A:Next?
甲:下一位。
B:They're kissing, let's just go around them.
乙:他們在接吻,咱們先過去吧。
A:Oh honey, leave them alone, they're in love.
甲:哦,親愛的,別管他們了,他們在熱戀中。
B:I'm in love too! But in an orderly fashion.
乙:我也在戀愛中啊!不過愛得并然有序。
A:Next?
甲:下一位?
B:Hi! Can you do that and walk? Because she said, “Next.”
乙:嗨!你們能邊走邊接吻嗎?因為她說下一位。
A:Sorry. We didn't hear you, we're on our honeymoon.
甲:對不起。我們沒有聽到,我們要去蜜月旅行。
B:Oh, let me see what I can do. There are some first class seats available.
乙:哦,讓我看看我能做些什么。頭等艙還有位置。
A: Did you hear that? They bumped them up to first class because they are on their honeymoon! Come on! Let's act like we're on our honeymoon.
甲:你聽到了嗎?她讓他們坐頭等艙,因為他們正在度蜜月!來吧!我們假裝也要去度蜜月吧。
B:We are on our honeymoon.
乙:我們的確是要去度蜜月。
A:Grab my ass!
甲:快摸我屁股。
B:Next?
乙:下一位?
A:Hi,sorry. I almost didn't hear you, because y'know I,m just so in love with my new husband. We're on our honeymoon.
甲:嗨,抱歉。我差點兒沒聽見,你知道因為我深愛我的新丈夫。我們要去度蜜月。
B:Congratulations.
乙:恭喜。
A:Thanks.
甲:謝謝。
B:Okay, Mr. Bing you'll be in 25J and Mrs. Bing you'll be in 25K. Monica: Oh no, you see we're on our honeymoon. So umm, can you do your little thing and bump us up to first class?
乙:先生,你坐在25J,女士你將坐25K。呃,不,你知道,我們要去度蜜月。所以,嗯,你能讓我們升級到頭等艙嗎?
A:I'm sorry, all our first class seats are taken. That couple got the last two.
甲:對不起,頭等艙客滿了。剛剛那對夫婦拿走了最后兩個位置。
B:You see, if we'd gone around them like I said, we-She would've given us those tickets. Damnit!
乙:你看,如果聽我的,插他們的隊,我們—她會給我們頭等艙的。該死!
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。