起。脾屬濕土,重感于暑濕,故見(jiàn)前證也。脾既受病,木又克之,故用青皮、柴胡以破滯而伐肝,半夏、厚樸以行痰而平胃;茯苓用以滲濕,黃芩用以清熱;草果辛熱,能散太陰之積寒,除痰而截瘧。蓋先去其害脾者,而以白術(shù)、甘草調(diào)而補(bǔ)之也。(《成方切用》)
清·張秉成:原方主治瘧疾熱多寒少,口苦嗌④干,小便赤澀,脈來(lái)弦數(shù)等證。然觀其方藥,并非純用清利之品,其所以為之清脾者,后賢皆謂能廓清脾部之邪耳。夫瘧邪雖伏于肝膽之間,而所以致其伏者,又在于脾,因脾失運(yùn)化之職,遂致濕濁痰飲與伏邪互結(jié)耳。方中白術(shù)、甘草補(bǔ)其脾,復(fù)其健運(yùn),半夏、茯苓行其痰,厚樸散其溫,而獨(dú)以青皮入肝,疏其伏邪,草果入脾,散其結(jié)滯。柴胡升之,散瘧邪于表;黃芩降之,清瘧邪于里。引用生姜,亦祛邪辟惡,以廓清脾部耳。(《成方便讀》)
清·王泰林:雖瘧不離乎少陽(yáng),而脾胃受傷者實(shí)多,故嚴(yán)氏宗仲景小柴胡湯加減而立此方。名曰清脾,是明從脾胃論治。方中苓、術(shù)、夏、草,皆脾胃藥,復(fù)以厚樸、青皮、草果,蕩滌膜原之邪,劫痰截瘧,其治少陽(yáng),惟柴、芩二味而已。古云:無(wú)痰不成瘧,無(wú)積不成瘧。然雖有痰積,若不兼感風(fēng)寒,亦未必便成瘧疾,故治瘧之方,解表除痰,每相須為用也。(《王旭高醫(yī)書(shū)六種·退思集類(lèi)方歌注》)