歡迎點(diǎn)擊上方的“上海譯文”關(guān)注我們!推薦名家、名作、名譯。上海譯文,優(yōu)質(zhì)閱讀的保證。微信號:stphbooks。
▍按:今天是俄羅斯偉大的戲劇家、小說家契訶夫誕辰155周年的日子,世界各地都在用各種形式向這位大師致敬。去年年底上海譯文出版了四卷本的“契訶夫戲劇全集”,獲得了一致好評。上周六,我們邀請了著名導(dǎo)演、演員曹雷,上海戲劇學(xué)院教授吳小鈞,學(xué)者、評論家劉緒源,巴金故居副館長、評論家周立民等幾位專家,在上海話劇藝術(shù)中心舉辦了“流轉(zhuǎn)的舞臺,永遠(yuǎn)的契訶夫”活動,與廣大讀者一起聊契訶夫,聊他的戲劇藝術(shù)。
今天在這里與大家分享吳小鈞教授的發(fā)言,吳老師從三個角度講了自己對契訶夫戲劇藝術(shù)的理解,其中關(guān)于契訶夫在寫作中如何探討、表現(xiàn)“小人物為何難以獲得真正自由”的理解,讓人印象深刻。
──────────────
安東·契訶夫
Антон Павлович Чехов
1860年1月29日-1904年7月15日
『別的作家需要用自殺去解釋的東西,契訶夫往往用一句話就把它表現(xiàn)出來了?!?div style="height:15px;">
--馬雅可夫斯基
『無論是現(xiàn)實(shí)生活的俗淺也好,無論是抒情境界的質(zhì)樸也好,契氏有力量在光影勻適的明凈之中把真純還給我們的心靈。』
--李健吾
──────────────
舞臺上的一切,應(yīng)該和生活
一樣復(fù)雜,一樣簡單
--紀(jì)念契訶夫誕辰115周年
整理自上海戲劇學(xué)院吳小鈞老師
在“流轉(zhuǎn)的舞臺,永遠(yuǎn)的契訶夫”上海站的演講
- 聲明:如需轉(zhuǎn)載請先私信聯(lián)系 -
各位好,我很意外,沒有想到會有那么多的朋友今天下午過來參加這個分享會。因?yàn)樵?jīng)有這么一個說法:中國人主要是通過小說來了解契訶夫,而歐美主要通過戲劇來理解契訶夫。這個情況,我認(rèn)為在從前是存在的,但是這幾年有了很大的改觀。譬如今天來了這么多人,就充分說明我們對契訶夫戲劇的喜歡、甚至熱愛,這一點(diǎn)讓我感到很欣慰。
吳小鈞
上海戲劇學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。
評語:
契訶夫認(rèn)為應(yīng)當(dāng)描寫原樣的生活和原樣的人。讓劇中的人來來、去去、吃飯、聊天、打牌……要使舞臺上的一切和生活里一樣復(fù)雜,而又一樣簡單。
這次譯文出版社做了一件功德無量的事,就是在我們國家第一次將契訶夫的戲劇,從獨(dú)幕劇到多幕劇,包括他在沒有登上文壇之前,還是十八九歲寫的《沒有父親的人》一起結(jié)集出版。剛才陳飛雪老師介紹我是戲劇學(xué)院研究契訶夫的專家,對此我做一點(diǎn)更正。我在戲劇學(xué)院戲劇文學(xué)系是一個劇本寫作課老師,除了指導(dǎo)學(xué)生的寫作之外,還要講授編劇概論,因?yàn)橹v編劇概論,要做個案分析,也就是作家作品研究、劇本解讀分析,我是在這個過程中對契訶夫戲劇產(chǎn)生濃厚的興趣。
在我們?nèi)祟悜騽∈飞?,古今中外,偉大的、杰出的劇作家及其作品燦若星河。但是,使得我最為心存敬畏的就是契訶夫和他的戲劇作品。為什么呢?我想結(jié)合我對契訶夫戲劇的閱讀、觀摩,包括所接觸過的研究資料,以及我在此基礎(chǔ)上的心得與研究,從三個方面來說:一是契訶夫的人生經(jīng)歷和他的戲劇創(chuàng)作之間的關(guān)系;第二個契訶夫的創(chuàng)作精神;第三個他的創(chuàng)作態(tài)度,或者職業(yè)精神。這三方面使我對他產(chǎn)生強(qiáng)烈的敬畏之心。
先講第一個,契訶夫是一位世紀(jì)之交的作家和劇作家,他同時屬于兩個世紀(jì):作為作家,契訶夫是19世紀(jì)世界三大短篇小說大師(另兩位是法國的莫泊桑和美國的歐亨利);作為劇作家,契訶夫又是20世紀(jì)世界現(xiàn)代戲劇的奠基人之一。但是我們是否了解契訶夫這些成就的背后有過什么樣的生活經(jīng)歷和磨難?
契訶夫的一生是短暫的,19世紀(jì)的俄羅斯著名作家作家平均壽命是62歲(除了普希金和萊蒙托夫是因決斗而死于非命之外),契訶夫是44歲。在契訶夫的前半生,或者說在他20歲之前,生活給他的磨難是家庭破產(chǎn)、父親出逃、債主逼債、寄人籬下。契訶夫說自己自己的童年時代是沒有童年的。
19世紀(jì)的俄羅斯文學(xué)被稱之為世界文學(xué)的青藏高原。在這支文豪云集的隊(duì)伍中,可以說除了契訶夫之外,其他人的出身都有貴族的背景——譬如普希金和陀思綏耶夫斯基是沒落貴族;像果戈理是小貴族;赫爾岑則是豪門望族;岡察洛夫是半商人,半貴族;而屠格涅夫和涅克拉索夫、托爾斯泰是地主貴族。
反觀契訶夫,他的祖輩是農(nóng)奴,父親開雜貨鋪,后破產(chǎn)。11歲時,往往放棄上學(xué),去雜貨鋪幫忙,并受到父親的鞭打。14歲至16歲時,父母與其他幾個孩子為躲債,先后遠(yuǎn)走莫斯科,最后只有契訶夫獨(dú)自留在故鄉(xiāng)繼續(xù)完成學(xué)業(yè)。為減輕父母負(fù)擔(dān),給別人的孩子補(bǔ)課,一月可得3盧布?,F(xiàn)在我們看契訶夫的戲劇,就會發(fā)現(xiàn),里面有一個隱隱約約的事件——“莊園行將拍賣”。除了《海鷗》之外,從《沒有父親的人》算起,到了最后一個劇本《櫻桃園》,莊園拍賣成了貫穿全劇的背景事件。這和他的早年經(jīng)歷是有關(guān)系的。
而契訶夫的后半生中的生活磨難就是患上在當(dāng)時屬不治之癥的肺結(jié)核,這又直接影響到個人生活和創(chuàng)作事業(yè)。契訶夫是在1884年(24歲)第一次肺出血,就此肺結(jié)核病纏身。這一年契訶夫的生活中同時發(fā)生三件事:1、開始行醫(yī);2、出版第一部短篇小說集;3、就是患上肺結(jié)核。我們可以看到,從契訶夫在1880年3月25日發(fā)表第一篇短篇小說,到1904年1月17日,他的最后一部戲劇《櫻桃園》首演,他的創(chuàng)作生涯24年不到。其中,他的戲劇作品,除了《沒有父親的人》是在他18、19歲時所寫的,他的9部獨(dú)幕劇、6部大戲都是在患了肺結(jié)核病之后創(chuàng)作的。
契訶夫曾經(jīng)說過,醫(yī)生是他的合法妻子,文學(xué)是他的情人。他作為一個醫(yī)學(xué)專業(yè)畢業(yè)的大學(xué)生,并且具有行醫(yī)資格的醫(yī)生,心里完全清楚在當(dāng)時患上肺結(jié)核對他意味著什么。但是我們可以發(fā)現(xiàn),他這些戲劇作品有的是在體裁上明確是喜?。喝纭读盅?、《海鷗》、《櫻桃園》;有的雖然標(biāo)明是喜劇體裁,但是同樣具有明顯的喜劇色彩,如《萬尼亞舅舅》、《三姊妹》。更重要的是,在契訶夫的作品情節(jié)中兼有告別過去和憧憬未來兩種情緒,而這又往往是與死亡纏繞在一起的。譬如《萬尼亞舅舅》的第一幕開始不久,醫(yī)生阿斯特羅夫與奶媽瑪麗娜說起一個病人死在自己懷里的情景與感觸。
阿斯特羅夫:
不,也不過半個月以前,在受難周里頭,我被人叫到瑪利茨科耶村里去,那兒發(fā)生了傳染病……斑疹傷寒……家家都躺滿了病人。到處是垃圾、臭氣、煙;病人和小牛、豬一齊躺在地上。我一直辛苦到半夜,連歇一歇的工夫都沒有,一口飯也沒有來得及吃。完了事,你想我總可以休息一下了吧?好啊,可不是嗎!我一回到家里,又給我送來了一個鐵路上打旗子的。我想給他開刀,可是一上麻藥,他就死在我的懷里了。當(dāng)時,正是我不知道感觸有什么用的時候,我的感觸卻又突然冒出來了,我感到良心的痛疚,就仿佛是我故意把他殺了似的……我于是閉著眼睛坐下去——你看,就像這個樣子,——我就想了: 活在我們以后幾百年的人們,他們的道路是由我們給開辟的,可是他們會對我們說一句感謝的話嗎?……不會,準(zhǔn)的。對吧,老媽媽?
瑪里娜:
人們會忘記我們,可上帝總不會忘記我們的。
在這段對話里面,醫(yī)生阿斯特羅夫說,“活在我們以后幾百年的人們,他們的道路是由我們給開辟的,可是他們會對我們說一句感謝的話嗎?”奶媽的回答是上帝會記得我們,而人們是不會忘記我們的。
其實(shí)這一段對話就是全劇所要探討的哲理問題的起點(diǎn)——我們的忙碌的工作是為了什么?它于后人有何意義?
又譬如《三姊妹》的第一幕就是三姊妹和她們已經(jīng)亡故的父親的部下們聚在一起,父親(旅長)的忌日和最小的妹妹命名日。開場就是奧爾加與兩個妹妹回憶起一年前父親的去世。不僅如此,在契訶夫的劇本經(jīng)常會有劇中人關(guān)于死亡、關(guān)于自己離開這個世界之后的想象的大段臺詞——就像《三姊妹》里有一句臺詞,“讓我們幻想一下……比如我們死后,再過二三百年,生活會是個什么樣子……”
與之相呼應(yīng)的就是在契訶夫的戲劇里經(jīng)常出現(xiàn)白色,讓人產(chǎn)生一種聯(lián)想?!稒烟覉@》中朗涅夫斯卡婭這一人物形象的產(chǎn)生源自:作家在構(gòu)思中“他好像看到了敞開的窗戶,一根開著白花的櫻桃枝從花園鉆進(jìn)房間?!逼踉X夫在后來已經(jīng)構(gòu)思好整部劇本的時候,他在寫給斯坦尼的信里談到:
“它在我的頭腦中已經(jīng)醞釀成熟。它叫《櫻桃園》,共四幕,在第一幕中穿過窗戶可以看見鮮花怒放的櫻桃樹,果園是白茫茫的一片。就連婦女們穿的連衣裙也是白色的?!庇谑?,在后來成稿的劇本的第一幕,許多地方都與白色聯(lián)系了起來——加耶夫打開窗,“滿院子都是白色的?!崩誓蛩箍▼I望著窗外:想到了自己的童年,“滿院子全是白的,全是白的!哦,我的櫻桃園啊!”,緊接著,她驚叫起來“啊!看哪!我們?nèi)ナ赖膵寢屧趫@子里散步呢……穿著白衣裳!”加耶夫也信以為真,問她在哪兒。朗涅夫斯卡婭說“其實(shí)并沒有人。不過看起來很像;靠右邊,就在這條長路往涼棚拐彎的地方,有一棵斜長著的小白楊樹,樣子像個女人……多么美麗的園子??!這一叢一叢的白花……”
就在第一幕,不僅窗外是白色的,就是在屋內(nèi),也是可以看見白色:屬于朗涅夫斯卡婭兩間房間中一間是白色的;老仆人費(fèi)爾斯穿著長上衣和白背心;羅伯辛是白背心和黃皮鞋;一直跟在她身邊的夏綠蒂也是一件腰身很緊的白色裙衫。就是在第二幕中來去匆匆的流浪者戴著的是破舊的白色尖頂帽。
白色是《櫻桃園》的情緒基調(diào),是“死亡”與“美“主題的詩意體現(xiàn)。所以,“死亡”這一命題在契訶夫的戲劇作品中表達(dá)不是恐懼,而往往是對美好的夢想,對“幾百年以后”生活有動人的期待,甚至?xí)髀兑环N孩童般的天真。它恰恰是與詩意交織在一起的。俄羅斯著名導(dǎo)演梅耶荷德,他在排櫻桃園的時候,認(rèn)為“《櫻桃園》中充滿了那種能聽到死神之聲的愉快?!边@是我要講的第一點(diǎn)。契訶夫取得這些成就和他的經(jīng)歷,磨難,體現(xiàn)在他劇本中間。
第二個,我們談?wù)撈踉X夫時經(jīng)常會提到“善良”這個詞。但是我認(rèn)為,光說善良還不夠完整、確切。首先是真實(shí)。第二是真誠,第三是善良。契訶夫認(rèn)為應(yīng)當(dāng)描寫原樣的生活和原樣的人。契訶夫劇作一個十分重要的美學(xué)原則就是:在生活里,人并不是每分鐘都在那兒決斗、上吊、求愛的。他們大部分時間是在一起吃吃、喝喝、吊膀子、說些不三不四的蠢話。所以這一切也應(yīng)當(dāng)在舞臺上表現(xiàn)出來。應(yīng)當(dāng)寫這樣一種劇本,讓劇中的人來來、去去、吃飯、聊天、打牌……要使舞臺上的一切和生活里一樣復(fù)雜,而又一樣簡單。人們吃飯,就是吃飯,可就是在吃飯的當(dāng)兒,有些人走運(yùn)了,有些人倒霉。他希望他的戲劇成為一面鏡子,讓底下的觀眾,從舞臺上,這面鏡子,看到自己的精神和生活狀態(tài)。這也就是契訶夫在與人討論《三姊妹》時說的話:
“我要的只是誠誠懇懇,開誠布公地去告訴人們:看看你們自己吧,你們生活得很糟,很無聊。最重要的就是要叫人們了解,而當(dāng)他們了解這一點(diǎn),他們就必然會給自己創(chuàng)造另外一種更好的生活了。我雖然看不見這種生活,但我知道它一定會和現(xiàn)在的生活完全不同,一點(diǎn)也不相像。而在它沒有出現(xiàn)之前,我就要一而再、再而三地對人們說:要明白啊,你們現(xiàn)在生活的很糟,很無聊。”
這就是契訶夫通過他的戲劇作品所表現(xiàn)出來的真實(shí)、真誠、善良。為什么為生活得很糟、很無聊?在契訶夫看來與人的生活的意義、生活的目的有關(guān)。
當(dāng)然對契訶夫來說,比較直接的例子是自己的兩個哥哥。但是對于生活的目的與意義的思考最早來自他在最為孤單、也是寄人籬下的1876—1879期間,這一期間正是契訶夫看書最多和思考問題最深的期間(沒有以往家庭的羈絆)。其中思考最深的就是對自由的思考和認(rèn)識——契訶夫認(rèn)為自己的祖父為從奴隸制下贖身,年年歲歲儲存一個戈比、一個銅板;自己的父親:為開創(chuàng)私人獨(dú)資企業(yè),日復(fù)一日、年復(fù)一年積攢錢財(cái)。但是奴隸制的影響根深蒂固;祖父和父親仍是不自由的。契訶夫需要的是擺脫奴隸制的、小市民的、私有者的各種習(xí)慣、感情、準(zhǔn)則和傳統(tǒng)的自由——擺脫代代相傳的滲入人的血液之中的一切的自由。概括地說就是束縛人的內(nèi)在自由發(fā)展的小市民的庸俗心理和奴性。將奴性從人的身上一滴一滴擠出去的過程,人從萬惡的陋習(xí)掙脫出來的一瞬間。他的真實(shí)是要真誠地對人們進(jìn)行溝通,這里就要講到。契訶夫是學(xué)醫(yī)的。他有句話,醫(yī)學(xué)是我的妻子,文學(xué)是我的情人。學(xué)醫(yī)和行醫(yī)的經(jīng)歷對契訶夫的創(chuàng)作最大的影響,在創(chuàng)作中十分強(qiáng)調(diào)科學(xué)精神和科學(xué)態(tài)度,往往用自然科學(xué)的方法解剖人物,用醫(yī)生冷靜的眼光和細(xì)膩的筆觸描繪日常的社會生活。概括而言——“客觀性”。契訶夫是非常具有愛心的一個作家,但是他的這種愛就是對人的自身的弱點(diǎn)、缺陷進(jìn)行無情而客觀的解剖。
同時我們看劇本可以發(fā)現(xiàn),除了最后一個劇本《櫻桃園》之外,契訶夫每個劇本里都有一個醫(yī)生。而且有意思的是,“醫(yī)生”往往很有女人緣,譬如《海鷗》中的多爾恩他與女演員阿爾卡基娜有著曖昧關(guān)系,又與管家的妻子有著婚外情,他還是瑪莎潛意識中的父親?!度f尼亞舅舅》中的教授的年青夫人葉連娜和教授與前妻的女兒索尼雅都鐘情于醫(yī)生阿斯特羅夫。為什么?因?yàn)樗恢痹谒伎?,他的魅力正是來自于思考?div style="height:15px;">
我前面講過,契訶夫?qū)τ谏畹哪康呐c意義的思考最早來自他在最為孤單、也是寄人籬下的1876—1879期間,這一期間正是契訶夫看書最多和思考問題最深的期間(沒有以往家庭的羈絆)。其中思考最深的就是對自由的思考和認(rèn)識。他認(rèn)為自己的祖父為從奴隸制下贖身,年年歲歲儲存一個戈比、一個銅板;自己的父親:為開創(chuàng)私人獨(dú)資企業(yè),日復(fù)一日、年復(fù)一年積攢錢財(cái)。但是契訶夫認(rèn)為自己的祖父和父親仍然是不自由的。他認(rèn)為真正造成不自由的是小市民的庸俗和奴性。因此契訶夫的戲劇有一個指導(dǎo)思想,他認(rèn)為最有戲劇性的就是人將奴性從自己身上一滴一滴擠出去的過程。
在契訶夫之后,俄蘇戲劇有一流派稱之為“契訶夫劇派”,也被稱之道德倫理心理劇派。其中的一個領(lǐng)軍人物叫阿爾布卓夫,我記得曹雷老師演過他的《老式喜劇》。他是這樣理解契訶夫戲劇中的“既不寫天使也不寫惡魔”的原則:如果舞臺出現(xiàn)的是英雄或天使,他身上有再好的東西,或者遭遇不幸,觀眾認(rèn)為那是英雄、天使,距離太遠(yuǎn)了。如果這些出現(xiàn)在壞人、惡魔身上,觀眾說很幸運(yùn)。沒有觀眾承認(rèn)自己是惡魔、是壞蛋,讓他倒霉去吧。他說他要表現(xiàn)的是普通人與自身的斗爭,也就是束縛人、妨礙人成長的陋習(xí),這樣觀眾就會坐不住了。
契訶夫在他那個時代不僅是個跨世紀(jì)的作家,同時他是一個屬于明天的作家。他一直生活到了我們現(xiàn)在。新世紀(jì)初,日本作家井上廈和大江鍵三郎有一段經(jīng)典對話——
第三個,契訶夫在創(chuàng)作上是以執(zhí)著態(tài)度體現(xiàn)了精神的純潔和職業(yè)的榮譽(yù)。我想以《櫻桃園》的創(chuàng)作來說明問題。
《櫻桃園》是契訶夫的最后一部戲劇作品,也是最為復(fù)雜的一部戲劇作品。這部作品是契訶夫蘸著自己生命的燈油寫成的。最初的形象的種子在1896年種下,在他的第二本手記中出現(xiàn)一段札記——莊園即將拍賣,窮困,但家仆們一個個仍穿得象丑角。后來在1901年3月7日《三姊妹》在莫斯科首次公演之后,他在給妻子奧爾加的信中說:我經(jīng)常都有為藝術(shù)劇院寫一出四幕通俗笑劇或喜劇的強(qiáng)烈愿望,指的就是《櫻桃園》。
為了寫好《櫻桃園》,從1903年初春到秋天,契訶夫先后換了四個地方寫作劇本:先是在雅爾塔,契訶夫想趁著《未婚妻》(這是他的最后一篇短篇小說)剛脫稿,創(chuàng)作激情未消,全力寫作《櫻桃園》,但由于沒有足夠的精力,進(jìn)展甚慢,尤其劇中的臺詞銜接不好,妻子奧爾加責(zé)備他太懶惰,他十分生氣和委屈(1903年3月4日)。但在兩天后,契訶夫又樂觀起來“如果我的劇本不是我所設(shè)想的那樣,我就讓你敲我的腦袋”。其實(shí)在創(chuàng)作《未婚妻》時,契訶夫已經(jīng)因?yàn)椴∏閷懙脮r斷時續(xù)。然而到了4月9日,契訶夫突然又稱:要去莫斯科寫《櫻桃園》,在雅爾塔難以完成。4月22日他獨(dú)自到了莫斯科。但在莫斯科,潮濕、陰冷的氣候,各種應(yīng)酬以及出版的合同等使得契訶夫沒有寫《櫻桃園》。1903年5月下旬至6月,應(yīng)奧爾加的一位好友邀請,契訶夫與妻子住到位于莫斯科郊區(qū),名叫納羅—福明斯科耶的一個莊園,契訶夫想在那里繼續(xù)寫《櫻桃園》。但他對已完稿的《未婚妻》甚不滿意,于是對好幾個段落全部重寫。因?yàn)槠踉X夫堅(jiān)決拒絕把自己認(rèn)為不滿意的作品付印。但當(dāng)契訶夫再轉(zhuǎn)而去寫《櫻桃園》,恰在此時,一天暴雨狂風(fēng),從敞開的窗口將劇本的幾頁手稿吹落在花園,字跡已無法辨認(rèn)。于是只好從頭寫起。
在此期間發(fā)生猶太人在基什涅夫遭到大屠殺的事件,契訶夫?yàn)橹械秸痼@和憤慨,這也在一定程度上破壞了他的創(chuàng)作情緒。而妻子奧爾加在眾多客人中表現(xiàn)得興高采烈,契訶夫?qū)Υ烁械诫y以忍受,他認(rèn)為還不如莊園的一位花匠講的鄉(xiāng)村格言具有價值。1903年7月9日契訶夫重返雅爾塔。他定了一個時間結(jié)點(diǎn):為了能在下一個演出季上演,決定在10月寫完《櫻桃園》。
整個個寫作過程卻如同一場戰(zhàn)斗:首先,是與疾病的斗爭,契訶夫的體質(zhì)每況愈下,極度衰弱,他已預(yù)感到這是他的最后一部作品。時常頭疼和腸胃失調(diào),咳嗽不止,在修改過程中,有時一天只能寫兩行字;一度不僅停止寫作,甚至連得口述也難以進(jìn)行。其次,妻子奧爾加和契訶夫的妹妹、母親為了契訶夫的健康而產(chǎn)生的家庭矛盾,雙方都在契訶夫面前指責(zé)和抱怨對方。
奧爾加是9月19日前往莫斯科,契訶夫原打算妻子能將最后定稿隨身帶去,但因頭疼未能如愿;奧爾加走后,契訶夫甚至失去繼續(xù)寫作的愿望;9月26日完稿,但在謄寫草稿時,他又失望了——對話的處理、人物的心理分析不當(dāng),過于冗長。決定重寫某些段落,并懇求奧爾加不要生氣。
劇本最終在10月12日脫稿,10月14日寄出。第一次彩排定在11月10日,此前契訶夫擔(dān)憂院方會強(qiáng)行安排一些他不喜歡的演員,曾搶先寄出自己擬定的演員名單。隨著彩排日子的臨近,契訶夫變得更加易于發(fā)怒。他發(fā)信給奧爾加和斯坦尼,提出自己對布景、導(dǎo)演和人物心理分析。當(dāng)時契訶夫?yàn)榇思庇谇巴箍?,但他的身體狀況使得醫(yī)生命令他取消一切活動,因?yàn)樗┮露祭鄣臍獯?,一件大衣上身難以支撐,走幾步也會氣喘耳鳴,見食物惡心。全家人都堅(jiān)決反對他北上莫斯科,契訶夫在信上發(fā)反復(fù)復(fù)懇求奧爾加同意,奧爾加終于同意。1903年12月2日契訶夫瞞著醫(yī)生趕往莫斯科,盡管他清楚這次冒險的行動將會使得自己少活一些時日。醫(yī)生阿爾特舒勒一聽說契訶夫走了,高喊“這是自我毀滅!”
契訶夫戲劇全集·四卷本《伊凡諾夫·海鷗》《萬尼亞舅舅·三姊妹·櫻桃園》《沒有父親的人·林妖》《契訶夫獨(dú)幕劇集》[俄]契訶夫 著焦菊隱 童道明 李健吾 譯2014年11月出版定價:38元
契訶夫不僅是享譽(yù)世界的短篇小說大師,更是杰出的劇作家、現(xiàn)代戲劇的先驅(qū)者,被譽(yù)為莎士比亞后戲劇第一人。2014年正逢契訶夫逝世110周年,推出《契訶夫戲劇全集》總四卷,收錄契訶夫所有戲劇作品,在國內(nèi)首次將契訶夫的戲劇作品以“全集”的方式呈現(xiàn)。
精選名家權(quán)威譯本,譯者焦菊隱、李健吾、童道明皆是在該領(lǐng)域內(nèi)享有盛譽(yù)的專家。焦菊隱譯本包括《海鷗》《伊凡諾夫》《萬尼亞舅舅》《三姊妹》《櫻桃園》等五部契訶夫最為著名的代表作,李健吾的《契訶夫獨(dú)幕劇集》是契訶夫獨(dú)幕劇最全也最珍貴的譯本,自上世紀(jì)40年代后即已絕版;童道明的《沒有父親的人》《林妖》等兩部早期戲劇補(bǔ)足了契訶夫戲劇中譯本的遺漏。