專輯名稱:拉斯維加斯2008 演唱會25首歌曲
歌手姓名:席琳迪翁
發(fā)行時間:2011·03·08
唱片公司:美國Sony公司
所屬語言:英語
席琳迪翁在2001年‘911’恐怖事件發(fā)生后已經隱退2年的她再一次出山2003年進軍拉斯維加斯,這次演唱會也是席琳為數不多的她一該以前的豪放的演唱風格,席琳迪翁在隱退了而年之久后,厚積薄發(fā)用其特有的音色 征服億萬粉絲,變得低沉柔情風格 也是為數不多的首周空降Billboard單曲榜冠軍的歌曲之一。為了宣傳Let’s Talk About Love,Celine Dion在1998年到1999年舉行了世界巡回演唱會。巡回演唱會的評論基本上一邊倒的充滿了贊譽,并且焦點都在Celine在舞臺上一舉一動,包括經常以手捶胸的動作,優(yōu)雅的彎腰致禮,和其他讓人眼花繚亂的動作。當然,有些人認為這些舞臺上的表現太夸張,顯得很傻,另一些人則認為這充分展現了Celine在掌控舞臺的非凡能力。
專輯前十首
01L’amour existe encor
02Et s’il n’en restait
03Dans un autre monde
04 Pour que tu m’aimes
05S’il suffisait d’aim
06J’irai où tu iras (推薦)
07Je sais pas
08Alone
09 All By Myself
10Destin -- Celine
⊙個人檔案:
姓名:席琳迪翁
生日:1966年3月30日
星座:白羊座
最喜愛的顏色:黑、白紅
最喜愛的休閑方式:滑雪、水撬
最喜愛的運動:高爾夫
最喜愛做的事:旅游
最喜愛的動物:狗
最喜愛的電影:《羅馬假日》
最喜愛的藝人:Natalie Cole, Barbra Streisand and Ginette Reno
最喜愛的食品:土豆
最喜愛的著裝風格:簡潔
最崇敬的人:爸爸
⊙履歷:
1990年至1996年突破
1993年開始音樂創(chuàng)作
2003年到拉斯維加斯發(fā)展
作品《The Collector's Series —Volume 1》《A New Day Has Come 》
作品《One Heart 》
2003年10月正式挺近拉斯維加斯重新打拼世界
策劃Franco Dragone
創(chuàng)作新專輯Celine主打單曲《幸福生活》
2005年創(chuàng)作《One Girl and Four Guys》
2007年創(chuàng)作《Beautiful Boy》
席琳·迪翁(Celine Dion)1966年3月30日生于加拿大魁北克,是一位著名的法語和英語女流行歌手,有流行天后之稱。作為全球最暢銷的女歌手之一,席琳·狄翁在全球的專輯銷量已經超過了2億張。
[attachment=433529]
她的母親在她自己40歲時開了一家小型俱樂部,一到周末,他們全家在那里聚會并演唱民間歌謠。她從12歲起步入歌壇,15歲時推出了她首支法文單曲。首度以英語專輯“UNISON”登陸全球市場,其中單曲“WHERE DOES MY HEART BEAT NOW”一舉榮獲全美排行第四名?! ∷且晃猾@得過葛萊美獎、朱諾獎、奧斯卡獎的流行歌手,并偶爾參與作品的創(chuàng)作。在她的經紀人以及后來的丈夫René Angélil抵押了自己的房產來為Celine的職業(yè)生涯努力后,Celine成為了加拿大法語地區(qū)的一名少女明星。她贏得了在1982年日本舉行的Yamaha世界歌曲節(jié)的比賽以及1988年的歐洲歌曲大賽,這使得她在部分亞洲地區(qū)和歐洲地區(qū)贏得了相當的知名度。她隨后在1990年由Sony公司發(fā)行的第一張英文專輯《Unison》也使得她在使用英語的國度的音樂市場里獲得了一席之地。
[align=left]● 1997-1999 世界范圍內的成功[/align] Celine Dion發(fā)行于1996年的專輯“Falling Into You”讓她站到了流行樂壇的一個新高度。同David Foster, Diane Warren, Aldo Nova等合作的這張專輯展現了Celine音樂上的進一步成熟。這是一張試圖取得更多聽眾接受的專輯,它加入了眾多的音樂元素:華麗的管弦樂配器到非洲的船歌取樣,并且采用了如西班牙吉他、長號、cavaquinho、薩克斯等樂器來制造出新的聲音來。專輯中的歌曲涵蓋了許多種不同風格的音樂類型,包括流行舞曲(Dance-Pop)、快板歌曲、福音、Soft-Rock歌曲以及感傷的民謠?!癛iver Deep Mountains High”(翻唱自Tina Turner作品)成功的運用了打擊樂器;“It’s All Coming Back To Me Now”(翻唱自Jim Stainman作品)和“All By Myself”(翻唱自Eric Carmen作品)都保留住了原作品的Soft-Rock味道,又加入了古典的鋼琴來烘托氣氛。由Diane Warren執(zhí)筆的作品“Because You Loved Me”在加拿大獲得了2周冠軍,在美國則在冠軍位置上停留了6周?! ∵@張專輯得到的評論一般來說都很正面,但也有少數不同的聲音。Dan Leroy撰文稱Falling Into You同Celine Dion之前的作品沒有太大的區(qū)別;The Los Angeles Times的評論家Stephen Holden和The New York Times的評論家Natalie Nichols都認為,Falling Into You是一張刻意矯情的專輯,歌曲缺乏深層次的情感共鳴。其他的評論則對這張專輯大加贊美。其他的評論家如Chuck Eddy, Erlewine 及 Daniel Durchholz稱贊這張專輯是“引人注目的”、“充滿激情的”、“絕對流行的”、“優(yōu)美流暢的”、“制作精良的”。Falling Into You這張專輯成為Celine Dion商業(yè)上最成功的專輯:它在11個國家的排行榜上登頂,并成為有史以來最暢銷的專輯之一。它也在葛萊美上贏得了“年度最佳專輯”、“年度最佳流行專輯”兩項大獎。當Celine Dion被邀請在1996年亞特蘭大奧運會開幕式上獻唱的時候,她在世界舞臺上的地位更加的鞏固了。
[align=left] 2003—— 駐唱拉斯韋加斯[/align] 早在2002年的時候,Celine Dion就已經宣布了她已經簽了3年600場演出的合同,她將在賭城拉斯韋加斯的凱撒宮舉行每周五場的名為“A New Day”的演出。這種舉動被人們認為是在她的新唱片銷量不佳的情況下“近年來藝人中作出的最聰明的決定”。這種想法是在她引退期間觀看Dragone執(zhí)導的O的時候萌生出來的,演唱會從2003年3月25日正式開始,在一個專門為她的演唱會設計的可容納4000人的舞臺上進行。這次的演出,由Franco Dragone策劃設計,融合了音樂、舞蹈、視覺特效,Celine會在大批的伴舞和制造的視覺效果當中表演她最熱門的歌曲?! ≡u論家Mike Weatherford認為,Celine Dion并沒有如她應該的那樣輕松,有時候,很難從曠大的舞臺和大量的舞者中找到Celine本人。不過,他仍然相信她的舞臺已經有所改觀,并且簡單樸實的服裝、布景等都可以把她的演唱會變成一場具有娛樂性的表演。演唱會也受到了觀眾們的廣泛接受和好評,盡管門票非常的昂貴。自從2003年開始演出以來,幾乎每晚的票都售完了。根據專業(yè)報紙the Pollstar的報道,Celine Dion在2005年上半年賣出了322,000張票,票房收入總計達4390萬美元,在Billboard半年總結的票房排行榜上Celine排名第二。到2005年6月為止,總共384場演出中有315場的票全部賣完?;谘莩獣某晒Γ暮贤莩搅?007年,具體酬勞沒有公布。她現場表演的錄音也匯編成了一張專輯作了商業(yè)發(fā)行。
《席琳迪翁2008 演唱會》25首歌曲
[attachment=433525]
celine dion - destin
y'a pas de voiles aux volets de mes frères
y'a pas d'opale autour de mes doigts
ni cathédrale où cacher mes prières
juste un peu d'or autour de ma voix
je vais les routes et je vais les frontières
je sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
je prends, je donne, avais-je le choix?
tel est mon destin
je vais mon chemin
[attachment=433528]
ainsi passent mes heures
au rythme entêtant des battements de mon coeur
des feux d'été je vole aux sombres hivers
des pluies d'automne aux étés indiens
terres gelées aux plus arides déserts
je vais je viens, ce monde est le mien
je vis de notes et je vis de lumière
je virevolte à vos cris, vos mains
la vie m'emporte au creux de tous ses mystères
je vois dans vos yeux mes lendemains
tel est mon destin
je vais mon chemin
ainsi passent mes heures
au rythme entêtant des battements de mon coeur
je vais les routes et je vais les frontières
je sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
le temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
je prends, je donne, avais-je le choix?
je prends le blues aux signaux des répondeurs
je prends la peine aux aéroports
je vis l'amour à des kilomètres ailleurs
et le bonheur à mon téléphone
tel est mon destin
je vais mon chemin
ainsi passent mes heures
au rythme entêtant des battements de mon coeur
想開在潮水退去之后離開
但現在還為什么繼續(xù)忍耐
愛只留給了等待
等多久也沒有答案
我收起看不見的結果
背起所有夢
讓記憶在時間的海底沉沒
也許在幻想的盡頭
能遺失了寂寞
是不看不聽不說
我卸下帶不走的承諾
放下所有痛
就讓它被退去的海水沖走
也許在天的另一頭
能留一條彩虹
把所有記憶全部帶走
北克 編輯