文丨英語知昊兔
英語每日充電授權(quán)轉(zhuǎn)載
我們聽過太多的勵(lì)志句子,類似于:“當(dāng)你下定決心要去做一件事,只要努力堅(jiān)持一定能實(shí)現(xiàn)”。“只要你努力堅(jiān)持,夢想終究會(huì)實(shí)現(xiàn)”?!皼]有什么可以阻止你實(shí)現(xiàn)自己的夢想”。
有音樂或演藝夢想的人,經(jīng)常會(huì)用這樣的話語來激勵(lì)自己,如《中國好聲音》節(jié)目中的“夢想?!薄_€有成功人士或做成功學(xué)的人,也用類似的話語去激勵(lì)他人不要放棄自己的夢想。這些美麗的詞句大量的出現(xiàn)在勵(lì)志演講、勵(lì)志書籍已及鼓舞人心的影視作品中,已經(jīng)成就了千萬級(jí)別的產(chǎn)業(yè)。
但我想說的是對(duì)于成年人學(xué)英語而言,極限是確實(shí)存在的,包括生理極限和性格極限。
生理極限:很多英語學(xué)習(xí)者花了大量的時(shí)間來練習(xí)V、L、R和TH等發(fā)音,但都不太成功。有很多人在練習(xí)時(shí)表現(xiàn)的還不錯(cuò),但一回到正常的談話中,他們就會(huì)一遍又一遍地犯同樣的發(fā)音錯(cuò)誤。
這是為什么呢?通過網(wǎng)絡(luò)搜索可以很容易找到答案。有很多數(shù)據(jù)顯示,超過一定年齡的人,想要獲得和英語母語者一樣的發(fā)音,是非常困難甚至是不可能的。因?yàn)橛幸恍┥砩系南拗?這些限制是什么?為了找到這個(gè)問題的答案,我們需要看看我們是如何學(xué)習(xí)母語音素的。
FrancisB. Colavita 教授在他的 “Sensation, Perception, and the Aging Process”演講中說:“語音的基本單位不是字詞,而是音素。“什么是音素?音素是語言中可以區(qū)分的最小的語音單位。“音素”是一門語言的專用詞。“音素”不是“狗的聲音”,也不是“電腦的聲音”,而是“人類語言的聲音”。
英語有26個(gè)字母,但是音素的數(shù)量卻比這要多,維基百科上顯示英語有44個(gè)音素,其中24個(gè)輔音音素和20個(gè)元音音素。日文平假名由46個(gè)字符,但是日本語言的音素?cái)?shù)量卻少得多。大概有20到24個(gè)之間。
英語音素通常存在于音標(biāo)符號(hào)/…/或[…]中,英語中用于表示音素的特定符號(hào)通常取自國際音標(biāo)(IPA)。因此對(duì)于英語學(xué)習(xí)者來說,首先要學(xué)習(xí)的應(yīng)該是國際音標(biāo)(IPA)。它不同于是英式和美式音標(biāo)。
Colavita教授聲稱小于6個(gè)月大的嬰兒,可以發(fā)出地球上任何語言的任何音素。嬰兒是語言天才”,Patricia K.Kuhl教授說,“小于6個(gè)月大的嬰兒可以區(qū)分地球上所有人類語言的聲音。
MonishaPasupathi教授說:“出生不久的嬰兒可以聽到人類語言中所有的聲音,包括很多不常見的音素?!?/span>
根據(jù)這些觀點(diǎn),嬰兒有兩個(gè)方面的優(yōu)勢:
第一:嬰兒可以感知到(聽到并區(qū)分)的音素范圍要比成人廣泛的多。對(duì)于嬰兒來說,他們聽到的只是周圍人講話的音素。這些人通常是他們的父母或祖父母。
第二:嬰兒可以產(chǎn)出(發(fā)聲)的音素范圍要比成人廣泛的多。嬰兒剛開始模仿父母并重復(fù)發(fā)出的聲音是他們所聽到的音素,沒有詞匯,只是咿咿呀呀的音素。最終,嬰兒聽到的每個(gè)音素都會(huì)被記錄在大腦中。
Colavita教授將其稱之為“音素感知地圖”一個(gè)存在于我們大腦之中的,記錄了嬰兒時(shí)期我們所聽到的音素地圖。Kuhl 教授描述了其形成的過程“音素感知地圖”的形成是因?yàn)閶雰褐晃账麄兟牭降囊羲??!皨雰何盏囊羲財(cái)?shù)據(jù)改變了他們的大腦。
在TED演講中,Kuhl 教授用美國和日本一歲以下嬰兒之間的音素感知差異的例子證明了她的觀點(diǎn)。Kuhl 教授說:“R和L的發(fā)音在美國人的音素感知地圖中是在不同的位置的。而這兩個(gè)聲音在日本人的感知地圖中卻合并成了一個(gè)日本的R音。”
Colavita教授:“這兩個(gè)音素(R和L)在英語母語者的感知地圖中,距離是很遠(yuǎn)的。而在日本人的感知地圖中卻是重疊的?!?/span>
根據(jù)Pasupathi教授的說法,發(fā)生在嬰兒大腦中的變化,幫助調(diào)節(jié)大腦學(xué)會(huì)母語,同時(shí),這些變化使人們變得對(duì)那些非母語的音素不再那么敏感。根據(jù)Colavita教授和Kuhl的理論“音素感知地圖”是在孩子年滿一周歲的時(shí)候完成的。
那么成年人可以學(xué)會(huì)感知(=聽到)新的音素嗎?
Colavita教授的回答:“事實(shí)是,如果你嬰兒期沒有聽到過來自另一種語言的音素的話,那么今后這個(gè)音素對(duì)你而言就是功能性“聾音”。
Pasupathi教授的回答:“試圖訓(xùn)練人們感知到在他們母語中不需要區(qū)分的音素,從未真正成功過 ,盡管現(xiàn)在這是一個(gè)非?;钴S的研究領(lǐng)域。
Vladimir教授的回答:“我嘗試訓(xùn)練人們認(rèn)識(shí)到他們母語中不存在的音素,但是所有的人都失敗了。我自己也沒有成功過。
我們的母語是中文,因此,有一些英語的音素,我們是聽不到的。根據(jù)維基百科得知,非洲克瓦桑語族的語言多達(dá)83個(gè)音素,但對(duì)我們大多數(shù)人來說,其中很多音素聽起來都是一樣的。
語言的一切都始于聽,伴隨著聽,嬰兒很快就開始發(fā)出一些隨機(jī)且無意義的聲音,用不了多久,這些隨機(jī)的聲音就會(huì)變得越來越有規(guī)律,嬰兒開始模仿父母所發(fā)出的聲音,從隨機(jī)的牙牙學(xué)語逐漸發(fā)出單個(gè)詞和完整的句子。
人類語言發(fā)聲需要很多肌肉的參與,而隨著年齡的增長肌肉逐漸失去了可塑性。這也是為什么成年學(xué)習(xí)者很難發(fā)出在他們的母語中不存在的聲音。
那么成年外語學(xué)習(xí)者可以學(xué)會(huì)發(fā)出新的音素聲嗎?來自德國,中國,法國,日本的成年英語學(xué)習(xí)者可以學(xué)會(huì)發(fā)好TH或國際音標(biāo)中[θ]的音嗎?要回答這個(gè)問題首先需要回答下面的問題:你能識(shí)別(聽出)你要學(xué)習(xí)的音素發(fā)音嗎?你能聽出TH和S / Z / T / D 的區(qū)別嗎?在你開始做任何發(fā)音練習(xí)之前確保你能夠分辨(聽出)你想要學(xué)習(xí)的發(fā)音。
確保你要學(xué)習(xí)的音素不是你的功能性“聾音”。可以發(fā)出某個(gè)音素的前提是要先能識(shí)別這個(gè)音素。不要本末倒置,弄錯(cuò)了順序。在你聽不出這個(gè)音素之前,不要浪費(fèi)一秒鐘,不要浪費(fèi)一分錢去練習(xí)發(fā)音。
起初,我認(rèn)為英語學(xué)習(xí)者不能發(fā)好某些音,是因?yàn)椴恢廊绾我苿?dòng)舌頭、嘴唇和喉嚨的肌肉。但Colavita教授的研究結(jié)果讓我明白了發(fā)音的問題不在于口型和舌位,而在于耳朵和大腦。人們浪費(fèi)大量的時(shí)間和金錢去練習(xí)發(fā)出他們不能聽到的聲音是令人費(fèi)解的。
如何檢查你的聽力?這很容易,而且是免費(fèi)的。大多數(shù)在線英語詞典都有發(fā)音按鈕,如有道詞典的全球發(fā)音,是由一個(gè)英國或美國的本地人所發(fā)的音。找到那些通常容易混淆的詞匯,例如: Vest,Best,Fest, Pest ;Thin,Tin, Shin, Sin Thick, Tic, Chic, Sick ;Theme, Team, Seem River, Liver;用錄音筆或手機(jī)將這些發(fā)音錄下來,然后以隨機(jī)的順序播放,來測試自己是否能夠分辨出不同單詞的聲音。
你不需要一個(gè)老師,你不需要一個(gè)醫(yī)生,你完全可以自己免費(fèi)檢查你的音素感知能力。你能聽出你要學(xué)習(xí)掌握的發(fā)音嗎?如果答案是“不能”,你有2個(gè)選擇:第一個(gè)是接受它(推薦),第二個(gè)是不斷嘗試。
如果你選擇第二個(gè),我給你的建議是去自學(xué)。除了你自己以外,沒有任何人可以幫助你聽到(區(qū)分)一個(gè)音素,老師也許可以教你發(fā)音,但他們不能幫助你聽出一個(gè)聲音。
只有你能教自己如何聽到這個(gè)聲音。那就是通過看美劇,YouTube視頻,聽英語廣播并利用好電子詞典發(fā)音,這很簡單,最重要的這些都是免費(fèi)的。如果你選擇第二條路,那么你必須知道你需要花費(fèi)大量的時(shí)間和精力來練習(xí)你的發(fā)音,并且根本不能保證你可以達(dá)到和英語母語者一樣的發(fā)音水平。根本達(dá)不到英語母語者錯(cuò)把你當(dāng)成英語母語者的水平。英語母語者可以輕松地聽出你的口音。
我很困惑為什么會(huì)有這么多的英語發(fā)音教程-書籍,DVD,Youtube頻道等。我很懷疑,這些教程真的能幫助人們解決他們的英語發(fā)音嗎?我更困惑的是有那么多的人們購買這些發(fā)音教程。我很困惑,因?yàn)榭偟膩碚f這些東西是沒什么大用的。
在你購買任何關(guān)于“改善發(fā)音”的書籍、DVD或在線課程之前,問一下自己這個(gè)問題:為什么沒有人能夠“解決”阿諾德·施瓦辛格的口音問題?從1968年開始,他一直住在美國,但是說話還是帶著濃重的德國口音,他說他曾參加過“口音改善的課程?!靶∫把笞?安東尼奧·班德拉斯,成龍等人也是一樣。連姆·尼森,他自1989年以來一直居住在美國,但說話仍有典型的愛爾蘭R音,梅西13歲搬去西班牙,但從未除去阿根廷口音。
對(duì)完美口音的癡迷是非常不健康的。實(shí)際上,沒有英語母語者會(huì)那么在乎我們的母語口音,只要是我們講的內(nèi)容是可以被理解的。你會(huì)有多在乎一個(gè)老外講的中文有其他國家的口音?我們說話的目的是為了溝通,而不是為了聽好聽的發(fā)音,更不用說還有那么多的非語言溝通。
發(fā)音重要嗎?讀完上面的內(nèi)容,你可能會(huì)非常驚訝我的回答:“是的,發(fā)音是很重要的?!?/span>
—End—
●別忘了給文章點(diǎn)贊哦●
關(guān)于本文
作者:英語知昊兔
聯(lián)系客服