九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
學習英語,中國學生最大的障礙是什么?

漢語是中國人的母語,中國人在學習英語和其它外語時,就不可避免地受到漢語的影響,換句話說,會不可避免地用漢語來輔導英語的學習,如用漢語注釋意思,用漢語翻譯,用來達到“對等”或“對比”的效果,確實我們大多數(shù)都是從這一階段過來的。

但是隨著筆者英語學習的深入,愈發(fā)感受到來自漢語語言習慣的影響,影響越深,英語語感就越模糊,直至有一天在國外學習生活了幾年后才深深地感徹了。

在國內(nèi)教英語的時候,并沒有注意到這一點,那就是自已的母語漢語對英語學習的影響。那時覺得,還是中國人寫的文章簡單易懂,中國人講的英語聽起來句句清晰,思維流暢,但是這一切在我到了大洋彼岸的異國國度后,卻活生生地讓我清楚地意識到,自已過去十幾年講的,學的,用的,教的竟屬于英語的另一流派,那就是“中國式的英語”,即上個世紀專家們經(jīng)常講到的“洋涇浜”(Pigeon English)。

真正讓我深刻領(lǐng)悟到這一現(xiàn)象的存在,伴隨我在美國學習,生活,工作了幾年。在那里工作之余,也曾輔導過幾個學生。其中讓我印象最深的是學生寫英文論文時,想到一個漢語詞組,意思不知如何表達,如“明星代言”一詞,問我英文怎么說。在了解了該詞組將用在什么上下文后,我腦子里首先想到的是如下的翻譯過程:明星—star,代言—speak for sb,或者speak on somebody’s behalf,因此總成為The star speaks on behalf of…..。

這個翻譯乍一看沒有任何語法錯誤,適用了正確的詞組,on one’s behalf。但是仿佛是腦中的開關(guān)調(diào)到了“英文”檔,我開始問自已是否在英語中見過類似的句子?意思差不多的英語又是什么呢?根據(jù)自已平日的積累,想到經(jīng)常聽到的“明星”是celebrity(名人),而代言(經(jīng)確認后)是endorsement。這一下讓我真正地感受到腦子中原來還有兩個語言分區(qū),一個是純英語分區(qū),另一個是“漢化”英語分區(qū),說到底就是漢語分區(qū),因為所有的語法格式,語言習慣如The star speaks on behalf of 純粹就是漢語的語言特點。

那個英語學習者都或多或少地存在如此的語言分區(qū),只不過語言大師們早早地脫離了漢語分區(qū)而順利地進入英語分區(qū),而運用自如;而那些初學者和學習多年而入不了門者則不得不在“漢語區(qū)”掙扎著,而遲遲找不到“英語區(qū)”的位置,無法入門而成為人們所謂的具有“英語語感”進行“英語思維”的英語“過來人”。

根據(jù)自已多年國外生活和學習經(jīng)驗,我以為英語學習道路上最大的攔路虎就是自已的母語—漢語的影響。但是并非所有學生,所有英語老師意識到這一點,以至于眾多的學生仍然掙扎在語言學習的“貧困線”上,天天用各種手段,媒體向?qū)<?,過來人材求教,甚至呼救—“如何學好英語?”

君不見,99%的考試詞匯大綱是用漢語一種語言注義的;99%的英語教材(除專業(yè)英語教材)是用漢語一種語言解釋詞義的;99%的輔導教材是用中文譯文來講解英文文章的;99%的寫作教材是以中譯英的形式練習的;99%的英語語法是用漢語條目講解的:同位語,非限定性定語從句,懸墜分詞???。。。。。。不一而足。

這一切必定造就的是漢語式英語,不論說還是寫,全部是從漢語語言習慣,方式,思維出發(fā),結(jié)果是譯出來的句子都多多少少地帶有漢語的影響,成為中國人聽的懂,外國人不明白的怪現(xiàn)象。

有的人可能會說,這種現(xiàn)象是英語學習過程中不可避免的,只要繼續(xù)多練習,多體會,漢語的影響就會不斷減弱,最后達到英語專家的“雙分區(qū)”的水平(即漢語和英語分區(qū))。

上述觀點有一定的道理,那就是多練習,多體會,確實是達到掌握外語的途徑。不過仔細想想就可看到它的謬誤所在,那就是既然知道漢語對語言學習的影響,知道漢語這一“最大的障礙”,不早早避開,另辟溪徑,而非要朝最大的障礙撞上去,只能是碰的“頭破血流”后再痛定思痛,重找出路。

那么早早避開漢語這一障礙,另辟溪徑的概念就是要人一開始學習英語的時候開辟英語分區(qū),用英語思維,罷脫漢語的影響。具體的方法和步驟,吳老師會在今后的文章中詳細提到的。

對于那些仍在“漢語分區(qū)”中掙扎著的英語學生們來講,沒有關(guān)系,從現(xiàn)在就開始培養(yǎng)“英語分區(qū)”,早做到,早受益。

讓我們一起為掌握英語這門語言而不斷探索與不懈努力吧!

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
中國人學英語的最大難點及解決辦法
??荚~的語法與用法127
專家之言丨肖兆華:譯之道
留言反饋-中國京翰教育(如何學好英語)
英語學習-熟能生巧?
“啞巴英語”形成之謎
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服