06 SO HE LOOKED LIKE DAD. IT WAS JUST DINNER, RIGHT?
00:01:19,870 -->00:01:22,700accomplished:有才華,有教養(yǎng)00:01:45,560 -->00:01:48,390Thanks, Dad, but you don't have to be so sappy.sappy:very emotional in a way that people may find embarrassing or silly煽情的,肉麻的,弄得人還有點(diǎn)尷尬
00:02:00,450 -->00:02:02,240May this first year of adulthood00:02:02,490 -->00:02:04,740set you on the path to becoming the amazing womanset you on the path to:讓你走上……之路00:02:58,880 -->00:03:01,130His hair was thinning from the top.這個thin用來形容頭發(fā)稀少,如果說發(fā)量濃密,可以說thick
00:03:17,190 -->00:03:19,030optimal:理想的,最佳的,我就說這詞怎么這么眼熟,原來。。。00:03:22,740 -->00:03:24,240hatch a plan:制定計劃,hatch本來是 孵小雞 的意思,用在這里很形象了,也可以說hatch an idea00:04:07,950 -->00:04:11,250I found any excuse to linger outside his office.00:04:25,010 -->00:04:26,890Maybe he had a potted plant.00:05:07,430 -->00:05:09,430Can I get a coffee? Throw some milk in there.00:06:07,740 -->00:06:08,700這個詞也很常用,《致命女人》里Eli看到Jade和Taylor不自然地沖他笑,就說了creepy smile.00:08:11,900 -->00:08:12,74000:09:51,090 -->00:09:53,00000:09:54,170 -->00:09:56,050沒錯,comforter有兩個意思,一個是安慰者,一個是棉被,這里一語雙關(guān)
00:12:17,360 --> 00:12:19,860看到這個詞,是不腦子里首先想的就是:Your ally has been slayed!我就問你是不是!這個詞除了 殺死 的意思之外,還有一個:to impress someone,給人留下深刻印象,讓人著迷,字幕里的翻譯和圖片的解釋都很合理00:12:25,990 -->00:12:29,200And ever since, I've been fucked up.第三次出現(xiàn)了,這里字幕翻譯成了 難過,圖片里翻譯成了 瘋了,但我查的還是 搞砸00:14:01,840 --> 00:14:04,630You know what? It's not my job to look pretty for you.這句話超霸氣的,我想怎么著就怎么著,我不是為了取悅你。這個句型也很棒,建議記下來哦~00:14:09,720 -->00:14:11,430You don't have to take that tone. I'm just being nice.take that tone:用那種語氣,比如別人態(tài)度不好,你就可以說這句00:15:08,150 -->00:15:11,030that I felt obligated to assuage his fears.這個短語其實(shí)在第三集就出現(xiàn)過,當(dāng)時我沒覺得它有多好,但誰想現(xiàn)在又看到了,就記錄一下00:15:13,780 -->00:15:15,700- Are you claustrophobic? -Very.-phobic:害怕……的,claustro-:=close關(guān)閉,標(biāo)記這個單詞是因?yàn)椤哆_(dá)芬奇密碼》里蘭登說他有幽閉恐懼癥,當(dāng)時我還不知道這個詞00:16:34,530 -->00:16:35,320借著這個機(jī)會,和大家好好聊一聊got it和get itI get it.:明白了,懂了,多強(qiáng)調(diào)自己原來不懂,現(xiàn)在懂了Get it?:明白嗎?懂嗎?和上面的區(qū)別是:沒有主語I,只能用在疑問句中got it/I've got it/I got it.:case 1 明白了,純粹地表示 我知道了,我會去做;case 2 我做到了,相當(dāng)于make it/manage to do it/pull it off00:16:58,140 -->00:16:59,810regress:看見re-就不難猜測有 退 的意思,意為倒退,退回,回歸,MATLAB里還有這個函數(shù)雖然我沒用過00:17:03,060 -->00:17:05,440Which was beyond the pale,even for me.beyond the pale:completely unacceptable or inappropriate不可接受的,過分的,你想到overreach了嗎00:17:14,570 -->00:17:15,610Why are you pulling me away?注意pull的用法,到現(xiàn)在為止學(xué)過的pull短語還記得嗎?有pull that off/pull focus to/pull me away
00:17:32,260 -->00:17:33,960I'm Maddie. I work with Peter.00:18:45,750 -->00:18:48,000I want to go see the alligator.00:19:35,630 -->00:19:37,500- It's chic, right? - You need a good coat.chic:時髦的,注意發(fā)音是[?i?k],在《致命女人》里Rob對妻子說:I don't want you to be chic or stylish,這兩個詞意思相近,可以一起記
00:19:37,510 -->00:19:39,260You'll catch cold in that thing you wear.00:20:02,780 -->00:20:04,820Humor me.:遷就我,給我個面子,讓我高興一下,為了加深印象,給出一個小對話(順便復(fù)習(xí)check out):A:Honey, come check out my new ninja T-shirt!A: Come on, humor me, please.00:20:19,880 -->00:20:21,550I thought we were going somewhere.go nowhere:毫無進(jìn)展,啊,我想到了論文go somewhere:有點(diǎn)進(jìn)展,有戲
00:20:28,390 -->00:20:30,520You've been coming on to me for weeks now, Madeline.00:20:41,900 -->00:20:43,820that I'm not into you that way.be into sb.:喜歡某人,這個在美劇里真的是。。。很頻繁00:22:36,180 -->00:22:39,230This got out of hand. I didn't mean what I said.out of hand:就是out of control00:24:32,050 -->00:24:33,930You gotta take the bad with the good.00:25:13,510 -->00:25:16,550I decided I had to let go of the genius entirely.let go of:放手(腦子里回響let it go~)
00:26:10,310 -->00:26:12,150I would never blame it all on you.00:26:59,700 -->00:27:01,07000:27:27,810 -->00:27:29,930It's bullshit that, you know,00:27:29,940 -->00:27:32,690older people have... have it together.have it together:to be mentally and physically organized; to be of sound mind.身心舒整,精神和身體狀態(tài)良好00:28:04,510 -->00:28:07,640我希望你能認(rèn)真聽 聽進(jìn)心里 麥德琳and I want you to really listen and take it in, Madeline.
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。