▍襁褓中的孩子
海濱的城市呀!我了解你們,你們的男女市民們被不懂你們語言的異族緊緊地捆著手腳。你們只能自己解愁,悲痛哀號和嘆息自己失去的自由。捆綁你們的人不了解你們,而你們也不了解他們。
云團降落的水改變其性質,以便長期靜靜地停留在山坡上。許多不同的地帶也發(fā)生類似情況:
降落的雪花是水。
在毀壞中漸漸地大起來:滾雪球。
大部分海水飛向天空,長久不回來:云團。
高山巨石迸發(fā)火花,燒毀許多巨木,燒死兇惡和溫順的禽獸;
火絨箱的燧石發(fā)出的火燒掉從森林砍來的柴捆,并用此火煮獸肉。
作者 / [意大利] 萊奧納多·達·芬奇
翻譯 / 鄭福潔
DE' FANCIULLI CHE STANNO LEGATI NELLE FASCE
O città marine! io veggo in voi i vostri cittadini, così femmine come maschi, essere istrettamente dei forti legami colle braccia e gambe esser legati da gente che non intenderanno i vostri linguaggi, e sol vi potrete isfogare li vostri dolori e perduta libertà mediante i lagrimosi pianti e li sospiri e lamentazione infra voi medesimi, ché chi vi lega non v'intenderà, né voi loro intenderete.
L'acqua caduta de' nugoli muterà in modo sua natura, che sopra le spiagge de' monti si fermerà
per lungo spazio di tempo sanza fare alcun moto. E questo accaderà in molte e diverse provincie.
La neve che fiocca, che è acqua.
La palla della neve quanto più rotolando discese delle montagne della neve, tanto più multiplicò
la sua magnitudine.
Gran parte del mare si fuggirà inverso il cielo, e per molto tempo non farà r[i]torno.
Cioè per nugoli.
I gran sassi de' monti gitteran foco tale, che bruceranno il legname di molte e grandissime selve e molte fiere salvatiche e dimestiche.
La pietra del fucile che fa foco, che consuma tutte le some de le legne, con che si disfa le selve, e cocerassi con esso la carne delle bestie.
Leonardo da Vinci
今天是達·芬奇的生日。我在圖書館人跡罕至的昏暗角落找到了這本《萊奧納多·達·芬奇筆記》。
達·芬奇不可思議的博學、才華和開創(chuàng)性無需贅言,但一個偉大的人須得了解人類,他(她)的偉大才不致發(fā)生偏差。
今天節(jié)選的并不是達·芬奇寫的“詩”,而是幾則“預言”拼接而成。所謂的預言(profetie)不論及將來,而是對神奇?zhèn)髡f的戲劇性解釋。這些預言讓我們有機會看到,除了讓人眼花繚亂的畫作和超越歷史的神奇發(fā)明以外,達·芬奇是怎樣了解人類的。
海濱的城市——人們語言不通卻彼此控制;控制的雙方并不想彼此了解。
云團與雪花的降落——水的意志讓它改變形態(tài):云,雪,海,河。人的意志也是。
滾雪球——毀壞對雪球的長大是積極的:沒有毀壞就不可能長大。
海與云團——大部分海水變成了云,云又化成雨留在山坡?!八训娜丝拗牖丶遥x家的人不會相信他。”
森林大火與烤肉——人類活動只是在很小的規(guī)模內復制著自然。在B612號小行星你可以輕松地疏通三座火山,但在地球,一場森林火災都很難控制。而我們又自己制作微型的森林火災來燒煮食物。
人類的自我膨脹,人類的成長,人類智慧的微不足道,人類滿懷柔情向往著的遠方。雜亂的筆記本里這些細碎的句子折射出達·芬奇這個絕代的畫家、超前的發(fā)明家、開掛的天才對人類最冷靜的洞察和最溫情的關懷。偉大的人的這一面永遠是值得關注的。
薦詩 / 劉宛妮
2016/04/15
聯系客服