說(shuō)起日本,對(duì)于大家來(lái)講,是一個(gè)相對(duì)敏感的國(guó)家。由于歷史、政治以及民族仇恨等多方面的原因,“日本鬼子”始終是大國(guó)一個(gè)繞不開的沉重話題。若是放在幾年前熒屏上“抗日神劇”激戰(zhàn)正酣的時(shí)刻,估計(jì)不管如何,只要涉及日本的任何公允、客觀以及理性的話題和觀點(diǎn),都會(huì)被一些“愛國(guó)者”們罵成漢奸和賣國(guó)賊的,尤其是類似筆者這樣旗幟鮮明地贊揚(yáng)和夸獎(jiǎng)小日本的文字,更是如過(guò)街老鼠——人人喊打。
好在時(shí)間在推移,民意在開化,任何人為制造的東西都會(huì)覆滅,其中包括謊言和欺騙。畢竟就像某個(gè)組織常常掛在嘴邊的那句話——群眾的眼睛是雪亮的,這不是以任何個(gè)人和組織的意志為轉(zhuǎn)移的。
日本的公交車看起來(lái)非常普通和不起眼,相比國(guó)內(nèi)一些豪華的空調(diào)公交車顯得陳舊而寒酸。其都是從后門上車,前門下車,前后門都裝有涮卡器,以便持卡乘客刷卡。同樣在前門處設(shè)有投幣口方便沒卡乘客投幣,這和國(guó)內(nèi)基本沒什么區(qū)別。我和朋友上車后,感覺車身有點(diǎn)傾斜但沒有在意,此時(shí)我們的注意力都集中在如何投幣了,按照國(guó)內(nèi)貫有的思維,我們匆忙趕到前門司機(jī)處準(zhǔn)備投幣,但司機(jī)雙手交叉做了一個(gè)“X”的手勢(shì),示意不讓我們投, 我們納悶不知為何?這時(shí)司機(jī)又嘰里咕嚕說(shuō)了一堆日語(yǔ),并借用手勢(shì)加以補(bǔ)充,我們更是不知其所云。
筆者特地又看看標(biāo)牌,確定沒有做錯(cuò)車輛,并用英文報(bào)了京都火車站的名字,司機(jī)點(diǎn)頭表示認(rèn)可。但當(dāng)我再一次試圖投幣時(shí)卻又被司機(jī)當(dāng)了回來(lái),其還是用我一點(diǎn)都聽不懂的日語(yǔ)同我講話,我云里霧里不知所以,當(dāng)時(shí)深刻理解了什么叫“雞同鴨講”。
就這樣持續(xù)了將近一分鐘,司機(jī)一直停著車同我解釋,我也實(shí)在不好意思再站在車門口同其理論。因?yàn)槿毡救说氖滓谥季褪遣荒芙o別人添麻煩,還有其的時(shí)間觀念非常強(qiáng)烈,容不得有半點(diǎn)差池。 這兩點(diǎn)筆者深有體會(huì)并時(shí)時(shí)嚴(yán)以律己,尤其在日本,更不能給中國(guó)人丟臉和抹黑。
就這樣筆者不知所措地站在公交車門口,甚至有些不敢抬眼看滿車的日本人,生怕有焦急和鄙夷的神情,些許后,筆者鼓足勇氣轉(zhuǎn)過(guò)身向乘客們點(diǎn)頭致歉, 還好車上大多都是老頭老太太,他們基本都面容安詳表情沉靜,沒有過(guò)多的不悅之色,筆者也稍稍安心了一些。
這時(shí)司機(jī)還在喋喋不休說(shuō)個(gè)不停,我仍然是公雞遇見母鴨一樣半句話都聽不懂。鑒于這樣的情況,筆者不想因?yàn)樽约旱脑蚨⒄`整個(gè)公交車的出行,更不想因?yàn)樽约憾谷毡救丝吹椭袊?guó)人。所以只好拉著同伴打算下車,心想“不能在這里丟人現(xiàn)眼了,趕緊閃人吧”。 正當(dāng)我準(zhǔn)備下車,卻被司機(jī)一把拽住,其示意我不能下車,筆者愣愣地杵在那里,真是哭笑不得和無(wú)所適從。就在這時(shí),從車廂后面來(lái)了一位中年婦女,用英文表示可以幫助我們, 我像見了救星一樣獲得了解放,司機(jī)也終于可以開車了。
筆者原本以為事情會(huì)很快結(jié)束,不知是自己的英文太爛還是這位日本女士的英語(yǔ)也講不好,當(dāng)我用英文告訴其我要去目的地該怎樣買票時(shí),女士說(shuō)的日式英語(yǔ)直接聽到我崩潰。俗話說(shuō):“天不怕、地不怕,就怕日本人講英國(guó)話”,聽說(shuō)日本人的發(fā)音里少一個(gè)音符,其說(shuō)出的英語(yǔ)也是相當(dāng)?shù)牟桓夜ЬS。當(dāng)然有一點(diǎn)必須承認(rèn),筆者的英語(yǔ)雖然不是體育老師教的,但也是典型的中國(guó)式啞巴英語(yǔ),聽力和口語(yǔ)爛的那也是不要不要的。
如果說(shuō)方才同司機(jī)說(shuō)話是雞同鴨講,現(xiàn)在和面前的女士講話無(wú)疑就是啞巴遇見聾子,雙方都不在一個(gè)頻道上。當(dāng)我試圖又一次投幣時(shí),女士也像司機(jī)一樣攔著不讓,我要下車企圖打的時(shí),其更是拉著我不讓下去。這樣僵持了一會(huì)兒,筆者是徹底無(wú)語(yǔ)了,心想:“這錢也不讓投,車也不讓下,這些日本鬼子到底搞得是什么鬼?”就這樣來(lái)來(lái)往往幾個(gè)回合,筆者仿佛聽到女士問(wèn)我從哪里來(lái),我立即說(shuō)來(lái)自中國(guó),女士笑著擺手說(shuō)NO,她知道我們來(lái)自中國(guó),我又納悶了,這種打啞謎似得猜來(lái)猜去,真是讓人費(fèi)解和焦急。
最后隨著女士語(yǔ)速的放慢和自己對(duì)日式英語(yǔ)的逐漸適應(yīng),筆者終于慢慢明白了其的意思:女士說(shuō)得‘你從哪里來(lái)’原來(lái)是問(wèn)筆者從哪一站上車,因?yàn)槊恳徽旧宪嚨较萝囃稁诺慕痤~是不一樣的,其的意思是我們不能隨便亂投錢,這一點(diǎn)日本和國(guó)內(nèi)有很大不同,國(guó)內(nèi)是上車即投幣且金額都一樣。日本是投幣和刷卡都一樣,每一站的金額都不相同,而且是下車投幣。還有一點(diǎn)值得說(shuō)明,國(guó)內(nèi)或其他國(guó)家的投幣機(jī)是不設(shè)找零的,但日本卻是設(shè)置的。比如你拿出一千日元,只要輸入起點(diǎn)和終點(diǎn)金額,投幣機(jī)就會(huì)自動(dòng)找回多余零錢,這個(gè)非常方便和人性化。
直到此時(shí)筆者才明白為什么司機(jī)不上我投幣,而且不讓我下車的原因:原來(lái)筆者乘坐的公交是沒錯(cuò)的,只是那會(huì)不是投幣的時(shí)候,而且投幣的金額也不確定,需要下車時(shí)再投幣?,F(xiàn)在想來(lái)真是滑稽和搞笑,So easy的事情我卻搞得那么復(fù)雜,感覺自己不是一般的愚蠢而是特別特別的愚蠢。
自此,筆者方才從緊張的情緒中緩解下來(lái),終于常常出了一口氣,回想這一幕真是令人感慨,也在佩服日本人的執(zhí)著和盡責(zé)。這件事情若是發(fā)生在國(guó)內(nèi)過(guò)其他國(guó)家,不知會(huì)是什么樣子?別的不敢說(shuō),單是筆者幾次因?yàn)榕碌⒄`司機(jī)或車上乘客的時(shí)間而幾欲下車時(shí),估計(jì)不會(huì)像在日本這樣多次受阻,非要生拉硬拽不肯讓你下車。從這方面講小日本做事的嚴(yán)謹(jǐn)和認(rèn)真確實(shí)讓人感動(dòng)和敬佩。
這時(shí)的筆者才感覺到公交車每到一站停靠時(shí),車廂都會(huì)自動(dòng)傾斜一些,以方便乘客尤其是老年人上下車。另外,每當(dāng)乘客下車時(shí),無(wú)論是刷卡還是投幣,司機(jī)都會(huì)欠身點(diǎn)頭,嘴里不停地說(shuō)著:“司馬賽”和“搞砸以馬斯”,中文的意思就是“打擾了”和“謝謝”的意思。還有一路上都是司機(jī)在不停在播報(bào)著什么,聲音溫和而舒緩,原來(lái)以為類似國(guó)內(nèi)公交車的語(yǔ)音播報(bào),仔細(xì)聽來(lái)原來(lái)是司機(jī)在說(shuō)話。因?yàn)槭侨照Z(yǔ),什么都聽不懂,想來(lái)應(yīng)該是“車輛行使請(qǐng)注意安全”和“請(qǐng)坐好扶穩(wěn)當(dāng)心摔倒”以及“某某站就要到了,請(qǐng)準(zhǔn)備下車”等提示語(yǔ)吧。 心想,在日本當(dāng)個(gè)公交車司機(jī)也是著實(shí)的不容易。
正在筆者腹誹日本人時(shí),幫助我們的那位中年大姐要下車了,只見其向我們點(diǎn)頭示意面帶微笑,并用晦澀難懂的日式英文“welcome Janpan again”,這一次筆者是徹底聽懂了,并回應(yīng)“歡迎其到中國(guó)去”,我們像歡送親人一樣目送這位日本大姐下車,并衷心祝愿大姐好人一生平安, 以感謝其的萍水相逢和熱心相助。
終于目的地到了,筆者也該下車了,按照剛才日本大姐的提示,我們順利地把錢放進(jìn)投幣口里,這次日本司機(jī)再?zèng)]有阻攔我們,而是面帶微笑神情謙卑地說(shuō)著“司馬塞”和“搞砸以馬斯”,我們也回身點(diǎn)頭以示感謝。
至此,這次尷尬而難忘的日本京都公交車之行就此劃上了句號(hào),雖然小有波折,但總體舒心愉悅。尤其是日本司機(jī)的恪盡職守和盡職盡責(zé)以及日本大姐的鼎力相助和溫良謙恭,都讓人有神清氣爽和如沐春風(fēng)的感覺,這是筆者本次京都之行最為深刻的體驗(yàn)之一,很溫暖很感人亦讓人久久不能忘懷。
很多東西不在于你說(shuō)了什么,而是在于你做了什么。筆者認(rèn)為:只有正視現(xiàn)實(shí)不忘歷史,客觀地看待中日之間過(guò)去和現(xiàn)實(shí)存在的問(wèn)題,認(rèn)識(shí)差距、求同存異并“師夷長(zhǎng)技以制夷”,才是當(dāng)下神州最理性的選擇。