九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
道家經(jīng)典文化《呂氏春秋》原文加翻譯經(jīng)典名句賞析
  道家經(jīng)典文化《呂氏春秋》原文加翻譯經(jīng)典名句賞析

?大匠不斫,大庖不豆,大勇不斗,大兵不寇①。(《呂氏春秋·貴公》)

【注釋】①斫(zhuo):用刀斧砍。

【白話文譯文】大工匠不會干刀劈斧砍那樣的事,大廚師不會干剝毛豆那樣的事,大勇士不會去與人打架斗毆,大部隊(duì)不會像賊寇那樣去做偷偷摸摸或強(qiáng)盜搶劫那樣的事。

?流水不腐,戶樞不蠹,動也①。(《呂氏春秋·盡數(shù)》)

【注釋】①戶樞(shi):門軸。螻(1。u):螻蛄,一種農(nóng)作物地下害蟲。

【白話文譯文】流動的活水不會腐臭,轉(zhuǎn)動的門軸不會生螻蛄,因?yàn)檫\(yùn)動啊。

?天下無粹白之狐,而有粹白之裘,取之眾白也①。(《呂氏春秋·用眾》)

【注釋】①粹:純粹。

【白話文譯文】天下沒有純白的狐貍,卻有純白的狐毛大衣,是提取了眾多狐貍的白毛啊。

?利不可兩,忠不可兼①。不去小利則大利不得,不去小忠則大忠不至。故小利,大利之殘也;小忠,大忠之賊也。圣人去小取大②。(《呂氏春秋·權(quán)勛》)

【注釋】①利:利益。兩:大與小、眼前與長遠(yuǎn)兩者兼而有之。

【白話文譯文】大利益與小利益,兩者不可得兼;大忠誠與小忠誠,兩者不可得兼。不舍去眼前的、一時的小利益,長遠(yuǎn)的大利益就會喪失了;不舍去眼前的、一時的小忠誠,長久的大忠誠就不會來。因此小利益、小忠誠是大利益、大忠誠的禍害。高瞻遠(yuǎn)矚的圣人能夠權(quán)變得失、舍小取大。

?有道之士,貴以近知遠(yuǎn),以今知古,以益所見,知所不見①。(《呂氏春秋·察今》)

【注釋】①益:當(dāng)為“其”。

【白話文譯文】古時的有道之士,注重由近處的推知遠(yuǎn)處的,由今天推知古代的,由他所看到的推知他所看不到的。

?子華子曰:“全生為上,虧生次之,死次之,迫生為下?!雹伲ā秴问洗呵铩べF生》)

【注釋】①子華子:可能是道家楊朱學(xué)派人物,有重生的思想。全生:是指人的眼、耳、鼻、口、身、意六覺之觀、聽、嗅、品、適、達(dá)等六種欲望都得到了滿足的生命。虧生是指人的六覺之欲部分得到滿足。迫生指人的六覺之欲不但未得到任何滿足,反而還受壓迫,因而生不如死。

【白話文譯文】對于生命,六覺之欲為所欲為的全生是最上等的,有所虧空的虧生在其次,死亡又次之,生不如死的迫生是最下等的。

?身者所為也,天下者所以為也,審所以為而輕重得矣①。(《呂氏春秋·審為》)

【注釋】①身:身體,指生命。輕重:何者為輕、何者為重。

【白話文譯文】生命是我們行為的目的,天下財富等身外之物是為我們的生命服務(wù)的,是行為的手段,審查行為的手段就懂得誰輕誰重了?!痘茨献印?/p>

?夫水之性清,土者搰之,故不得清。人之性壽,物者搰之,故不得壽。物也者,所以養(yǎng)性也,非所以性養(yǎng)也。今世之人,惑者多以性養(yǎng)物,則不知輕重也①。(《呂氏春秋·本生》)

【注釋】①措(hu):攪渾,擾亂,原文為“扣”。

【白話文譯文】水的本性是清澈的,土在其中把它攪渾了,因此就不清澈了;人的本性是長壽的,物在其中把它擾亂了,因此就不長壽了。外物是用來保養(yǎng)性命的,而不是用性命來為它服務(wù)的。當(dāng)今的一些被物欲所迷惑的人,多以性命去追逐外物,那就是不懂得誰本誰末、誰輕誰重。

?圣人之于聲色滋味也,利于性則取之,害于性則舍之,此全性之道也①。(《呂氏春秋·本生》)

【注釋】①聲色滋味:音樂、美女、飲食等。性:性情,生命。(yipinjuzi.com整理)

【白話文譯文】得道的圣人對于音樂、美女、飲食等身外之物,是對性情、生命有益的就要,對性情,生命有害的就不要,這就是保養(yǎng)性情、保全生命的方法。

?萬人操弓共射一招,招無不中。萬物彰彰,以害一生,生無不傷;以便一生,生無不長。故圣人之制萬物也,以全其無也①。(《呂氏春秋·本生》)

【注釋】①招:靶子的中心。彰彰(zhang):顯得很多。原文為“章章”。天:自然天性。

【白話文譯文】萬人操弓同射一個靶子,靶子沒有不被打中的。萬物蕓蕓,都來傷害一個生命,生命沒有不被傷害的;萬物蕓蕓,都來便利一個生命,生命沒有不健康成長的。因此得道的圣人節(jié)制萬物,有所用有所不用,就是為了保全他的自然天性和生命。

?早嗇,則精不竭①。(《呂氏春秋·情欲》)

【注釋】①嗇(se):愛惜,節(jié)制。

【白話文譯文】提前有所節(jié)欲,精神就不會過早地衰竭。

?大甘、大酸、大苦、大辛、大咸,五者充形則生害矣。大喜、大怒、大憂、大恐、大哀,五者接神則生害矣。大寒、大熱、大燥、大濕、大風(fēng)、大霖、大霧,七者動精則生害矣。故凡養(yǎng)生,莫若知本,知本則疾無由至矣①。(《呂氏春秋·盡數(shù)》)

【注釋】①大:太,過。辛:辣。知本:懂得養(yǎng)生的根本在于自然、適宜;因此要關(guān)閉“利欲之門”,與天地相通互感。

【白話文譯文】太甜、太酸、太苦、太辣、太成,這五樣充塞我們的身體就會有害、生??;大喜、大怒、過分憂慮、過分恐懼、過分哀傷,這五樣感染了我們的精神就會有害、生??;太寒冷、太悶熱、太干燥、太潮濕、大風(fēng)、暴雨、大霧,這七樣侵犯了我們的精氣就會有害、生病。因此所謂的養(yǎng)生,其要義就是要明白養(yǎng)生的根本在于自然、適宜;知本去害,明白了養(yǎng)生的根本、做到了自然適宜,疾病就無從產(chǎn)生了。

?治天下也,必先公,公則天下平矣①。(《呂氏春秋·貴公》)

【注釋】①公:公正。

【白話文譯文】治理天下,首先要公正,公正則天下就太平了。

?天下非一人之天下,天下之天下也。陰陽之和,不長一類;甘露時雨,不私一物;萬民之王,不阿一人①。(《呂氏春秋·貴公》)

【注釋】①陰陽之和:陰氣陽氣調(diào)和,化育萬物。阿(百):偏袒。

【白話文譯文】天下不是君主帝王一個人的天下,而是全天下人的天下。陰陽調(diào)和,不偏長哪一類;甘露時雨,不偏愛哪一物;萬民之主,不偏袒哪一個。

?祁黃羊外舉不避仇,內(nèi)舉不避子,可謂公矣①。(《呂氏春秋·去私》)

【注釋】①祁黃羊:春秋晉國平公時的一位大夫,分別向平公推薦了他的仇人解狐和他的兒子祁午。外舉、內(nèi)舉:推薦外人,推薦親人。

【白話文譯文】祁黃羊外舉不避仇、內(nèi)舉不避子,可以說是公正無私了。

?兵不貴勝,而貴不可勝。不可勝在己,可勝在彼①。(《呂氏春秋·決勝》)

【注釋】①貴:以什么為貴,可貴。

【白話文譯文】軍隊(duì)不以可以戰(zhàn)勝為貴,而以不可以戰(zhàn)勝為貴。不可以戰(zhàn)勝的決定權(quán)在自己,可以戰(zhàn)勝的決定權(quán)在對方。

?行德愛人則民親其上。(《呂氏春秋·愛士》)

【白話文譯文】人君推行仁政、關(guān)愛人民,那么人民就親愛人君。

?凡舉事,必先審民心,然后可舉①。(《呂氏春秋·順民》)

【注釋】①舉事:辦一件事、做一件事。

【白話文譯文】為人君的,凡是有所舉措,一定要先審察一下百姓的意向,聽聽百姓的心聲,然后再實(shí)施?!痘茨献印?/p>

?凡樂,天地之和,陰陽之調(diào)也。(《呂氏春秋·大樂》)

【白話文譯文】大凡樂音,都是天地和諧、陰陽協(xié)調(diào)的產(chǎn)物。

?心必和平然后樂。(《呂氏春秋·適音》)

【白話文譯文】心境和諧、心情平靜了,才能有真正的快樂。

?富貴而不知道,適足以為患,不如貧賤。貧賤之致物也難,雖欲過之奚由①?出則以車,人則以輦,務(wù)以自佚,命之日“招蹶之機(jī)”。肥肉厚酒,務(wù)以自強(qiáng),命之日“爛腸之食”。靡曼皓齒,鄭、衛(wèi)之音,務(wù)以自樂,命之日“伐性之斧”。三患者,富貴之所致也。故古之人有不肯富貴者矣,由重生故也②。(《呂氏春秋·本生》)

【注釋】①道:養(yǎng)生之道,或人生哲學(xué)。富貴:原文為“貴富”。②輦(nian):古代由人拉的車,后指皇帝、皇后坐的車。佚(yi):逸。蹶(jue):動物往后踢。鄭、衛(wèi)之音:流行于鄭國、衛(wèi)國的民樂民歌,被儒家孔子視為淫靡之列。

【白話文譯文】富貴而不懂得養(yǎng)生之道,那將成為禍患,還不如貧賤呢,貧賤的人難得有什么財物,雖然想奢侈,可是哪能呢?出入有車,自以為安逸,實(shí)則是自找了一個傷害自己的器具;大肉美酒,自以為健身,實(shí)則是傷害身體的爛腸之物;靡靡之音,自以為娛心,實(shí)則是砍伐人性的斧頭。這三種禍害,是富貴導(dǎo)致的結(jié)果。因此古代的人有不愿意富貴的,是出于珍愛、尊重生命的目的。

?凡古圣王之所為貴樂者,為其樂也。夏桀、殷紂作為侈樂,大鼓、鐘、磬、管、簫之音,以巨為美,以眾為觀,俶詭殊瑰,耳所未嘗聞,目所未嘗見,務(wù)以相過,不用度量②……侈則侈矣,自有道者觀之,則失樂之情。失樂之情,其樂不樂。樂不樂者,其民必怨,其生必傷。(《呂氏春秋·侈樂》)

【注釋】①樂:前者指音樂(yue),后者指快樂(le)。②侈:奢侈(shechi)。俶(ti),倜;詭(gui),奇異;瑰(guT),珍奇。

【白話文譯文】大凡古代的圣王制作高雅的音樂是為了能夠快樂。夏桀王、商紂王制作奢侈的淫樂,如大鼓之聲、巨鐘之聲、磬聲、管聲、簫聲,以大為美,以多為好,追求奇音異聲,都是不曾聽過、不曾見過、不合法則的音樂。那種種的淫樂,在得道者看來,就喪失了音樂的真情。喪失了音樂的真情,那種音樂就不能算真正的音樂即正樂了。欣賞非正樂的音樂、淫樂,百姓就會有怨言,甚至?xí)Φ阶约旱纳硇摹?/p>

句子標(biāo)簽:
分享到:
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
道家經(jīng)典文化《列子》經(jīng)典語錄名句賞析、有趣
呂氏春秋白話文,呂氏春秋譯文
呂氏春秋白話文、譯文
156小窗幽記 倦十 豪
道德經(jīng)翻譯十八篇
《勸學(xué)》原文、譯文、注釋
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服