小口袋:不要再簡單粗暴的說“謝謝”了,雖然人家能聽懂你的意思,但是有時過于正式是不是也會讓口語丟分呢,總不能跟老外借支筆也要一副感恩戴德,我欠你大人情了的表現(xiàn)吧,所以了解“謝謝”的千差萬別,讓你優(yōu)雅輕松的表示感謝!
1.Thanks a bunch
You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!
我跟你講的私密話你全都告訴唐尼了!多謝你??!(反諷意味)
2.Much obliged
You can use the facilities whilst you are in the club. Much obliged.
俱樂部里的設(shè)施設(shè)備你都可以用。非常感謝。
3.I owe you one
Thanks for helping me out with the essay. I owe you one.
多虧你幫我搞定論文。我欠你個人情。
4.You shouldn’t (have)
Oh, Martin, what lovely flowers. You shouldn’t have!
哦,馬丁,好漂亮的花!你多費(fèi)心了!
5.You’re too kind
Thank you for the glowing praise. You’re too kind.
謝謝你的贊揚(yáng)。你太善良了。
6.You’ve saved my life
Thanks for giving me a lift to the station. You've saved my life.
多謝你搭載我去車站。你幫了我大忙!
7.Cheers
Would you like a drink? That’d be great. Cheers.
你想要來一杯嗎?那太好了,多謝。
8.I’d like to thank
I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today.
今天,我要對在場的每一位表示感謝,謝謝你們的支持。
9.Many thanks
Many thanks for the lovely present.
非常感謝你可愛的禮物。
聯(lián)系客服