九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
宋紀(jì)十四 太宗明皇帝中泰始三年(丁未、467)
宋紀(jì)十四 太宗明皇帝中泰始三年(丁未、467)
宋紀(jì)十四 宋明帝泰始三年(丁未,公元467年)
[1]春,正月,張永等棄城夜遁。會(huì)天大雪,泗水冰合,永等棄船步走,士卒凍死者太半,手足斷者什七八。尉元邀其前,薛安都乘其后,大破永等于呂梁之東,死者以萬數(shù),枕尸六十余里,委棄軍資器械不可勝計(jì);永足指亦墮,與沈攸之僅以身免,梁、南秦二州刺史垣恭祖等為魏所虜。上聞之,召蔡興宗,以敗書示之曰:“我愧卿甚!”永降號(hào)左將軍;攸之免官,以貞陽公領(lǐng)職,還屯淮陰。由是失淮北四州及豫州淮西之地。
[1]春季,正月,張永等放棄下城,連夜逃走。正趕上天下大雪,泗水冰封,船只不能移動(dòng),張永命部隊(duì)放棄船只,徒步南奔。士卒凍死的有一大半,手腳折斷的有十分之七八。尉元繞到前面堵截,薛安都在后面追殺,在呂梁的東面大敗張永軍,被殺者數(shù)以萬計(jì),六十里之遙,尸體重疊,拋棄的軍用物資及武器,更無法計(jì)數(shù)。張永的腳趾也被凍掉,與沈攸之僅僅逃出性命。梁、南秦二州刺史垣恭祖等被北魏俘虜。明帝得到消息,召見尚書左仆射蔡興宗,把大軍戰(zhàn)敗的報(bào)告拿給他看,說:“在你面前,我深感慚愧。”貶張永為左將軍,免除沈攸之的官職,命他以貞陽公的名義兼任現(xiàn)職,返回淮陰駐扎。從此,劉宋失去淮河以北四州和豫州的淮西地區(qū)。
裴子野論曰:昔齊桓矜于葵丘而九國(guó)叛;曹公不禮張松而天下分。一失豪厘,其差遠(yuǎn)矣。太宗之初,威令所被,不滿百里,卒有離心,士無固色,而能開誠(chéng)心,布款實(shí),莫不感恩服德,致命效死,故西摧北蕩,寓內(nèi)褰開。既而六軍獻(xiàn)捷,方隅束手,天子欲賈其余威,師出無名,長(zhǎng)淮以北,倏忽為戎。惜乎!若以向之虛懷,不驕不伐,則三叛奚為而起哉!高祖蟣虱生介胄,經(jīng)啟疆埸;后之子孫,日蹙百里。播獲堂構(gòu),豈云易哉!”
裴子野論曰:從前,齊桓公在葵丘會(huì)盟時(shí)態(tài)度傲慢,九個(gè)國(guó)家同時(shí)背叛。曹操對(duì)張松沒有禮遇,竟使中國(guó)三分天下。一點(diǎn)點(diǎn)疏忽,造成如此重大的差錯(cuò)。明帝剛剛登基之時(shí),統(tǒng)治的地域不超過百里,士卒有離散之心,士大夫情緒也不穩(wěn)定。但他能夠敞開誠(chéng)心,吐露真言,人們沒有不感念他的恩德的,為他效忠,誓死不渝。所以才能西討北征,平定叛亂。不久,各地捷報(bào)頻傳,割據(jù)勢(shì)力束手就降。就在這時(shí),明帝打算顯示余威,而師出無名,以致淮河以北的土地,霎時(shí)間落入北魏之手,實(shí)在可惜呀!如果能像當(dāng)初那樣,虛懷若谷,不驕不躁,不夸耀自己功勞,那么三個(gè)叛賊,何至起兵對(duì)抗!武帝劉裕創(chuàng)業(yè)時(shí),盔甲上都生蟣虱,辛苦開辟疆域,可是,后代子孫,每天幾乎都要喪失百里之地。要保住祖先的基業(yè),談何容易!
[2]魏尉元以彭城兵荒之后,公私困竭,請(qǐng)發(fā)冀、相、濟(jì)、兗四州粟,取張永所棄船九百艘,沿清運(yùn)載,以賑新民;魏朝從之。
[2]北魏尉元因彭城兵荒馬亂之后,無論官府還是民間,財(cái)力全都枯竭,所以特向朝廷請(qǐng)求撥發(fā)冀、湘、濟(jì)、兗四州的庫存糧食,用張永所拋棄的九百艘船只,順清河運(yùn)載,賑濟(jì)新并入版圖的居民,北魏朝廷批準(zhǔn)了。
[3]魏東平王道符反于長(zhǎng)安,殺副將駙馬都尉萬古真等,丙午,司空和其奴等將殿中兵討之。丁未,道符司馬段太陽攻道符,斬之;以安西將軍陸真為長(zhǎng)安鎮(zhèn)將以撫之。道符,翰之子也。
[3]北魏東平王拓跋道符在長(zhǎng)安叛變,誅殺副將駙馬都尉萬古真等。丙午(二十四日),司空和其奴等率宮廷禁衛(wèi)軍討伐他。丁未(二十五日),拓跋道符的司馬段太陽攻擊拓跋道符,并將其斬首。任命安西將軍陸真為長(zhǎng)安鎮(zhèn)將,安撫軍民。拓跋道符是拓跋翰的兒子。
[4]閏月,魏以頓丘王李峻為太宰。
[4]閏正月,北魏任命頓丘王李峻為太宰。
[5]沈文秀、崔道固為土人所攻,遣使乞降于魏,且請(qǐng)兵自救。
[5]沈文秀、崔道固受到當(dāng)?shù)孛褴妵?,派使?jié)前往北魏,請(qǐng)求歸降,并請(qǐng)求派兵解救。
[6]二月,魏西河公石自懸瓠引兵攻汝陰太守張超,不克;退屯陳項(xiàng),議還長(zhǎng)社,待秋擊之。鄭羲曰:“張超蟻聚窮命,糧食已盡,不降當(dāng)走,可翹足而待也。今棄之遠(yuǎn)去,超修城浚隍,積薪儲(chǔ)谷,更來恐難圖矣?!笔粡模爝€長(zhǎng)社。
[6]二月,北魏西河公拓跋石自懸瓠率軍攻擊汝陰太守張超,沒有攻克。于是退回陳項(xiàng)駐扎,打算撤到長(zhǎng)社,等到秋季再進(jìn)攻。鄭羲說:“張超像一群螞蟻聚在一起走投無路,糧食已經(jīng)用盡。不是投降,就是逃走,不久便可看到結(jié)果?,F(xiàn)在如果放棄他而遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,張超將加固城墻,挖深壕溝,儲(chǔ)備糧草,再來時(shí)恐怕更難對(duì)付。”拓跋石不聽,于是,返回長(zhǎng)社。
[7]初,尋陽既平,帝遣沈文秀弟文炳以詔書諭文秀,又遣輔國(guó)將軍劉懷珍將馬步三千人與文炳偕行。未至,值張永等敗退,懷珍還鎮(zhèn)山陽。文秀攻青州刺史明僧,帝使懷珍帥龍?bào)J將軍王廣之將五百騎、步卒二千人浮海救之,至東海,僧已退保東萊。懷珍進(jìn)據(jù)朐城,眾心兇懼,欲且保郁洲,懷珍曰:“文秀欲以青州歸索虜,計(jì)齊之士民,安肯甘心左衽邪!今揚(yáng)兵直前,宣布威德,諸城可飛書而下;奈何守此不進(jìn),自為沮撓乎!”遂進(jìn),至黔陬,文秀所署高密、平昌二郡太守棄城走。懷珍送致文炳,達(dá)朝廷意,文秀猶不降;百姓聞懷珍至,皆喜。文秀所署長(zhǎng)廣太守劉桃根將數(shù)千人戍不其城。懷珍軍于洋水,眾謂且宜堅(jiān)壁伺隙,懷珍曰:“今眾少糧竭,懸軍深入,正當(dāng)以精兵速進(jìn),掩其不備耳?!蹦饲餐鯊V之將百騎襲不其城,拔之。文秀聞諸城皆敗,乃遣使請(qǐng)降,帝復(fù)以為青州刺史。崔道固亦請(qǐng)降,復(fù)以為冀州刺史。懷珍引還。
[7]當(dāng)初,尋陽政權(quán)平定后,明帝派遣沈文秀的弟弟沈文炳,攜帶詔書去招撫沈文秀,又派遣輔國(guó)將軍劉懷珍率步騎兵三千人,與沈文炳同行。還沒到達(dá),正趕上張永攻擊彭城的大軍潰敗,劉懷珍退回山陽鎮(zhèn)守。沈文秀攻擊青州刺史明僧,明帝命劉懷珍指揮龍?bào)J將軍王廣之率騎兵五百人、步兵兩千人,渡海前往救援。劉懷珍進(jìn)抵東海,明僧已退守東萊。劉懷珍進(jìn)入朐城據(jù)守,軍心十分不安,有人主張退保郁州,劉懷珍說:“沈文秀打算以青州歸附魏虜,古齊國(guó)的士民,怎么甘心讓衣襟開到左邊?當(dāng)今應(yīng)該驅(qū)兵直入,宣揚(yáng)皇帝的恩德和威嚴(yán),各地城池,送去一封書信,便可收復(fù),何必守在這里,不肯出動(dòng),自己阻撓自己?!庇谑抢^續(xù)前進(jìn),抵達(dá)黔陬。沈文秀任命的高密、平昌二郡太守棄城逃跑。劉懷珍把沈文炳送到東陽,傳達(dá)朝廷旨意,沈文秀還是拒絕投降。但百姓聽到官軍將領(lǐng)劉懷珍到來,皆大歡喜。沈文秀任命的長(zhǎng)廣太守劉桃根率數(shù)千人,駐防不其城。劉懷珍率軍駐扎洋水,眾將領(lǐng)都主張筑城備戰(zhàn),劉懷珍說:“現(xiàn)在我們?nèi)松?,糧草又不足,孤軍深入敵境,正應(yīng)當(dāng)命精銳部隊(duì)迅速進(jìn)攻,趁他們不備進(jìn)行突襲?!庇谑桥赏鯊V之率一百名騎兵,襲擊不其城并攻克。沈文秀得到各城全部失敗的消息,于是立即派使節(jié)請(qǐng)求投降,明帝任命沈文秀仍為青州刺史。崔道固也請(qǐng)求投降,明帝也任命他為冀州刺史。劉懷珍隨即撤退。
[8]魏濟(jì)陰王小新成卒。
[8]北魏濟(jì)陰王拓跋小新成去世。
[9]沈攸之之自彭城還也,留長(zhǎng)水校尉王玄載守下邳,積射將軍沈韶守宿豫,睢陵、淮陽皆留兵戍之。玄載,玄謨之從弟也。時(shí)東平太守申纂守?zé)o鹽,幽州刺史劉休賓守梁鄒,并州刺史清河房崇吉守升城,輔國(guó)將軍清河張讜守團(tuán)城,及兗州刺史王整、蘭陵太守桓忻、肥城、糜溝、垣苗等戍皆不附于魏。休賓。乘民之兄子也。
[9]沈攸之從彭城敗回時(shí)留下長(zhǎng)水校尉王玄載駐防下邳,積射將軍沈韶駐防宿豫,睢陵、淮陽也都留下部隊(duì)駐守。王玄載是王玄謨的堂弟。當(dāng)時(shí),東平太守申纂駐守?zé)o鹽,幽州刺史劉休賓駐守梁鄒,并州刺史清河人房崇吉駐守升城,輔國(guó)將軍、清河人張讜駐守團(tuán)城,交州刺史王整、蘭陵太守桓忻,還有肥城、糜溝、垣苗等地的駐軍,都拒絕投靠北魏。劉休賓是劉乘民的侄兒。
魏遣平東將軍長(zhǎng)孫陵等將兵赴青州,征南大將軍慕容白曜將騎五萬為之繼援。白曜,燕太祖之玄孫也。白曜至無鹽,欲攻之;將佐皆以為攻具未備,不宜遽進(jìn)。左司馬范陽酈范曰:“今輕軍遠(yuǎn)襲,深入敵境,豈宜淹緩!且申纂必謂我軍來速,不暇攻圍,將不為備;今若出其不意,可一鼓而克?!卑钻自唬骸八抉R策是也?!蹦艘鴤瓮恕I曜氩粡?fù)設(shè)備,白曜夜中部分,三月,甲寅旦,攻城,食時(shí),克之;纂走,追擒,殺之。白曜欲盡以無鹽人為軍賞,酈范曰:“齊,形勝之地,宜遠(yuǎn)為經(jīng)略。今王師始入其境,人心未洽,連城相望,咸有拒守之志,茍非以德信懷之,未易平也?!卑钻自唬骸吧?!”皆免之。
北魏派平東將軍長(zhǎng)孫陵等領(lǐng)兵,進(jìn)攻青州,征南大將軍慕容白曜率領(lǐng)騎兵五萬人,繼續(xù)進(jìn)發(fā)作為后援。慕容白曜是前燕國(guó)燕太祖的玄孫。慕容白曜抵達(dá)崐無鹽,想要攻城,部屬將領(lǐng)及僚佐都認(rèn)為攻城的器具還不完備,不宜馬上進(jìn)攻。左司馬范陽人酈范說:“我們用輕裝部隊(duì)遠(yuǎn)途偷襲,深入敵人領(lǐng)土,怎么能作久留的打算!而且申纂一定認(rèn)為我們來得太快,還來不及圍攻,所以沒有戒備,現(xiàn)在如果出其不意,可以一戰(zhàn)而勝。”慕容白曜說:“司馬的主意很對(duì)?!庇谑锹时傺b撤退。申纂果然不再戒備,慕容白曜在午夜時(shí)分進(jìn)行布署。三月,甲寅(初三),凌晨,向無鹽城進(jìn)攻,早飯時(shí),攻破。申纂逃走,被追捕生擒并斬首。慕容白曜打算將無鹽全城人一律當(dāng)作戰(zhàn)利品賞賜部下,酈范說:“古齊國(guó)地區(qū),形勢(shì)重要,應(yīng)當(dāng)有長(zhǎng)遠(yuǎn)經(jīng)營(yíng)計(jì)劃。而今,王師剛剛?cè)刖常诵倪€沒有歸順,城池相連,互相觀望,都有固守不降的志向,假如不以恩德和信譽(yù)安撫他們,不容易平定啊?!蹦饺莅钻渍f:“好!”便把百姓一律赦免。
白曜將攻肥城,酈范曰:“肥城雖小,攻之引日;勝之不能益軍勢(shì),不勝足以挫軍威。彼見無鹽之破,死傷涂地,不敢不懼;若飛書告諭,縱使不降,亦當(dāng)逃散?!卑钻讖闹?,肥城果潰,獲粟三十萬斛。白曜謂范曰:“此行得卿,三齊不足定也?!彼烊≡纭⒚訙隙?,一旬中連拔四城,威震齊土。
慕容白曜將要進(jìn)攻肥城,酈范說:“肥城雖然很小,但攻打起來,很費(fèi)時(shí)間,勝了他不能增加我們的聲勢(shì),失敗則有損于我們的軍威。他們看到無鹽城被攻陷的慘狀,遍地死傷,也不會(huì)不感到恐懼,如果送去一封警告信,他們即使不投降,也會(huì)四處逃散?!蹦饺莅钻淄?,肥城果然崩潰,北魏大軍繳獲粟米三十萬斛。慕容白曜對(duì)酈范說:“這次出征,有你出謀,三齊不怕不能平定。”于是奪取垣苗、糜溝二城。十天之內(nèi),一連攻克四城,聲威震撼齊地。
[10]丙子,以尚書左仆射蔡興宗為郢州刺史。
[10]丙子(二十五日),明帝任命尚書左仆射蔡興宗為郢州刺史。
[11]房崇吉守升城,勝兵者不過七百人。慕容白曜筑長(zhǎng)圍以攻之,自二月至于夏四月,乃克之。白曜忿其不降,欲盡坑城中人,參軍事昌黎韓麒麟諫曰:“今敵在前而坑其民,自此以東,諸城人自為守,不可克也。師老糧盡,外寇乘之,此危道也?!卑钻啄宋繐崞涿?,各使復(fù)業(yè)。
[11]劉宋房崇吉堅(jiān)守升城,能作戰(zhàn)的士卒不過七百人。北魏慕容白曜興筑長(zhǎng)墻,發(fā)動(dòng)攻擊,自二月攻到夏季四月,才攻陷城池。慕容白曜對(duì)這么一個(gè)小城誓死不投降,大為忿怒,打算把城內(nèi)百姓全部活埋,參軍事昌黎人韓麒麟勸阻說:“眼下強(qiáng)敵在前,而坑殺他們的百姓,恐怕從此向東,各個(gè)城的人都會(huì)堅(jiān)守,無法攻克。軍隊(duì)出征太久,糧食吃盡,外面賊寇乘機(jī)進(jìn)攻,這可是危險(xiǎn)之道?!蹦饺莅钻子谑菍?duì)百姓慰問安撫,使他們恢復(fù)正常生活。
崇吉脫身走,崇吉母傅氏,申纂妻賈氏,與濟(jì)州刺史盧度世有中表親,然已疏遠(yuǎn)。及為魏所虜,度世奉事甚恭,贍給優(yōu)厚。度世閨門之內(nèi),和而有禮。雖世有屯夷,家有貧富,百口怡怡,豐儉同之。
房崇吉只身逃亡,他的母親傅氏及申纂的妻子賈氏,與北魏濟(jì)州刺史盧度世原是表親,不過關(guān)系早已疏遠(yuǎn)。等到傅、賈兩人被北魏軍俘虜,盧度世對(duì)待她們十分恭敬,生活供給也非常優(yōu)厚。盧度世家門之內(nèi),詳和而有禮節(jié),雖然時(shí)勢(shì)有時(shí)動(dòng)亂有時(shí)安定,財(cái)產(chǎn)有的貧窮有的富有,但百口之家,心情歡快,苦樂共同承擔(dān)。
崔道固閉門拒魏。沈文秀遣使迎降于魏,請(qǐng)兵援接,白曜欲遣兵赴之。酈范曰:“文秀室家墳?zāi)菇栽诮?,擁兵?shù)萬,城固甲堅(jiān),強(qiáng)則拒戰(zhàn),屈則遁去。我?guī)熚幢破涑牵瑹o朝夕之急,何所畏忌而遽求援軍!且觀其使者,視下而色愧,語煩而志怯,此必挾詐以誘我,不可從也。不若先取歷城,克盤陽,下梁鄒,平樂陵,然后按兵徐進(jìn),不患其不服也?!卑钻自唬骸按薜拦痰缺稳?,不敢出戰(zhàn);吾通行無礙,直抵東陽,彼自知必亡,故望風(fēng)求服,夫又何疑!”范曰:“歷城兵多糧足,非朝夕可拔。文秀坐據(jù)東陽,為諸城根本。今多遣兵則無以攻歷城,少遣兵則不足以制東陽;若進(jìn)為文秀所拒,退為諸城所邀,腹背受敵,必?zé)o全理。愿更審計(jì),無墮賊彀中?!卑钻啄酥?。文秀果不降。
崔道固關(guān)閉城門抗拒北魏軍。沈文秀卻派人向北魏投降,請(qǐng)求派兵增援,慕容白曜打算派兵前往。酈范說:“沈文秀的家室和祖先墳?zāi)?,都在長(zhǎng)江以南,掌握重兵數(shù)萬,城墻堅(jiān)固,武器精良,強(qiáng)大時(shí)挺身作戰(zhàn),衰弱時(shí)起身逃走,我軍并未逼到他的城下,他也沒有燃眉之急,有什么可怕的,而請(qǐng)求我們派兵增援?并且,我看他的使節(jié),眼睛一直向下看,臉色慚愧,說話羅嗦而膽怯,這一定心懷奸詐,引誘我們走進(jìn)圈套,不可輕信。不如先奪取歷城、盤陽,再 拿下梁鄒、樂陵,然后慢慢向前推進(jìn),不怕他們不屈服?!蹦饺莅钻渍f:“崔道固等兵力單薄,不敢出戰(zhàn),我們可以通行無阻,一直抵達(dá)東陽,沈文秀自知必亡,所以望風(fēng)投降,又有什么可懷疑的!”酈范說:“歷城兵力雄厚,糧食充足,不是早晚之間就能攻克的。沈文秀雄據(jù)東陽,是各城的根本?,F(xiàn)在派兵太多,則無法攻打歷城;派兵太少,又不足以制服東陽。如果前進(jìn)遭沈文秀抵御,后退又被各城聯(lián)軍阻擊,腹背受敵,絕對(duì)沒有安全的道理。請(qǐng)?jiān)偃紤],不要落入賊寇的圈套。”慕容白曜才停止,而沈文秀果然不降。
魏尉元上表稱:“彭城賊之要藩,不有重兵積粟,則不可固守;若資儲(chǔ)既廣,雖劉師徒悉起,不敢窺淮北之地?!庇盅裕骸叭糍\向彭城,必由清、泗過宿豫,歷下邳;趨青州,亦由下邳、沂水經(jīng)東安;此數(shù)者,皆為賊用師之要。今若先定下邳,平宿豫,鎮(zhèn)淮陽,戍東安,則青、冀諸鎮(zhèn)可不攻而克;若四城不服,青、冀雖拔,百姓狼顧,猶懷僥幸之心。臣愚以為,宜釋青、冀之師,先定東南之地,斷劉北顧之意,絕愚民南望之心;夏水雖盛,無津途可由,冬路雖通,無高城可固。如此,則淮北自舉,暫勞永逸。兵貴神速,久則生變;若天雨既降,彼或因水通,運(yùn)糧益眾,規(guī)為進(jìn)取,恐近淮之民翻然改圖,青、冀二州猝未可拔也?!?div style="height:15px;">
北魏尉元上書朝廷說:“彭城是賊寇的重要基地,如果不駐防重兵,儲(chǔ)存糧草,就不能守住。如果軍用物資豐富,就是劉出動(dòng)全部軍隊(duì),也不敢窺伺淮北之地?!庇终f:“如果賊寇攻擊彭城,一定經(jīng)由清水、泗水,穿過宿豫、下邳。如果攻擊青州,也要從下邳順著沂水,穿過東安。這幾個(gè)地方,都是賊寇用兵的要地?,F(xiàn)在,如果我們能先占領(lǐng)下邳,平定宿豫,駐防淮陽、戍守東安,那么青州、冀州各個(gè)據(jù)點(diǎn)便可以不攻而破。如果這四個(gè)城池不肯屈服,那么青州、冀州雖然攻破,居民百姓回望劉,仍懷僥幸的心理。以我的愚見,應(yīng)該召回逗留青、冀二州的部隊(duì),先平定東南地區(qū),斷了劉北伐的念頭,清除愚民回歸南方的愿望。使他們明白:夏季雨水雖大,卻沒有河道可走;冬天陸路雖通,卻沒有高大的城墻可用來固守。這樣,淮河以北的土地就可以占領(lǐng)。暫時(shí)辛勞,可以換來永久安逸。兵貴神速,時(shí)間長(zhǎng)就容易發(fā)生變化。如果進(jìn)入雨季,對(duì)方因河路暢通,得以運(yùn)送糧食,增派軍隊(duì),再去進(jìn)攻,恐怕淮河兩岸居民將改變立場(chǎng),青、冀二州倉促之間也就難以攻克了。”
[12]五月,壬戌,以太子詹事袁粲為尚書右仆射。
[12]五月,壬戌(十二日),劉宋任命太子詹事袁粲為尚書右仆射。
[13]沈攸之自送運(yùn)米至下邳,魏人遣清、泗間人詐攸之云:“薛安都欲降,求軍迎接。”軍副吳喜請(qǐng)遣千人赴之,攸之不許。既而來者益多,喜固請(qǐng)不已,攸之乃集來者告之曰:“君諸人既有誠(chéng)心,若能與薛徐州子弟俱來者,皆即假君以本鄉(xiāng)縣,唯意所欲;如其不爾,無為空勞往還?!弊允且蝗ゲ环怠X管娭髋沓顷愶@達(dá)將千人助戍下邳而還。
[13]沈攸之親自運(yùn)糧到下邳。北魏軍隊(duì)不斷派清水、泗水間居民向沈攸之謊報(bào)說:“薛安都打算回歸朝廷,請(qǐng)求派兵迎接?!鄙蜇筷?duì)的軍副吳喜請(qǐng)沈攸之派一千人前往,沈攸之不允許。不久,通風(fēng)報(bào)信的人越來越多,吳喜堅(jiān)持派軍,沈攸之就把來報(bào)信的那些人集中起來,宣布說:“各位既有這份誠(chéng)心,如果有能與薛安都的子弟同來的,我就任命他為本鄉(xiāng)本縣的地方官,滿足你們的意愿。如果不能,就不必跑來跑去?!蹦切┤擞谑且蝗ゲ粡?fù)返。沈攸之命軍主彭城人陳顯達(dá)率領(lǐng)一千人進(jìn)駐下邳協(xié)助防守,自己則返回基地。
薛安都子令伯亡命梁、雍之間,聚黨數(shù)千人,攻陷郡縣。秋七月,雍州刺史巴陵王休若遣南陽太守張敬兒等擊斬之。
薛安都的兒子薛令伯,在梁州、雍州之間奔波,糾集黨羽數(shù)千人,攻陷郡縣。秋季,七月,雍州刺史巴陵王劉休若,派南陽太守張敬兒等擊斬薛令伯。
[14]上復(fù)遣中領(lǐng)軍沈攸之等擊彭城。攸之以為清、泗方涸,糧運(yùn)不繼,固執(zhí)以為不可。使者七返,上怒,強(qiáng)遣之。八月,壬寅,以攸之行南兗州刺史,將兵北出;使行徐州事蕭道成將千人鎮(zhèn)淮陰。道成收養(yǎng)豪俊,賓客始盛。
[14]明帝再次下詔命中領(lǐng)軍沈攸之等攻打彭城。沈攸之認(rèn)為清水、泗水干涸,糧食不能源源不斷地供應(yīng),堅(jiān)持認(rèn)為不可采取軍事行動(dòng)。派去的使節(jié)往返七次,明帝大怒,強(qiáng)迫沈攸之出兵。八月,壬寅(二十三日),任命沈攸之代理南兗州刺史,率軍北上,派代理徐州事務(wù)的蕭道成率一千人進(jìn)駐淮陰。蕭道成廣交各路豪杰,他手下人才濟(jì)濟(jì)。
魏之入彭城也,垣崇祖將部曲奔朐山,據(jù)之,遣使來降;蕭道成以為朐山戍主。朐山瀕海孤絕,人情未安,崇祖浮舟水側(cè),欲有急則逃入海。魏東徐州刺史成固公戍城,崇祖部將有罪,亡降魏。成固公遣步騎二萬襲朐山,去城二十里;崇祖方出送客,城中人驚懼,皆下船欲去,崇祖還,謂腹心曰:“虜非有宿謀,承叛者之言而來耳,易誑也。今得百馀人還,事必濟(jì)矣。但人情一駭,不可斂集,卿等可亟去此一里外,大呼而來云:'艾塘義人已得破虜,須戍軍速往,相助逐之?!敝壑腥斯?,爭(zhēng)上岸。崇祖引入,據(jù)城;遣羸弱入島,人持兩炬火,登山鼓噪。魏參騎以為軍備甚盛,乃退。上以崇祖為北瑯邪、蘭陵二郡太守。
北魏軍隊(duì)進(jìn)入彭城時(shí),垣崇祖率部曲投奔朐山,派人到朝廷請(qǐng)求歸降。蕭道成便任命垣崇祖為鎮(zhèn)守朐山的主將。朐山緊鄰大海,荒涼孤單,與世隔絕,人心不安。垣崇祖把船集中在海邊,打算一旦發(fā)生意外,就逃向大海。北魏東徐州刺史成固公駐防城。垣崇祖一個(gè)部將因?yàn)榉缸?,逃跑去投降了北魏軍。成固公派步、騎兵兩萬人襲擊朐山,距城只有二十里。垣崇祖恰恰出城送客,城中百姓驚恐萬狀,全都跑到船上,準(zhǔn)備乘船逃走。垣崇祖回城后,對(duì)心腹官員說:“胡虜這次進(jìn)攻,并不是有計(jì)劃的行動(dòng),不過是聽了叛賊的報(bào)告而臨時(shí)發(fā)兵,所以容易使他們中計(jì)?,F(xiàn)在,只要有一百余人回到城里,事情就可以成功。不過,人心已亂,不可能使他們集結(jié),你們可以迅速跑到一里以外,大聲呼喊,飛奔而來說:'艾塘義勇軍已攻破胡虜,等待駐防軍的支援,共同追擊?!贝系娜斯淮鬄榕d奮,爭(zhēng)相登岸。垣崇祖引導(dǎo)他們回城,將病弱者送到海島,人人手持兩枝火把,登山擂鼓、吶喊。北魏的騎兵軍官以為守軍力量強(qiáng)大,于是撤退。明帝任命垣崇祖為北瑯邪、蘭陵二郡太守。
坦榮祖亦自彭城奔朐山,以奉使不效,畏罪不敢出,往依蕭道成于淮陰。榮祖少學(xué)騎射,或謂之曰:“武事可畏,何不學(xué)書!”榮祖曰:“昔曹公父子上馬橫槊,下馬談詠,此于天下,可不負(fù)飲食矣。君輩無自全之伎,何異犬羊乎!”劉善明從弟僧副將部曲二千人避魏居海島,道成亦召而撫之。
垣榮祖也從彭城逃到朐山,因奉命游說薛安都不成,恐怕皇帝怪罪下來,不敢露面,前往淮陰投靠蕭道成。垣榮祖少年時(shí)代就學(xué)習(xí)騎馬、射箭,曾有人對(duì)他說:“舞槍弄刀,十分危險(xiǎn),為什么不走讀書之路!”垣榮祖說:“從前,曹操父子上馬手舞長(zhǎng)矛,下馬提筆寫詩,這樣生在天地之間,才可說是不幸負(fù)天地養(yǎng)育之恩。像你們這些讀書人,連保護(hù)自己的能力都沒有,跟犬羊有什么區(qū)別!”劉善明的堂弟劉僧副,率自己的軍隊(duì)兩千人,逃避北魏,躲到一個(gè)海島上。蕭道成對(duì)他們招降,加以安撫。
[15]魏于天宮寺作大像,高四十三尺,用銅十萬斤,黃金六百斤。
[15]北魏在天宮寺鑄造巨大佛像,高四十三尺,共用銅十萬斤,黃金六百斤。
[16]魏尉元遣孔伯恭叫帥走騎一萬拒沈攸之,又以攸之前敗所喪士卒瘃墮膝行者悉還攸之,以沮其氣。上尋悔遣攸之等,復(fù)召使還。攸之至焦墟,去下邳五十余里,陳顯達(dá)引兵迎攸之至睢清口,伯恭擊破之。攸之引兵退,伯恭追擊之,攸之大敗,龍?bào)J將軍姜產(chǎn)之等戰(zhàn)沒。攸之創(chuàng)重,入保顯達(dá)營(yíng);丁酉夜,眾潰,攸之輕騎南走,委棄軍資器械以萬計(jì),還屯淮陰。
[16]北魏的尉元,派遣孔伯恭率步、騎兵一萬人,抗拒劉宋北伐軍沈攸之,把正月戰(zhàn)役中俘虜?shù)碾p腳凍爛、只能用膝蓋爬行的沈攸之的部屬送還給沈攸之,用以打擊他的士氣。明帝強(qiáng)迫沈攸之等出發(fā)不久,也忽然后悔,又派人讓他回軍。此時(shí)沈攸之已前進(jìn)到焦墟,距離下邳只有五十余里。陳顯達(dá)率軍迎接沈攸之,在睢清口會(huì)師,孔伯恭發(fā)動(dòng)攻擊,大破陳顯達(dá)。沈攸之于是當(dāng)即撤退,孔伯恭尾隨追擊,沈攸之大敗,龍?bào)J將軍姜產(chǎn)之等戰(zhàn)死,沈攸之也身負(fù)重傷,逃入陳顯達(dá)的營(yíng)壘。丁酉(十八日 ),深夜,陳顯達(dá)營(yíng)壘崩潰,沈攸之乘輕騎向南逃命,丟棄的軍用物資和武器數(shù)以萬計(jì)。沈攸之逃回淮陰基地駐扎。
尉元以書諭徐州刺史王玄載,玄載棄下邳走,魏以隴西辛紹先為下邳太守。紹先不尚苛察,務(wù)舉大綱,教民治生御寇而已;由是下邳安之。
尉元寫信給劉宋徐州刺史王玄載,王玄載于是放棄下邳逃走。北魏任命隴西人辛紹先為下邳太守。辛紹先處理事情,反對(duì)繁瑣苛刻,凡事只把握綱要。他只是教人民生產(chǎn),以及防御賊寇,如此而已。從此,下邳百姓安居樂業(yè)。
孔伯恭進(jìn)攻宿豫,宿豫戍將魯僧遵亦棄城走。魏將孔大恒等將千騎南攻淮崐陽,淮陽太守崔武仲焚城走。
孔伯恭進(jìn)攻宿豫,宿豫守將魯僧遵也棄城逃跑。北魏將領(lǐng)孔大恒等率一千多騎兵,南下攻擊淮陽,淮陽太守崔武仲縱火燒城后逃走。
慕容白曜進(jìn)屯瑕丘。崔道固之未降也,綏邊將軍房法壽為王玄邈司馬,屢破道固軍,歷城人畏之。及道固降,皆罷兵。道固畏法壽扇動(dòng)百姓,迫遣法壽使還建康。會(huì)從弟崇吉自升城來,以母妻為魏所獲,謀于法壽。法壽雅不欲南行,怨道固迫之。時(shí)道固遣兼治中房靈賓督清河、廣川二郡事,戍磐陽,法壽乃與崇吉謀襲磐陽,據(jù)之,降于慕容白曜,以贖崇吉母妻。道固遣兵攻之,白曜自瑕丘遣將軍長(zhǎng)孫觀救磐陽,道固兵退。白曜表冠軍將軍韓麒麟與法壽對(duì)為冀州刺史,以法壽從弟靈民、思順、靈悅、伯憐、伯玉、叔玉、思安、幼安等八人皆為郡守。
慕容白曜進(jìn)兵駐扎瑕丘。崔道固擁護(hù)尋陽政權(quán)時(shí),朝廷所屬綏邊將軍房法壽擔(dān)任王玄邈的司馬,屢次擊敗崔道固軍。以歷城人為主的崔道固軍對(duì)他非常畏懼。崔道固歸降朝廷后,雙方才都停戰(zhàn)。但崔道固害怕房法壽煽動(dòng)百姓繼續(xù)與他為難,所以,用壓力迫使房法壽返回建康。正巧,房法壽的堂弟房崇吉從升城逃來,因母親和妻子被北魏俘虜,向房法壽請(qǐng)教對(duì)策。房法壽內(nèi)心實(shí)在不愿去江南,所以對(duì)崔道固逼迫他南下十分怨恨。當(dāng)時(shí),崔道固派遣兼治中房靈賓任督清河、廣川二郡事,駐防磐陽。房法壽于是與房崇吉襲擊磐陽,占領(lǐng)那里向慕容白曜投降,用來贖回房崇吉的母親和妻子。崔道固派軍進(jìn)攻他們,慕容白曜從瑕丘派將軍長(zhǎng)孫觀,解救磐陽,崔道固撤退。慕容白曜表奏北魏,推薦冠軍將軍韓麒麟與房法壽同時(shí)任冀州刺史,房法壽的堂弟房靈民、房思順、房靈悅、房伯憐、房伯玉、房叔玉、房思安、房幼安等八人,都當(dāng)郡守。
白曜自瑕丘引兵攻崔道固于歷城,遣平東將軍長(zhǎng)孫陵等攻沈文秀于東陽。道固拒守不降,白曜筑長(zhǎng)圍守之。陵等至東陽,文秀請(qǐng)降;陵等入其西郭,縱士卒暴掠。文秀悔怒,閉城拒守,擊陵等,破之。陵等退屯清西,屢進(jìn)攻城,不克。
慕容白曜自瑕丘率軍攻擊崔道固據(jù)守的歷城,另外派平東將軍長(zhǎng)孫陵等攻擊沈文秀據(jù)守的東陽。崔道固登城抵抗,不肯投降,慕容白曜構(gòu)筑長(zhǎng)墻包圍了他。長(zhǎng)孫陵等抵達(dá)東陽,沈文秀請(qǐng)求投降,長(zhǎng)孫陵等進(jìn)入東陽西門外城,放縱士卒兇殘橫行,大肆搶奪。沈文秀既后悔又憤怒,關(guān)閉城門,攻擊長(zhǎng)孫陵等,擊潰長(zhǎng)孫陵的部隊(duì),重新?lián)貣|陽。長(zhǎng)孫陵等撤退到清水以西,屢次攻城,沒有攻克。
[17]癸卯,大赦。
[17]癸卯(二十四日),劉宋宣布大赦。
[18]戊申,魏主李夫人生子宏。夫人,惠之女也。馮太后自撫養(yǎng)宏;頃之,還政于魏主。魏主始親國(guó)事,勤于為治,賞罰嚴(yán)明,拔清節(jié),黜貪污,于是魏之牧守始有以廉潔著聞?wù)摺?div style="height:15px;">
[18]戊申(二十九日),北魏國(guó)主的李夫人生下皇子拓跋宏。李夫人是李 惠的女兒。馮太后親自扶養(yǎng)拓跋宏。不久,把國(guó)家政事重新交還給北魏國(guó)主拓跋弘,拓跋弘開始親自處理國(guó)事,辛勤治理國(guó)家,獎(jiǎng)罰嚴(yán)明,提拔清廉有操守的人,罷黜貪官污吏。于是,北魏州、郡地方官中開始有人因?yàn)檎疂嵍劽恕?div style="height:15px;">
[19]太中大夫徐爰,自太祖時(shí)用事,素不禮于上。上銜之,詔數(shù)其奸佞之罪,徒交州。
[19]劉宋太中大夫徐爰,從文帝時(shí)開始掌權(quán),對(duì)于當(dāng)時(shí)還是親王的劉一向不以禮相待。劉一直記恨在心,于是下詔,一條條列出徐爰奸詐諂媚的罪狀,貶謫到交州。
[20]冬,十月,辛巳,詔徙義陽王昶為晉熙王,使員外郎李豐以金千兩贖昶于魏。魏人弗許,使昶與上書,為兄弟之儀;上責(zé)其不稱臣,不答。魏主復(fù)使昶與上書,昶辭曰:“臣本實(shí)兄,未經(jīng)為臣。若改前書,事為二敬;茍或不改,彼所不納。臣不敢奉詔。”乃止。魏人愛重昶,凡三尚公主。
[20]冬季,十月,辛巳(初三),明帝下詔改封義陽王劉昶為晉熙王,派員外郎李豐帶一千兩黃金,向北魏贖回劉昶。北魏人不答應(yīng),但讓劉昶寫信給明帝,以兄弟相稱。明帝斥責(zé)劉昶竟不稱“臣”,拒絕回信。北魏國(guó)主命劉昶再寫信給明帝,劉昶不寫,說:“事實(shí)上我是劉的哥哥,從來沒當(dāng)過他的臣崐屬。如今更改前一封信上的稱呼,是我向兩國(guó)君王,同時(shí)稱臣。如果不改,他又不肯接受,我不敢聽從命令?!庇谑遣帕T休。北魏人愛惜器重劉昶,劉昶先后娶三位公主為妻。
[21]十一月,乙卯,分徐州置東徐州,以輔國(guó)將軍張讜為刺史。
[21]十一月,乙卯(初八),劉宋分出徐州若干郡縣,設(shè)立東徐州,任命輔國(guó)將軍張讜為東徐州刺史。
十二月,庚戌,以幽州刺史劉休賓為兗州刺史。休賓之妻,崔邪利之女也,生子文曄,與邪利皆沒于魏。慕容白曜將其妻子至梁鄒城下示之。休賓密遣主簿尹文達(dá)至歷城見白曜,且視其妻子;休賓欲降,而兄子聞慰不可。白曜使人至城下呼曰:“劉休賓數(shù)遣人來見仆射約降,何故違期不至!”由是城中皆知之,共禁制休賓不得降,魏兵圍之。
十二月,庚戌(疑誤),任命幽州刺史劉休賓為兗州刺史。劉休賓的妻子是崔邪利的女兒,生子劉文曄,與崔邪利同時(shí)被北魏俘虜。慕容白曜把他的妻子和兒子送到梁鄒城下,讓他看到。劉休賓秘密派他的主簿尹文達(dá)前往歷城晉見慕容白曜,并代他探望妻子和兒子。劉休賓打算投降,可是侄兒劉聞慰反對(duì)。慕容白曜派人在城下呼喊:“劉休賓幾次派人,來見我們的仆射,相約投降,為什么過了約定時(shí)間,還不實(shí)行?”于是城中守軍都知道這件事,把劉休賓軟禁起來,不準(zhǔn)他投降。北魏軍于是包圍梁鄒。
[22]魏西河公石復(fù)攻汝陰,汝陰有備,無功而還。常珍奇雖降于魏,實(shí)懷貳心;劉復(fù)以書招之。會(huì)西河公石攻汝陰,珍奇乘虛燒劫懸瓠,驅(qū)掠上蔡、安成、平輿三縣民,屯于灌水,
[22]北魏西河公拓跋石再次進(jìn)攻汝陰,汝陰防守嚴(yán)密,沒有什么收獲便回來了。常珍奇雖然投降北魏,但實(shí)際懷有二心。劉又寫信招撫。正趕上北魏西河公拓跋石攻打汝陰,常珍奇乘虛縱火焚掠懸瓠城,驅(qū)逐擄掠上蔡、安成、平輿三縣人民,聚集在灌水。
四年(戊申、468)
四年(戊申,公元468年)
[1]春,正月,己未,上祀南郊,大赦。
[1]春季,正月,己未(十三日),明帝到建康南郊祭天,實(shí)行大赦。
[2]魏汝陽司馬趙懷仁帥眾寇武津,豫州刺史劉遣龍?bào)J將軍申元德?lián)羝浦?,又?jǐn)匚河诙脊懹诎斡谌觋柵_(tái)東,獲運(yùn)車千三百乘。魏復(fù)寇義陽,使司徒參軍孫臺(tái)擊破之。
[2]北魏汝陽司馬趙懷仁率軍攻擊武津。豫州刺史劉派龍?bào)J將軍申元德迎戰(zhàn),擊敗趙懷仁軍,在汝陽臺(tái)東又?jǐn)乇蔽河诙脊懹诎?,繳獲運(yùn)輸車一千三百輛。北魏軍再攻義陽,劉派司徒參軍孫曇迎戰(zhàn),挫敗北魏軍。
淮西民賈元友上書,陳伐魏取陳、蔡之策,上以其書示劉。上言:“元友稱'虜主幼弱,內(nèi)外多難,天亡有期?!家詾樘斪匀ザ附逋跬?,磐據(jù)數(shù)郡,百姓殘亡;今春以來,連城圍逼,國(guó)家未能復(fù)境,何暇滅虜!元友所陳,率多夸誕狂謀,皆無事實(shí),言之甚易,行之甚難。臣竊尋元嘉以來,傖荒遠(yuǎn)人,多干國(guó)議,負(fù)擔(dān)歸闕,皆勸討虜,從來信納,皆貽后悔。境上之人,唯視強(qiáng)弱:王帥至彼,必壺漿候涂;裁見退軍,便抄截蜂起。此前后所見,明驗(yàn)非一也?!鄙夏酥埂?div style="height:15px;">
淮西百姓賈元友上書明帝,陳述攻伐北魏及奪取淮西陳、蔡的策略,明帝把這份書奏交給劉看。劉上疏說:“賈元友指出:'胡虜主上年幼,能力薄弱,內(nèi)外交困,上天注定它滅亡的日子為期不遠(yuǎn)?!艺J(rèn)為,胡虜自去年冬季,踏入我國(guó)領(lǐng)土后,盤據(jù)幾個(gè)郡,我國(guó)百姓大量傷亡。本年自春季以來,城池重鎮(zhèn),連連被圍,或被攻擊,對(duì)已失去的國(guó)土都無力收復(fù),哪有力量消滅胡虜?賈元友所陳述的意見,很多地方荒謬狂妄,無事實(shí)根據(jù),談起來頭頭是道,做起來非常艱難。我私下認(rèn)為,自元嘉年間以來,北方歸附的流民,都愛議論國(guó)家大事,挑擔(dān)子的下等人回到建康,都是勸伐胡虜??墒牵⒔邮艿慕Y(jié)果,每次都是失敗后悔。邊境居民,只看誰強(qiáng)誰弱,朝廷軍隊(duì)到達(dá)之處,他們一定送茶送飯,在路旁恭候迎接,可是,大軍一退,居民就拿起刀箭,抄掠的事情又不斷發(fā)生。這是大家常見的事,事實(shí)已清楚證明不僅是一次了?!泵鞯鄄抛髁T。
[3]魏尉元遣使說東徐州刺史張讜,讜以團(tuán)城降魏。魏以中書侍郎高閭與讜崐對(duì)為東徐州刺史,李璨與畢眾敬對(duì)為東兗州刺史。元又說兗州刺史王整、蘭陵太守桓忻,整、忻皆降于魏。魏以元為開府儀同三司、都督徐·南·北兗三州諸軍事、徐州刺史,鎮(zhèn)彭城。召薛安都、畢眾敬入朝,至平城,魏以上客待之,群從皆封侯,賜第宅,資給甚厚。
[3]北魏尉元派人勸東徐州刺史張讜,張讜拱手獻(xiàn)出團(tuán)城投降。北魏任命中書侍郎高閭與張讜一起做東徐州刺史;又任命李璨與畢眾敬一起做東兗州刺史。尉元又派人勸兗州刺史王整,及蘭陵太守桓忻,王整、桓忻于是都投降北魏。北魏提升尉元為開府儀同三司,都督徐、南北兗三州諸軍事和徐州刺史,鎮(zhèn)守彭城。北魏朝廷征召薛安都、畢眾敬入朝。二人抵達(dá)平城,北魏以上賓之禮款待他們,同族的兄弟,都封侯晉爵,賞賜住宅,供給物資及金錢,待遇十分優(yōu)厚。
[4]慕容白曜圍歷城經(jīng)年,二月,庚寅,拔其東郭;癸巳,崔道固面縛出降。白曜遣道固之子景業(yè)與劉文曄同至梁鄒,劉休賓亦出降。白曜送道固、休賓及其僚屬于平城。
[4]慕容白曜包圍歷城已有一年。二月,庚寅(十四日),攻陷東門外城。癸巳(十七日),崔道固自己反綁雙臂,出城投降。慕容白曜派崔道固的兒子崔景業(yè)與劉文曄一同前往梁鄒,劉休賓也出城投降。慕容白曜把崔道固、劉休賓及其僚屬,送到平城。
[5]辛丑,以前龍?bào)J將軍常珍奇為都督司·北豫二州諸軍事、司州刺史。 魏西河公石攻之,珍奇單騎奔?jí)坳枴?div style="height:15px;">[5]辛丑(二十五日),劉宋任命前龍?bào)J將軍常珍奇為都督司、北豫二州諸軍事和司州刺史。北魏西河公拓跋石攻擊常珍奇,常珍奇單人匹馬投奔?jí)坳枴?div style="height:15px;">[6]乙巳,車騎大將軍、曲江莊公王玄謨卒。
[6]乙巳(二十九日),劉宋車騎大將軍、曲江莊公王玄謨?nèi)ナ馈?div style="height:15px;">[7]三月,魏慕容白曜進(jìn)圍東陽。
[7]三月,北魏慕容白曜進(jìn)軍包圍東陽。
上以崔道固兄子僧為輔國(guó)將軍,將兵數(shù)千從海道救歷城;至不其,聞歷城已沒,遂降于魏。
明帝任命崔道固的侄兒崔僧為輔國(guó)將軍,率軍數(shù)千人從海路北上,援救歷城,到達(dá)不其城時(shí),聽說歷城已經(jīng)淪陷,于是崔僧也投降北魏。
[8]交州刺史劉牧卒。州人李長(zhǎng)仁殺牧北來部曲,據(jù)州反,自稱刺史。
[8]交州刺史劉牧去世。交州人李長(zhǎng)仁聚眾起兵,把劉牧從北方帶來的部曲殺光,占領(lǐng)州城反叛,自稱刺史。
[9]廣州刺史羊希使晉康太守沛郡劉思道伐俚。思道違節(jié)度失利,希遣收之;思道帥所領(lǐng)攻州,希兵敗而死。龍?bào)J將軍陳伯紹將兵伐俚,還擊思道,擒斬之。希,玄保之兄子也。
[9]廣州刺史羊希派晉康太守沛郡人劉思道討伐俚族部落。劉思道違背上級(jí)命令,作戰(zhàn)失敗。羊希派人逮捕他,劉思道率領(lǐng)他的部隊(duì)反攻羊希,羊希兵敗被殺。龍?bào)J將軍陳伯紹也率兵征伐俚族部落,得到消息后,還擊并活捉劉思道,將其斬首。羊希是羊玄保的侄兒。
[10]夏,四月,己卯,復(fù)減郡縣田租之半。
[10]夏季,四月,己卯(初四),劉宋又免減郡縣一半田賦。
[11]徙東海王為廬江王,山陽王休為晉平王。上以廢帝謂為驢王,故以廬江封之。
[11]改封東海王劉為廬江王,山陽王劉休為晉平王。明帝因廢帝稱劉是“驢王”,所以把廬江封給他。
[12]劉敗魏兵于許昌。
[12]劉在許昌擊敗北魏軍隊(duì)。
[13]魏以南郡公李惠為征南大將軍、儀同三司、都督關(guān)右諸軍事、雍州刺史,進(jìn)爵為王。
[13]北魏任命南郡公李惠為征南大將軍、儀同三司、都督關(guān)右諸軍事、雍州刺史,封南郡王。
[14]五月,乙卯,魏主畋于崞山,遂如繁;辛酉,還宮。
[14]五月,乙卯(十一日),北魏國(guó)主前往崞山打獵,后又到繁。辛酉崐(十七日),回宮。
[15]六月,魏以晶黎王馮熙為太傅。熙,太后之兄也。
[15]六月,北魏任命昌黎王馮熙為太傅。馮熙是馮太后的哥哥。
[16]秋,七月,庚申,以驍騎將軍蕭道成為南兗州刺史。
[16]秋季,七月,庚申(十六日),任命驍騎將軍蕭道成為南兗州刺史。
[17]八月,戊子,以南康相劉勃為交州刺史。
[17]八月,戊子(十五日),劉宋任命南康相劉勃為交州刺史。
[18]上以沈文秀之弟征北中兵參軍文靜為輔國(guó)將軍,統(tǒng)高密等五郡軍事,自海道救東陽。至不其城,為魏所斷,因保城自固;魏人攻之,不克。辛卯,分青州置東青州,以文靜為刺史。
[18]明帝任命沈文秀的弟弟、征北中兵參軍沈文靜為輔國(guó)將軍,指揮高密等五郡軍事,從海路北上,援救東陽。大軍行至不其城,被北魏軍截?cái)啵虼耸爻亲员?。北魏軍進(jìn)攻他們,沒有攻克。辛卯(十八日),朝廷分出一部分青州地域,設(shè)立東青州、任命沈文靜為東青州刺史。
[19]九月,辛亥,魏立皇叔楨為南安王,長(zhǎng)壽為城陽王,太洛為章武王,休為安定王。
[19]九月,辛亥(初八),北魏封皇叔拓跋楨為南安王,拓跋長(zhǎng)壽為城陽王,拓跋太洛為章武王,拓跋休為安定王。
[20]冬,十月,癸酉朔,日有食之。發(fā)諸州兵北伐。
[20]冬季,十月,癸酉朔(初一),出現(xiàn)日食。劉宋征發(fā)各州軍隊(duì),開始北伐。
[21]十一月,李長(zhǎng)仁遣使請(qǐng)降,自貶行州事;許之。
[21]十一月,交州變民首領(lǐng)李長(zhǎng)仁派使節(jié)請(qǐng)求投降,自貶為代理州事,朝廷批準(zhǔn)。
[22]十二月,魏人拔不其城,殺沈文靜,入東陽西郭。
[22]十二月,北魏軍隊(duì)攻克不其城,殺了沈文靜,又攻入東陽西門外城。
[23]義嘉之亂,巫師請(qǐng)發(fā)修寧陵,戮玄宮為厭勝。是歲,改葬昭太后。
[23]劉子勛叛亂時(shí),在巫師請(qǐng)求下,劉宋明帝挖掘劉子勛的祖母路太后的修寧陵,摧毀墓穴,作為對(duì)尋陽政權(quán)的一次巫術(shù)鎮(zhèn)壓。直到這一年,才把路太后再次安葬。
[24]先是,中書侍郎、舍人皆以名流為之,太祖始用寒士秋當(dāng),世祖猶雜選士庶,巢尚之、戴法興皆用事。及上即位,盡用左右細(xì)人,游擊將軍阮佃夫、中書通事舍人王道隆、員外散騎侍郎楊運(yùn)長(zhǎng)等,并參預(yù)政事,權(quán)亞人主,巢、戴所不及也。佃夫尤恣橫,人有順迕,禍福立至。大納貨賂,所餉減二百匹絹,則不報(bào)書。園宅飲饌,過于諸王;妓樂服飾,宮掖不如也。朝士貴賤,莫不自結(jié)。仆隸皆不次除官,捉車人至虎賁中郎將,馬士至員外郎。
[24]在此之前,中書侍郎、中書舍人都是由社會(huì)上知名度很高的人士擔(dān)任。文帝開始錄用寒門出身的秋當(dāng)。孝武帝時(shí)還混雜遴選士族和庶族出身的人聯(lián)合擔(dān)任,巢尚之、戴法興都掌握大權(quán)。到了明帝即位,任用的全是地位低微的侍從。游擊將軍阮佃夫、中書通事舍人王道隆、員外散騎侍郎楊運(yùn)長(zhǎng)等,都參與政事,權(quán)力僅次于皇帝,當(dāng)年巢尚之、戴法興的權(quán)勢(shì)也遠(yuǎn)不及他們。阮佃夫尤其驕縱橫暴,肆無忌憚,有人諂媚他時(shí),立刻受賞,偶爾冒犯,便大禍臨頭。他大肆收受賄賂,送給他的絹如少于二百匹,則連封信都不回。他的住宅、園林、飲食等等,豪華都超過諸王。他的歌女樂工的服飾,連宮廷里的人都趕不上。朝中無論大小官吏,沒有一個(gè)不對(duì)他巴結(jié)奉承。他的奴仆差役,紛紛被破格提拔為官吏,車夫甚至當(dāng)上了虎賁中郎將,馬夫甚至成了員外郎。
五年(己酉、469)
五年(己酉,公元469年)
[1]春,正月,癸亥,上耕籍田,大赦。
[1]春季,正月,癸亥(二十二日),明帝舉行親耕典禮,實(shí)行大赦。
[2]沈文秀守東陽,魏人圍之三年,外無救援,士卒晝夜拒戰(zhàn),甲胄生蟣虱,無離叛之志。乙丑,魏人拔東陽,文秀解戎服,正衣冠,取所持節(jié)坐齋內(nèi)。魏兵交至,問:“沈文秀何在?”文秀厲聲曰:“身是!”魏人執(zhí)之,去其衣,縛送慕容白曜,使之拜,文秀曰:“各兩國(guó)大臣,何拜之有!”白曜還其衣,為之設(shè)饌,鎖送平城。魏主數(shù)其罪而宥之,待為下客,給惡衣、疏食;既而崐重其不屈,稍嘉禮之,拜外都下大夫。于是青、冀之地盡入于魏矣。
[2]沈文秀據(jù)守東陽,北魏軍隊(duì)圍城已經(jīng)三年。東陽外無援兵,士卒日夜抵抗,頭盔鎧甲不能離身,都生了虱子,但無背叛之心。乙丑(二十四日),北魏軍隊(duì)攻下東陽,沈文秀脫下戎衣,換穿文職官服,整理周正,手拿皇帝頒發(fā)的符節(jié),端坐在屋里。北魏士卒先后涌到,問:“沈文秀在哪里?”沈文秀大聲說:“我就是。”北魏士卒上去把他捉住,剝下他的衣服,捆綁著押送給慕容白曜,逼迫他叩頭下拜,沈文秀說:“兩人都是國(guó)家的大臣,為什么要我下跪!”慕容白曜還給他衣服,送給他飯菜,加上腳鐐手銬,押送平城。北魏國(guó)主列舉他的罪過,加以斥責(zé),然后赦免,把他當(dāng)作下等賓客相待,穿粗布衣服,吃素食。不久,因?yàn)榫粗厮麤Q不屈服的氣慨,稍稍以禮相待,任命他為外都下大夫。從此,青、冀之地全部并入北魏的版圖。
[3]戊辰,魏平昌宣王和其奴卒。
[3]戊辰(二十七日),北魏平昌宣王和其奴去世。
[4]二月,己卯,魏以慕容白曜為都督青·齊·東徐三州諸軍事、征南大將軍、開府儀同三司、青州刺史,進(jìn)爵濟(jì)南王。白曜撫御有方,東人安之。
[4]二月,乙卯(初九),北魏任命慕容白曜為都督青、齊、東徐三州諸軍事,征南大將軍,開府儀同三司,青州刺史,封為濟(jì)南王。慕容白曜安撫有方,征服的東齊一帶的人民安心生活。
魏自天安以來,比歲旱饑,重以青、徐用兵,山東之民疲于賦役。顯祖命因民貧富為三等輸租之法,等為三品:上三品輸平城,中輸他州,下輸本州。又,魏舊制:常賦之外,有雜調(diào)十五;至是悉罷之,由是民稍贍給。
北魏自天安年間以來,連年大旱饑荒,再加上對(duì)青、徐等州用兵,崤山以東人民的田賦徭役非常沉重。獻(xiàn)文帝命令根據(jù)人民的貧富分為三等,作為征收賦稅的標(biāo)準(zhǔn),每等再分三級(jí),上三級(jí)運(yùn)到平城,中三級(jí)運(yùn)到其他各州,下三級(jí)則運(yùn)到本州州府。另外,北魏舊制度規(guī)定:除正常的田賦之外,還有十五種雜稅。這一年全部廢除,從此人民生活稍稍可以自給了。
[5]河?xùn)|柳欣慰等謀反,欲立太尉廬江王。自以于帝為兄,而帝及諸兄弟皆輕之,遂與欣慰等通謀相酬和。征北諮議參軍杜幼文告之,丙申,詔降為車騎將軍、開府儀同三司、南豫州刺史,出鎮(zhèn)宣城,帝遣腹心楊運(yùn)長(zhǎng)領(lǐng)兵防衛(wèi)。欣慰等并伏誅。
[5]河?xùn)|郡人柳欣慰等聚眾謀反,打算擁護(hù)太尉廬江王劉當(dāng)皇帝。劉自以為是明帝的哥哥,但明帝和其他兄弟都對(duì)他很輕視,于是劉與柳欣慰等結(jié)交,制訂計(jì)劃互相呼應(yīng)配合。征北諮議參軍杜幼文向朝廷告發(fā)。丙申(二十六日),明帝下詔貶黜劉為車騎將軍、開府儀同三司、南豫州刺史,鎮(zhèn)守宣城。明帝派心腹侍從楊運(yùn)長(zhǎng)率軍防衛(wèi)。柳欣慰等全被誅殺。
[6]三月,魏人寇汝陰,太守楊文萇擊卻之。
[6]三月,北魏軍隊(duì)進(jìn)攻汝陰。汝陰太守楊文萇擊退北魏的進(jìn)攻。
[7]夏,四月,丙申,魏大赦。
[7]夏季,四月,丙申(二十七日),北魏實(shí)行大赦。
[8]五月,魏徙青、齊民于平城,置升城、歷城民望于桑乾,立平齊郡以居之;自馀悉為奴婢,分賜百官。
[8]五月,北魏把青州、齊州的百姓遷移到平城,把升城、歷城的豪門望族安置在桑干,設(shè)立平齊郡,讓他們居住在這里。其他居民則被當(dāng)作奴婢,分別賞賜給文武百官。
魏沙門統(tǒng)曇曜奏:“平齊戶及諸民有能歲輸谷六十斛入僧曹者,即為僧祗戶,粟為僧祗粟,遇兇歲,賑給饑民。”又請(qǐng)“民犯重罪及官奴,以為佛圖戶,以供諸寺灑掃?!蔽褐鞑⒃S之。于是僧祗戶、粟及寺戶遍于州鎮(zhèn)矣。
北魏的沙門統(tǒng)曇曜奏請(qǐng):“平齊郡郡民及其他種族人,凡能夠每年捐贈(zèng)谷米六十斛給寺廟的,稱'僧祗戶’,所捐獻(xiàn)的谷米,稱'僧祗粟’。遇到饑荒,拿出來賑災(zāi),救濟(jì)饑民?!庇终?qǐng)求:“民間的重刑犯和發(fā)配到官府的奴隸,可以當(dāng)作'佛圖戶’,到各寺廟當(dāng)差灑掃?!北蔽簢?guó)主全部批準(zhǔn)。于是“僧祗戶”、“僧祗粟”、“佛圖戶”遍及各州鎮(zhèn)。
[9]六月,魏立皇子宏為太子。
[9]六月,北魏立皇子拓跋宏為太子。
[10]癸酉,以左衛(wèi)將軍沈攸之為郢州刺史。
[10]癸酉(初五),任命左衛(wèi)將軍沈攸之為郢州刺史。
[11]上又令有司奏廬江王忿懟有怨言,請(qǐng)窮治;不許。丁丑,免官爵,遣大鴻臚持節(jié)奉詔責(zé),因逼令自殺;子輔國(guó)將軍充明廢徙新安。
[11]明帝命下屬有關(guān)部門啟奏,說廬江王劉忿恨不滿而且口出怨言,請(qǐng)求徹底處理他。明帝不許。丁丑(初九),明帝下詔:免除劉的所有官爵,派大鴻臚持節(jié)帶著詔書前去斥責(zé)劉,從而逼令劉自殺。劉的兒子輔國(guó)將軍劉充明也被廢默,放逐到新安。
[12]冬,十月,丁卯朔,日有食之。
[12]冬季,十月,丁卯朔(初一),出現(xiàn)日食。
[13]魏頓丘王李峻卒。
[13]北魏頓丘王李峻去世。
[14]十一月,丁未,魏復(fù)遣使來修和親,自是信使歲通。
[14]十一月,丁未(十一日),北魏再次派使節(jié)來請(qǐng)求兩國(guó)和親。自此,兩國(guó)恢復(fù)邦交,每年都有使節(jié)來往。
[15]閏月,戊子,以輔師將軍孟陽為兗州刺史,始治淮陰。
[15]閏十一月,戊子(二十二日),任命輔師將軍孟陽為兗州刺史,開始時(shí)治所設(shè)在淮陰。
[16]十二月,戊戌,司徒建安王休仁解揚(yáng)州。休仁年與上鄰亞,素相友愛,景和之世,上賴其力以脫禍。及泰始初,四方兵起,休仁親當(dāng)矢石,克成大功,任總百揆,親寄甚??;由是朝野輻湊,上漸不悅。休仁悟其旨,故表解揚(yáng)州。己未,以桂陽王休范為揚(yáng)州刺史。
[16]十二月,戊戌(初三),解除司徒、建安王劉休仁的揚(yáng)州刺史職務(wù)。劉休仁跟明帝劉年齡相差不大,一向友愛。廢帝時(shí)代,劉每次發(fā)生危險(xiǎn)時(shí),都靠劉休仁的機(jī)智救他不死。到了泰始初年,全國(guó)四處兵起,劉休仁率軍出征,親冒滾石飛箭,最后終于建立大功,總管文武百官,受到明帝的寵愛和信任。這樣自然而然,朝廷官員、民間人士,都奔走在他的門下,明帝漸漸有些不高興。劉休仁察覺到明帝的心思,所以上疏請(qǐng)求解除揚(yáng)州刺史的職務(wù)。己未(二十四日),明帝任命桂陽王劉休范為揚(yáng)州刺史。
[17]分荊州之巴東、建平,益州之巴西、梓潼郡,置三巴校尉,治白帝。先是,三峽蠻、獠歲為抄暴,故立府以鎮(zhèn)之。上以司徒參軍東莞孫謙為巴東、建平二郡太守。謙將之官,敕募千人自隨,謙曰:“蠻夷不賓,蓋待之失節(jié)耳,何煩兵役以為國(guó)費(fèi)!”固辭不受。至郡,開布恩信,蠻、獠翕然懷之,競(jìng)餉金寶;謙皆慰諭,不受。
[17]劉宋分割荊州的巴東郡、建平郡,益州的巴西郡、梓潼郡,設(shè)立三巴校尉,治所設(shè)在白帝。在此之前,三峽一帶蠻族及獠族,年年搶劫抄掠,所以設(shè)立三巴府鎮(zhèn)壓他們。明帝任命司徒參軍東莞人孫謙為巴東、建平二郡太守。孫謙將要前去上任,明帝準(zhǔn)他招募一千人同去,孫謙說:“蠻夷所以叛亂,是官府對(duì)他們太苛刻之故,何必興師動(dòng)眾,消耗國(guó)家經(jīng)費(fèi)!”堅(jiān)決不肯接受。孫謙抵達(dá)郡府,開誠(chéng)布公,推廣恩德信義,蠻、獠族全都心服口服,紛紛爭(zhēng)著進(jìn)獻(xiàn)金銀財(cái)寶。孫謙一一安慰教導(dǎo),拒絕饋贈(zèng)。
[18]臨海賊帥田流自稱東海王,剽掠海鹽,殺鄞令,東土大震。
[18]臨???qiáng)盜首領(lǐng)田流自稱東海王,搶劫海鹽,殺了鄞縣縣令,東方各郡大為震驚。
六年(庚戌、470)
六年(庚戌,公元470年
[1]春,正月,乙亥,初制間二年一祭南郊,間一年一祭明堂。
[1]春季,正月,乙亥(初十),開始建立祭禮規(guī)定:每隔二年,到南郊祭一次天;每隔一年,在明堂祭祀一次祖先。
[2]二月,壬寅,以司徒休仁為太尉,領(lǐng)司徒;固辭。
[2]二月,壬寅(初八),任命司徒劉休仁為太尉,仍兼任司徒。劉休仁堅(jiān)決辭謝。
[3]癸丑,納江智淵孫女為太子妃。甲寅,大赦。令百官皆獻(xiàn)物;始興太守孫奉伯止獻(xiàn)琴、書,上大怒,封藥賜死,既而原之。
[3]癸丑(十九日),明帝命太子劉昱娶江智淵的孫女江簡(jiǎn)為太子妃。甲寅(二十日),實(shí)行大赦。明帝命文武百官呈獻(xiàn)禮物,始興太守孫奉伯只呈崐獻(xiàn)弦琴、書籍。明帝大怒,派人送去毒藥,賜孫奉伯一死,但馬上又下令原諒了他。
[4]魏以東郡王陸定國(guó)為司空。定國(guó),麗之子也。
[4]北魏任命東郡王陸定國(guó)為司空。陸定國(guó)是陸麗的兒子。
[5]魏主遣征西大將軍上黨王長(zhǎng)孫觀擊吐谷渾。
[5]北魏國(guó)主派征西大將軍上黨王長(zhǎng)孫觀攻打吐谷渾。
[6]夏,四月,辛丑,魏大赦。
[6]夏季,四月,辛丑(初八),北魏實(shí)行大赦。
[7]戊申,魏長(zhǎng)孫觀與吐谷渾王拾寅戰(zhàn)于曼頭山,拾寅敗走,遣別駕康盤龍入貢,魏主囚之。
[7]戊申(十五日),北魏長(zhǎng)孫觀與吐谷渾王慕容拾寅在曼頭山大戰(zhàn),慕容拾寅戰(zhàn)敗逃走,派別駕康盤龍到北魏進(jìn)貢,北魏國(guó)主把他囚入監(jiān)牢。
[8]癸亥,立皇子燮為晉熙王,奉晉熙王昶后。
[8]癸亥(三十日),明帝立皇子劉燮為晉熙王,繼承晉熙王劉昶為其后嗣。
[9]五月,魏立皇弟長(zhǎng)樂為建昌王。
[9]五月,北魏立皇弟拓跋長(zhǎng)樂為建昌王。
[10]六月,癸卯,以江州刺史王景文為尚書左仆射、揚(yáng)州刺史,以尚書仆射袁粲為右仆射。
[10]六月,癸卯(十一日),任命江州刺史王景文為尚書左仆射、揚(yáng)州刺史,尚書仆射袁粲為右仆射。
上宮中大宴,裸婦人而觀之,王后以扇障面。上怒曰:“外舍寒乞!今共為樂,何獨(dú)不視!”后曰:“為樂之事,其方自多;豈有姑姊妹集而裸婦人以為笑!外舍之樂,雅異于此?!鄙洗笈?,遣后起。后兄景文聞之曰:“后在家劣弱,今段遂能剛正如此!”
明帝在宮中大擺宴席,命婦女脫光衣服,讓大家欣賞,皇后用扇子擋住面龐,明帝大怒說:“真是窮家的寒酸相!今天大家一同取樂,為什么只你不看!”皇后說:“尋求歡樂的方法很多,哪有姑嫂姐妹聚在一起觀看裸體婦女取樂的!我們家的歡樂,與此不同?!泵鞯鄹谴笈?,趕皇后出去?;屎蟮母绺缤蹙拔穆犝f這件事,說:“我妹妹在家時(shí),性情柔弱,想不到這次竟如此剛正?!?div style="height:15px;">[11]南兗州刺史蕭道成在軍中久,民間或言道成有異相,當(dāng)為天子。上疑之,征為黃門侍郎、越騎校尉。道成懼,不欲內(nèi)遷,而無計(jì)得留。冠軍參軍廣陵荀伯玉勸道成遣數(shù)十騎入魏境,安置標(biāo)榜,魏果遣游騎數(shù)百履行境上;道成以聞,上使道成復(fù)本任。秋,九月,命道成遷鎮(zhèn)淮陰。以侍中、中領(lǐng)軍劉為都督南徐·兗等五州諸軍事,鎮(zhèn)廣陵。
[11]南兗州刺史蕭道成在軍旅中已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間。民間有人傳言說蕭道成的相貌和普通人不一樣,應(yīng)當(dāng)做天子。明帝有了疑慮,下詔征召蕭道成回京任黃門侍郎、越騎校尉。蕭道成很恐懼,不想回京,可是又沒有辦法留下來不走。冠軍參軍廣陵人荀伯玉勸蕭道成派數(shù)十個(gè)騎兵,深入北魏國(guó)境,張貼布告,號(hào)召居民起義。北魏果然派出游騎兵數(shù)百人,沿邊境巡邏。蕭道成緊急報(bào)告朝廷,明帝才恢復(fù)蕭道成的原職。秋季,九月,明帝命蕭道成遷駐淮陰。任命侍中、中領(lǐng)軍劉為都督南徐州、兗州等五州諸軍事,鎮(zhèn)守廣陵。
[12]戊寅,立總明觀,置祭酒一人,儒、玄、文、史學(xué)士各十人。
[12]戊寅(十七日),設(shè)立總明觀,任命祭酒一人,儒學(xué)、玄學(xué)、文學(xué)、史學(xué)學(xué)士各十人。
[13]柔然部真可汗侵魏,魏主引群臣議之。尚書右仆射南平公目辰曰:“若車駕親征,京師危懼,不如持重固守。虜懸軍深入,糧運(yùn)無繼,不久自退;遣將追擊,破之必矣?!苯o事中張白澤曰:“蠢爾荒愚,輕犯王略,若鑾輿親行,必望麾崩散,豈可坐而縱敵!以萬乘之尊,嬰城自守,非所以威服四夷也。”魏主從之。白澤,兗之孫也。
[13]柔然汗國(guó)部真可汗侵略北魏,北魏國(guó)主集合群臣商議。尚書右仆射南平公拓跋目辰說:“如果皇上御駕親征,京師將陷入驚恐,不如小心慎重,采取守勢(shì)。胡虜孤軍深入,糧秣補(bǔ)給,不能供應(yīng),用不了多久,就會(huì)自行撤退;到那時(shí)派將士追擊,一定會(huì)把他們擊敗。”給事中張白澤說:“蠻荒地帶的愚崐蠢丑類,輕率冒犯邊界,如果御駕能夠親征,望見我們旗幟,他們就會(huì)一哄而散,怎么能坐在這里放縱敵人橫行!陛下以萬乘之尊,而環(huán)城自守,這樣不能威服四方夷族?!北蔽簢?guó)主同意。張白澤是張兗的孫子。
魏主使京兆王子推等督諸軍出西道,任城王云等督諸軍出東道,汝陰王天賜等督諸軍為前鋒,隴西王源賀等督諸軍為后繼,鎮(zhèn)西將軍呂羅漢等掌留臺(tái)事。諸將會(huì)魏主于女水之濱,與柔然戰(zhàn),柔然大敗。乘勝逐北,斬首五萬級(jí),降者萬馀人,獲戎馬器械不可勝計(jì)。旬有九日,往返六千馀里。改女水曰武川。司徒東安王劉尼坐昏醉,軍陳不整,免官。壬申,還至平城。
北魏國(guó)主命京兆王拓跋子推等率各軍從西路進(jìn)擊,任城王拓跋云等率各軍從東路進(jìn)擊,汝陰王拓跋天賜等率各軍為先鋒,隴西王源賀等率各軍為后繼部隊(duì),鎮(zhèn)西將軍呂羅漢等留守朝廷。各將領(lǐng)與北魏國(guó)主在女水河畔會(huì)合,迎戰(zhàn)柔然汗國(guó)軍隊(duì),柔然軍隊(duì)大敗。北魏軍乘勝追擊,殺了五萬人,受降一萬多人,繳獲戰(zhàn)馬、武器數(shù)不勝數(shù)。北魏軍在十九天中,往返六千多里。女水從此改名為武川。司徒東安王劉尼因酒醉昏迷,軍陣混亂不堪,被罷了官。壬申(十一日),返回平城。
是時(shí),魏百官不給祿,少能以廉白自立者。魏主詔:“吏受所監(jiān)臨羊一口、酒一斛者,死;與者以從坐論;有能糾告尚書已下罪狀者,隨所糾官輕重授之?!睆埌诐芍G曰:“昔周之下士,尚有代耕之祿。今皇朝貴臣,服勤無報(bào);若使受禮者刑身,糾之者代職,臣恐奸人窺望,忠臣懈節(jié),如此而求事簡(jiǎn)民安,不亦難乎!請(qǐng)依律令舊法,仍班祿以酬廉吏。”魏主乃為之罷新法。
當(dāng)時(shí),北魏的文武百官?zèng)]有俸祿,很少有人能清正廉潔,北魏國(guó)主下詔:“官員接受所管轄范圍內(nèi)的一只羊、一斛酒的,處死;行賄的人以從犯論處。如果有人揭發(fā)尚書以下官員犯罪,則免除被揭發(fā)官員的職位,由揭發(fā)人接任?!睆埌诐蓜裰G說:“從前周王時(shí),最低級(jí)的官,都有足夠他雇人耕田的薪俸。而今朝廷貴臣,辛勤工作卻無報(bào)酬。如果讓接受禮物的官員受到刑罰,而由揭發(fā)者代替他的職位,我恐怕奸邪之輩,乘機(jī)制造事端,忠貞之士,灰心懈怠。想如此而求得簡(jiǎn)政民安,那不也是太難了嘛!請(qǐng)依照過去所頒布的法令,發(fā)給俸祿,以酬謝清廉官吏?!北蔽簢?guó)主這才撤銷新辦法。
[14]冬,十月,辛卯,詔以世祖繼體,陷憲無遺,以皇子智隨為世祖子,立為武陵王。
[14]冬季,十月,辛卯(初一),宋明帝下詔說:孝武帝的兒子,因?yàn)樯矸竾?guó)法,全被誅殺。命皇子劉智隨過繼到孝武帝名下為子,封為武陵王。
[15]初,魏乙渾專政,慕容白曜頗附之。魏主追以為憾,遂稱白曜謀反,誅之,及其弟如意。
[15]當(dāng)初,北魏丞相乙渾當(dāng)權(quán)時(shí),慕容白曜對(duì)他很是巴結(jié)奉承。北魏國(guó)主忌恨在心,就說慕容白曜陰謀反叛,殺了他和他的弟弟慕容白如意。
[16]初,魏南部尚書李敷,儀曹尚書李,少相親善,與中書侍郎盧度世皆以才能為世祖、顯祖所寵任,參豫機(jī)密,出納詔命。其后出為相州刺史,受納貨賂,為人所告,敷掩蔽之。顯祖聞之,檻車征,案驗(yàn)服罪,當(dāng)死。是時(shí)敷弟奕得幸于馮太后,帝意已疏之。有司以中旨諷告敷兄弟陰事,可以得免。謂其婿裴攸曰:“吾與敷族世雖遠(yuǎn),恩逾同生,今在事勸吾為此,吾情所不忍。每引簪自刺,解帶自絞,終不得死。且吾安能知其陰事!將若之何?”攸曰:“何為為人死也!有馮闡者,先為敷所敗,其家深怨之。今詢其弟,敷之陰事可得也?!睆闹S众w郡范條列敷兄弟事狀凡三十余條。有司以聞。帝大怒,誅敷兄弟。得減死,鞭髡配役。未幾,復(fù)為太倉尚書,攝南部事。敷,順之子也。
[16]當(dāng)初,北魏南部尚書李敷、儀曹尚書李從小感情親密,他們與中書侍郎盧度世都因?yàn)橛胁拍芏芴涞奂矮I(xiàn)文帝的寵愛信任,參與國(guó)家的機(jī)密決策,負(fù)責(zé)撰寫、發(fā)布詔書。后來,李任相州刺史,接受賄賂錢財(cái),被人告發(fā),李敷為他掩飾。獻(xiàn)文帝聽說后,用囚車押李回平城,調(diào)查審理的結(jié)果,貪贓枉法的證據(jù)確鑿,應(yīng)當(dāng)處死。當(dāng)時(shí),李敷的弟弟李奕受馮太后的寵愛,獻(xiàn)文帝心里已對(duì)他疏遠(yuǎn)。有關(guān)部門奉獻(xiàn)文帝之命,暗示李:如果他能出面揭發(fā)李敷兄弟二人的隱私,可以免死。李對(duì)他的女婿裴攸說:“我與李敷雖然不同族,但二人的恩情超過親兄弟。如今主管官員勸我做這種事,我于心不忍。幾次拔下頭簪刺自己,解下腰帶自己上吊自殺,但都沒有死成。而且我怎么能知崐道他們的隱私呢!你說怎么辦?裴攸說:“你何必做替死的事呢?有個(gè)叫馮闡的人,先前被李敷害死,他的家里人深恨李敷,現(xiàn)在去問問他的弟弟,一定能探得李敷的隱私。”李同意。正巧,趙郡人范上書告發(fā)李敷兄弟三十余條罪狀,有關(guān)部門奏報(bào),魏主獻(xiàn)文帝大怒,誅殺李敷、李奕兄弟。李得以免死,被鞭打,剃光頭發(fā),發(fā)配到奴工營(yíng)服役。稍后,又命他為太倉尚書,兼管南部事務(wù)。李敷是李順的兒子。
[17]魏陽平王新成卒。
[17]北魏陽平王拓跋新成去世。
[18]是歲,命龍?bào)J將軍義興周山圖將兵屯浹口討田流,平之。
[18]這年,劉宋命令龍?bào)J將軍義興人周山圖率兵進(jìn)駐浹口,討伐變民首領(lǐng)田流,并把他平定。
[19]柔然攻于闐,于闐遣使者素目伽奉表詣魏求救。魏主命公卿議之,皆曰:“于闐去京師幾萬里,蠕蠕唯習(xí)野掠,不能攻城;若其可攻,尋已亡矣。雖欲遣師,勢(shì)無所及?!蔽褐饕宰h示使者,使者亦以為然。乃詔之曰:“朕應(yīng)急敕諸軍以拯汝難。但去汝遐阻,必不能救當(dāng)時(shí)之急。汝宜知之!朕今練甲養(yǎng)士,一二歲間,當(dāng)躬帥猛將,為汝除患。汝其謹(jǐn)修警候以待大舉!”
[19]柔然汗國(guó)大軍進(jìn)攻于闐國(guó),于闐國(guó)派使臣素目伽攜帶奏章,前往北魏請(qǐng)求救援。北魏國(guó)主命王公大臣討論,都說:“于闐國(guó)距京師近萬里,蠕蠕只知道野地?fù)尳?,不?huì)攻城,如果他們會(huì)攻城,于闐國(guó)早已滅亡了,就是想派兵救援,也來不及了?!北蔽簢?guó)主把大家的意見拿給于闐使臣看,使臣也認(rèn)為是這樣,于是命使者帶回詔書:“朕自當(dāng)緊急動(dòng)員各路大軍,援救你的災(zāi)難,可是既距離你們遙遠(yuǎn)路又難行,一定無法解救你們眼前的緊急情況,希望你能了解。朕現(xiàn)在正在嚴(yán)格訓(xùn)練部隊(duì),更新鎧甲武器,一兩年間,當(dāng)親率雄兵猛將,為你除患。你應(yīng)謹(jǐn)慎警戒,等待大規(guī)模軍事行動(dòng)?!?
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《南北朝系列》蕭齊崛起之六:劉景素伏誅和馮太后聽政
激蕩四百年修訂版(251)北伐再起(附音頻)
資治通鑒綱目卷二十七
《資治通鑒》520:人事上做對(duì)了,即便有災(zāi)異發(fā)生,也不用擔(dān)心
義嘉之亂對(duì)南北局勢(shì)的影響
南北朝名將檀道濟(jì):劉宋朝廷自毀的“萬里長(zhǎng)城”
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服