今天小編和各位一起來扒一扒那些年我們一起看過的影視劇當(dāng)中的經(jīng)典歌曲,這一期,我們先來聊聊海外影片中的那些我們熟悉的主旋律吧!
1、《我心永恒》(My Heart Will Go On ),又名《我心依舊》和《愛無止境》,是電影《泰坦尼克號(hào)》主題曲,由席琳·迪翁演唱。2、《雪絨花》(Edelweiss)是電影《音樂之聲》(The Sound of Music)中的插曲,主題曲《音樂之聲》、插曲《孤獨(dú)的牧羊人》、《哆來咪》都是好萊塢音樂歌舞片經(jīng)典中的經(jīng)典。
3、《啊,朋友再見》外文曲名為 Bella ciao(《再見了,姑娘》) ,原唱為伊夫·蒙當(dāng)(Yves Montand),此歌曲是意大利游擊隊(duì)歌曲,流傳甚廣,后被引用為前南斯拉夫電影《橋》電影的插曲。4、《say you say me》1985年由萊昂納爾·里奇(Lionel Richie)譜寫,同時(shí)由其擔(dān)任主唱, 作為電影《飛越蘇聯(lián)》的主題曲,相比電影本身的默默無聞,作為主題曲的《Say you say me》卻是享譽(yù)世界。5、《Auld Lang Syne》(中文譯名:《友誼地久天長(zhǎng)》)原是蘇格蘭民間歌曲,十八世紀(jì)時(shí)(1700年~1799年),蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根據(jù)當(dāng)?shù)匾晃焕先说囊鞒涗浵铝烁柙~,是《魂斷藍(lán)橋》中的電影主題曲。
6、《昨日重現(xiàn)》(Yesterday once more)由卡倫·卡本特創(chuàng)作的經(jīng)典曲目之一,同時(shí)也是電影《生命因你而動(dòng)聽》插曲,它作為最早在中國(guó)傳唱的英文歌曲,深受歌迷的喜愛。
7、《奔放的旋律》 作為監(jiān)獄題材電影<Unchanged>配樂流傳,1965年由The Righteous Brothers翻唱,1990電影《GHOST(人鬼情未了)》成功地引用了此版本作為插曲,使之風(fēng)靡全球,成為20世紀(jì)一首經(jīng)典流行音樂。
8、《此情可待》(Right here waiting)是由理查德創(chuàng)作、電影《玫瑰花床》插曲,這首歌成為廣為流傳的經(jīng)典情歌,在海灣戰(zhàn)爭(zhēng)期間,這首歌在美國(guó)成了親朋分別時(shí)相互告慰、互祝平安的歌曲。
9、《寂靜之聲》(The Sound Of Silence)由保羅·西蒙創(chuàng)作的一首歌曲,這首歌也曾作為電影《畢業(yè)生》的插曲和片尾曲,這首歌作為歷史上最經(jīng)典的音樂之一,打動(dòng)了全世界億萬人的心靈,傳唱至今久久不息,還有一首《斯卡堡集市》也是一首旋律優(yōu)美的經(jīng)典英文歌曲,曾作為第40屆奧斯卡提名影片《畢業(yè)生》(The Graduate)的插曲,曲調(diào)凄美婉轉(zhuǎn),給人以心靈深處的觸動(dòng)。
10、《I Will Always Love You》是美國(guó)女歌手惠特妮·休斯頓演唱的一首歌曲,歌曲由桃麗·芭頓填詞、譜曲,作為電影《保鏢》的主題曲,由愛麗斯塔唱片公司于1992年1月1日發(fā)布 ,收錄在該電影于1992年11月17日發(fā)行的原聲帶專輯《The Bodyguard》中 。11、《Vois sur ton chemin》是法國(guó)電影《放牛班的春天》的主題曲,Vois sur ton chemin (眺望你的路,看看你經(jīng)過的路上)是由法國(guó)圣馬可童聲合唱團(tuán)演唱。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。