九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
地道美語:“我對你沒感覺了”
 “我對你已經(jīng)沒有感覺了?!边@句話該怎么講?

  女孩子分手后對男友念念不忘,終日沉湎于傷痛之中。數(shù)月后的一天,女孩子突然醒悟,于是拿起話筒,再次按下那個曾經(jīng)爛熟于心的號碼。聽筒那邊,再次想起了熟識的聲音:

  man: Hello?

  woman: It's me.

  man: Oh...(silence)how are you?

  woman: Look, I was just calling...to tell you...that...(long pause) I'm over you.(hang up)

  簡單的一句話,卻傳達(dá)出千言萬語。Over本來就有完結(jié)的含義,往往用于難過的事情。這句I am over you就是My feelings for you are over的意思。

  連年的戰(zhàn)火結(jié)束后,總統(tǒng)向群眾宣布:The war is finally over.

  安慰正受病魔折磨的朋友,告訴他一切痛苦會很快過去,可以說:It'll all be over soon.

  一對鬧分手的情侶可向?qū)Ψ秸f:We're over! 或Our relationship is over!

  接下來再來看一封世界上最絕的分手信——也就是小說《Sense and Sensibility》中的 Willoughby威羅比給女主角Marianne瑪麗安娜的那封冷血的分手信。

  當(dāng)扭傷了腳踝被威羅比送回家后,瑪麗安娜立即愛上了這個年輕英俊的小伙子。于是兩人陷入熱戀。未曾想威羅比為人不正,根本沒有把瑪麗安娜的感情真正放在心上?,旣惏材仍趥惗卦庥隽送_比的冷淡后,一封無情的信破滅了她心中的最后一絲希望。威羅比由于金錢而背棄了和瑪麗安娜之間的愛,而娶了富家小姐為妻。

  那封絕情份額分手信是這樣寫的:

  My Dear Madam,

  I have just had the honour of receiving your letter, for which I beg to return my sincere acknowledgements. I am much concerned to find there was anything in my behaviour last night that did not meet your approbation; and though I am quite at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you, I entreat your forgiveness [...]. My esteem for your whole family is very sincere; but if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, or meant to express, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem. [...] It is with great regret that I obey your commands of returning the letters, with which I have been honoured from you, and the lock of hair, which you so obligingly bestowed on me.

  I am, dear Madam, Your most obedient humble Servant,

  John Willoughby.

  信的大意是:我跟你從來沒有什么關(guān)系,是你自作多情了。最要命的是信中的措辭。信中用字極度謙卑有理,卻同時冷酷得叫人不寒而栗。這些字句,好像是寫給陌生人的公函,而非舊愛:

  had the honour of receiving your letter

  beg to return my sincere acknowledgements

  anything in my behaviour... that did not meet your approbation

  at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you

  負(fù)心男更把責(zé)任都推在了自作多情的女主角身上,這些仍通過委婉的言辭道出:

  if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem.

  (大意是:假如我對你表現(xiàn)得太有善而引起誤會,我深感遺憾。)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
1944~2017歷屆金球獎最佳影片
商業(yè)英文寫作基本句子
商業(yè)英文書信中所使用的詞語
哈佛公開課《幸福課》03-beliefs
How To Give A Good Compliment
柏林金熊獎30年大賞 | 1989--1998(第39屆--第48屆)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服