Are you going to Scarborough Fair?你這是去斯卡布羅集市嗎?
Parsley, sage, rosemary and thyme,那是個青草芳菲的地方 (譯為歐芹,鼠尾草,迷迭香,百里香)
Remember me to one who lives there,代我問候一個朋友,
She once was a true love of mine.她是我的摯愛。
Tell her to make me a cambric shirt,請她為我做一件襯衫,
Parsley, sage, rosemary and thyme,在那青草芳菲,鮮花葳蕤的地方!
Without no seams nor needle work,不用針線,
Then he'll be a true love of mine. (如果可以的話) 她會成為我的摯愛。
Tell him to find me an acre of land,請她為我找一塊棲息地,
Parsley, sage, rosemary and thyme,在那青草芳菲,鮮花葳蕤的地方!
Between the salt water and the sea strand,座落在悠長的海岸之間,
Then he'll be a true love of mine.她會成為我的摯愛。
Tell him to reap it with a sickle of leather,請她用(皮)鐮刀去收割,
Parsley, sage, rosemary and thyme, 歐芹,鼠尾草,迷迭香,百里香!
And gather it all in a bunch of heather,編一束優(yōu)雅的石南花,
Then he'll be a true love of mine.她會成為我的摯愛。
Are you going to Scarborough Fair?你這是去斯卡布羅集市嗎?
Parsley, sage, rosemary and thyme,那是個青草芳菲,鮮花葳蕤的地方!
Remember me to one who lives there,代我問候一個朋友,
She once was a true love of mine.她是我的摯愛。
2、《Auld Lang Syne》<友誼地久天長> -《魂斷藍橋》主題曲—原唱:leo sayer
Should auld acquaintance be forgot,怎能忘記舊日朋友
And never brought to mind?心中能不懷想
Should auld acquaintance be forgot舊日朋友豈能相忘
And auld lang syne?友誼地久天長
For auld lang syne, my dear,友誼萬歲 朋友
For auld lang syne,友誼萬歲
We’ll take a cup o’ kindness yet,For auld lang syne我們舉杯痛飲,友誼萬歲。
Should auld acquaintance be forgot,and never brought mind怎能忘記舊日朋友,心中怎能不想。
Should auld acquaintance be forgot and auld lang syne? 舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長
For auld lang syne, my dear,友誼萬歲 朋友
For auld lang syne,友誼萬歲
We’ll take a cup o’ kindness yet,For auld lang syne我們舉杯痛飲,友誼萬歲。
Should auld acquaintance be forgot,and never brought mind怎能忘記舊日朋友,心中怎能不想。
Should auld acquaintance be forgot and auld lang syne? 舊日朋友豈能相忘,友誼地久天長
3、My Heart Will Go On愛無止境--《泰坦尼克號》主題曲---原唱:席琳迪翁
每一個寂靜夜晚的夢里 Every night in my dreams
我都能看見你,觸摸你 I see you, I feel you,
因此而確信你仍然在守候 That is how I know you go on
穿越那久遠的時空距離 Far across the distance
你輕輕地回到我的身邊 And spaces between us
告訴我,你仍然癡心如昨 You have come to show you go on
無論遠近亦或身處何方 Near, far, wherever you are
我從未懷疑過心的執(zhí)著 I believe that the heart does go on
當你再一次推開那扇門 Once more you open the door
清晰地佇立在我的心中 And you’re here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
愛曾經(jīng)在剎那間被點燃 Love can touch us one time
并且延續(xù)了一生的傳說 And last for a lifetime
直到我們緊緊地融為一體 And never let go till we’re one
愛曾經(jīng)是我心中的浪花 Love was when I loved you
我握住了它涌起的瞬間 One true time I hold to
我的生命,從此不再孤單 In my life we’ll always go on
無論遠近亦或身處何方 Near, far, wherever you are
我從未懷疑過心的執(zhí)著 I believe that the heart does go on
當你再一次推開那扇門 Once more you open the door
清晰地佇立在我的心中 And you’re here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
你在身邊讓我無所畏懼You’re here, there’s nothing I fear,
我深知我的心不會退縮 And I know that my heart will go on
我們將永遠地相依相守 We’ll stay forever this way
這里會是你安全的港灣 You are safe in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
4、Edelweiss雪絨花---《音樂之聲》插曲--原唱:Harry Connick Jr
Edelweiss, edelweiss 雪絨花,雪絨花
Every morning you greet me 清晨迎接我開放
Small and white 小而白
Clean and bright 潔而亮
You look happy to meet me 向我快樂地搖晃
Blossom of snow may you bloom and grow 白雪般的花兒愿你芬芳
Bloom and grow forever 永遠開花生長
Edelweiss, edelweiss 雪絨花,雪絨花
Bless my homeland forever 永遠祝福我家鄉(xiāng)
5、I Will Always Love You-《保鏢》主題曲—原唱:惠特妮·休斯頓
if I should stay如果我可以留下
I would only be in your way我會只待在你身邊
so I'll go' but I know我就要走了但我知道
I'll think of you every step of the way每走一步我都在想你
and I will always love you我會一直愛你
I will always love you我會一直愛你
you' my darling you你是我最親愛的
bitter sweet memories你是我最美好的記憶
that is all I'm taking with me著也是我一直對自己說的
so goodbye' please don't cry所以再見,請不要哭
we both know I'm not what you need我們都知道你并不需要我
and I will always love you但我還是會一直愛你
I will always love you我會一直愛你
and I will always love you而我會一直愛你
I will always love you我會一直愛你
I will always love you我會一直愛你
……………
you' my darling you你是我最親愛的
you know you know what I do你明白我所做
I will always love you you you我會一直愛你
6、Yesterday Once More《昨日重現(xiàn)》--《生命因你而動聽》<羅馬假日>主題曲
---原唱:卡倫·卡朋特
When I was young當我年少時
I'd listen to the radio我喜歡聽收音機
Waiting for my favorite songs等待我最心愛的歌曲
When they played I'd sing along當他們演奏時我會跟著唱
It made me smile令我笑容滿面
Those were such happy times那段多么快樂的時光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它們?nèi)チ四膬?/span>
But they're back again但是它們又回來了
Just like a long-lost friend像一位久未謀面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依舊深愛著
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing當他們開始唱時
So fine如此歡暢
When they get to the part當他們唱到
Where he's breaking her heart他讓她心碎的那一段時
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more這是昨日的重現(xiàn)
(Shoobie do lang lang)(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在歲月中走遠
And the good times that I had以及我曾有過的歡樂時光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲傷
So much has changed一切都變了
It was songs of love that I would sing to then這就是那些跟著唱過的舊情歌
And I memorize each word我記住的每個字眼
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me對我仍然那么動聽
As they melt the years away好像融掉了歲月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing當他們開始唱時
So fine如此歡暢
All my best memories我所有的美好回憶
Come back clearly to me清晰地浮現(xiàn)
Some can even make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more這是昨日的重現(xiàn)
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
Still shines仍然閃亮
Every shing-a-ling-a-ling每一聲 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing當他們開始唱時
So fine如此歡暢
Every Sha-la-la-la每一聲Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一聲Wo-o-wo-o
7、Nothing's Gonna Change My Love For You(此情永不移) --《廊橋遺夢》插曲
-----原唱:黑人爵士樂手George Benson
If I had to live my life without you near me 如果我不得不生活在沒有你陪伴的世界
The days would all be empty 白天都會變得很空虛
The nights would seem so long 夜晚會變得很漫長
With you I see forever oh so clearly 和你在一起我能清楚地看到未來
I might have been in love before 我可能曾經(jīng)有過愛
But it never felt this strong 但它從來沒有感覺到如此強烈
Our dreams are young and we both know 我們的夢想是年輕,我們都知道
They'll take us where we want to go 它們能帶我們?nèi)ノ覀兿肴サ牡胤?/span>
Hold me now, 立即抱緊我
touch me now, 立即觸碰我
I don't want to live without you 我不想生活在沒有你的地方
Nothing's gonna change my love for you 沒有什么能改變我對你的愛
You oughta know by now how much I love you 你現(xiàn)在應當知道我有多愛你
One thing you can be sure of 有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love 我從沒對你的愛要求太多
Nothing's gonna change my love for you 沒有什么能改變我對你的愛
You oughta know by now how much I love you 你現(xiàn)在應當知道我有多愛你
The world may change my whole life through 世界可能改變我的整個生活
But nothing's gonna change my love for you 但是沒有什么能改變我對你的愛
If the road ahead is not so easy 如果前方的路不再平坦
Our love will lead a way for us 我們的愛會為我們引導方向
Just like a guiding star 就像一顆啟明星
I'll be there for you If you should need me 我會等候在你需要我的地方
You don't have to change a thing 你不必改變什么
I love you just the way you are 我按照你的方式愛你
So come with me and share the view 跟我來,分享眼前的風景
I'll help you see forever too 我會永遠幫助你欣賞
Hold me now 立即抱緊我
Touch me now 立即觸碰我
I don't want to live without you 我不想生活在沒有你的地方
Nothing's gonna change my love for you 沒有什么能改變我對你的愛
You oughta know by now how much I love you 你現(xiàn)在應當知道我有多愛你
One thing you can be sure of 有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love 我從沒對你的愛要求太多
Nothing's gonna change my love for you 沒有什么能改變我對你的愛
You oughta know by now how much I love you 你現(xiàn)在應當知道我有多愛你
The world may change my whole life through 世界可能改變我的整個生活
But nothing's gonna change my love for you 但是沒有什么能改變我對你的愛
Nothing's gonna change my love for you 沒有什么能改變我對你的愛
You oughta know by now how much i love you 你現(xiàn)在應當知道我有多愛你
One thing you can be sure of 有一件事你可以確定
I'll never ask for more than your love 我從沒對你的愛要求太多
Nothing's gonna change my love for you 沒有什么能改變我對你的愛
You oughta know by now how much I love you 你現(xiàn)在應當知道我有多愛你
Thw world may change my whole life through 世界可能改變我的整個生活
But nothing's gonna change my love for you 但是沒有什么能改變我對你的愛
8、《Moon River》(月亮河)-《蒂凡尼的早餐》插曲-原唱:奧黛麗·赫本
Moon river, wider than a mile月亮河,寬不過一里
I'm crossing you in style some day來日優(yōu)雅地見到你
Oh, dream maker, you heart breaker哦,織夢人,那碎心人
Wherever you're going, I'm going your way無論你到哪里,我都陪著你
Two drifters, off to see the world兩浪人,去環(huán)游世界
There's such a lot of world to see可以看到很多的美麗
We're after the same rainbow's end, waiting round the bend
我們在同一彩虹末,凝望在彼岸
My huckleberry friend, Moon River, and me我可愛的朋友,月亮河,和我
9、Where have all the flowers gone?
---------電視劇《給愛麗絲的奇跡》插曲-二戰(zhàn)反戰(zhàn)歌曲--原唱:Pete Seeger
Where have all the flowers gone?花落何處?
Long time passing.時光一去不復返,
Where have all the flowers gone?花落何處?
Long time ago.時光一去不復返,
Where have all the flowers gone?花落何處?
Young girls picked them, every one.姑娘們把它摘去了。
When will they ever learn?何時它們才會知道?
When will they ever learn?何時它們才會知道?
Where have all the young girls gone?姑娘去了何方?
Long time passing.時光一去不復返,
Where have all the young girls gone?姑娘去了何方?
Long time ago.時光一去不復返,
Where have all the young girls gone?姑娘們?nèi)チ撕畏剑?/span>
taken husbands, every one.姑娘們?nèi)フ艺煞颉?/span>
When will they ever learn?何時她們才會知道?
When will they ever learn?何時她們才會知道?
Where have all the young men gone?小伙子去了何方?
Long time passing.時光一去不復返,
Where have all the young men gone?小伙子去了何方?
Long time ago.時光一去不復返,
Where have all the young men gone?小伙子去了何方?
Gone to soldiers, every one.小伙子到軍隊去當兵。
When will they ever learn?何時他們才會知道?
When will they ever learn?何時他們才會知道?
Where have all the soldiers gone?士兵去了何方?
Long time passing.時光一去不復返,
Where have all the soldiers gone?士兵去了何方?
Long time ago.時光一去不復返,
Where have all the soldiers gone?士兵們?nèi)チ撕畏剑?/span>
Gone to grave-yards, every one.士兵們魂歸墓地。
When will they ever learn?何時它們才會知道?
When will they ever learn?何時它們才會知道?
Where have all the grave-yards gone?墓地去了何方?
Long time passing.時光一去不復返,
Where have all the grave-yards gone?墓地去了何方?
Long time ago.時光一去不復返,
Where have all the grave-yards gone?墓地去了何方?
Gone to flowers, every one.墓地長出了花朵。
When will they ever learn?何時它們才會知道?
When will they ever learn?何時它們才會知道?
10、Casablanca卡薩布蘭卡--《北非諜影》主題曲—原唱:貝蒂·希金斯
I fell in love with you watching Casablanca, 看著卡薩布蘭卡這部片時,我愛上了你
Back row at the driving show in the flickering light. 當時汽車電影院的后排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars爆米花和可樂在星光下
Became champagne and caviar變成了香檳和魚子醬
Making love on the long hot summers night. 我們在漫長的而燥熱的夏夜里盡情歡笑
I thought you fell in love with me watching Casablanca我以為在看卡薩布蘭卡時,你愛上了我
Holding hands beneath the paddle fans in Rick’s candle-lit cafe在點著燭光的里克咖啡館里的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spots我們躲在聚光燈照不到的陰影里
A rocky moonlight in your eyes你的眼里映著摩洛哥的月光
Making magic in the movie in my old Chevrolet隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
A kiss is not a kiss without your sigh但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca請來卡薩布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
I guess there are many broken hearts in Casablanca我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
You know I’ve never really been there你知道我從未到過那里
So I don’t know所以我不是很清楚
I guess our love story will never be seen我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕
On the big wide silver screen但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
when I had to watch you go隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
A kiss is not a kiss without your sigh但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca請來卡薩布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by隨著時光流逝,我一天比一天更愛你
11、Take My Breath Away帶走了我的呼吸-《壯志凌云》主題曲-原唱:柏林樂隊
watching every motion im my foolish lover's game在我并不高明的愛情游戲中, 我注視著你的每一次沖動!
on this endless ocean finally lovers know no shame戀人們都知道, 泛舟情海, 來不得哪怕是一點點的羞澀
turning and returning to same secret place in time翻滾,旋轉(zhuǎn),相互追逐,直到那令人神往的彼岸
watching in slow motion as you turn to me and say ,"my love "當你回轉(zhuǎn)身說話時,我凝視著,就象在看電影里的慢動作,"我的愛"
take my breath away (你)帶走了我的呼吸
take my breath away帶走了我的呼吸
watching i keep waiting still anticipating loce連眼都不眨, 我一直在等待,等待著加入屬于你我的愛
never hesitating to become the fated ones不能再有一點兒猶豫,這是上帝對我們的安排
turning and returning to some secret place to cry翻滾,旋轉(zhuǎn),相互追逐,藏身于那令人神往的彼岸
watching in slow motion as you turn to me and say "my love "在你轉(zhuǎn)身對我說你愛我時,我感覺你說得很慢很慢
take my breath away (你)帶走了我的呼吸,
take my breath away帶走了我的呼吸
take my breath away帶走了我的呼吸
12、Speak softly, love《柔聲傾訴》----《教父》主題曲 原唱:Andy Williams
Speak softly, love and hold me warm against your heart
溫柔地說,愛,讓我溫暖地貼著你的心
I feel your words, the tender trembling moments start
我感覺到你的話,溫柔的顫抖時刻開始了
We're in a world, our very own
我們在一個世界,我們自己的世界
Sharing a love that only few have ever known
分享一段只有很少人知道的愛
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hears us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們。
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love
你帶著如此溫柔的愛來到我的世界
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天
Deep velvet nights when we are one
天鵝絨般的夜晚
Speak softly, love so no one hear us but the sky
輕輕地說,愛,這樣除了天空沒有人聽見我們
The vows of love we make will live until we die
我們所許的愛的誓言將一直存在到我們死去
My life is yours and all becau-au-se
我的生命是你的,一切都是因為
You came into my world with love so softly love so softly love
你帶著愛來到我的世界如此溫柔的愛如此溫柔的愛
Oh oh yea yea ,I love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
I'll love you twice as much tomorrow我對你的愛一天勝似一天。
Oh love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
Oh oh yea yea, I miss you every single day哦,我每天都想著你,
Why must my life be filled with sorrow為什么我的生活必須充滿著憂愁?
Oh love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
don't you know I need you so你難道不知道我如此需要你嗎?
Tell me please I gotta know請告訴我,我必須知道。
Do you mean to make me cry你是不是有意傷害我?
Am I just another guy或者我只不過是你所有追求者中的其中一個而已呢?
Oh oh yea yea I love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
I'll love you twice as much tomorrow我對你的愛一天勝似一天。
Oh love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
I love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
I love you more than I can say哦,我愛你在心口難開。
14、《Say You, Say Me》《飛越蘇聯(lián)》主題曲—原唱:萊昂納爾·里奇
Say you say me說你說我
Say it for always that's the way it should be永遠這樣說,這是應該的。
Say you say me說你說我
Say it together naturally自然地說出來
I had a dream I had an awesome dream我做了一個夢我做了一個很棒的夢
People in the park playing games in the dark公園里的人在黑暗中玩游戲
And what they played was a masquerade他們玩的是化裝舞會
And from behind of walls of doubt a voice was crying out從懷疑的墻后面?zhèn)鱽砹艘粋€聲音
Say you say me; say it for always說你說我;永遠說
Thats the way it should be應該是這樣的
Say you say me; say it together說你說我;一起說
Naturally自然地
As we go down life's lonesome highway當我們走在人生的孤獨高速公路上
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two似乎最難做的事就是找一兩個朋友
A helping hand some one who understands幫助別人的人
That when you feel you've lost your way當你覺得迷路了
You've got some one there to say I'll show you你有人要說我?guī)闳?/span>
Say you say me; say it for always說你說我;永遠說
Thats the way it should be應該是這樣的
Say you say me; say it together說你說我;一起說
Naturally自然地
So you think you know the answers oh no所以你認為你知道答案哦不
'Cause the whole world has got you dancing因為全世界都在讓你跳舞
That's right I'm telling you對,我告訴你
It's time to start believing oh yes是時候開始相信了哦是的
Believing who you are you are a shining star相信你是誰,你是一顆閃亮的星星
Say you say me說你說我
Say it for always that's the way it should be永遠這樣說,這是應該的。
Say you say me說你說我
Say it together naturally自然地說出來
Say it together naturally自然地說出來
15、The sound of silence寂靜之聲-《畢業(yè)生》的主題歌-原唱:保羅西蒙和加芬克爾
Hello darkness, my old friend,Hello黑暗,老朋友,
I've come to talk with you,again,我又和你來交流,
Because a vision softly creeping,因為幻覺悄悄入侵,
Left its seeds while I was sleeping,趁我熟睡留下種子,
And the vision that was planted in my brain,這幻覺根植于我的腦海,
Still remains Within the sound of silence.仍殘留在沉默的聲音里。
In restless dreams I walk alone 在不安的夢里我獨行
Narrow streets of cobblestone, 在狹窄的鵝卵石街道,
'Neath the halo of a street lamp, 在路燈的光影下,
I turned my collar to the cold and damp 我堅起衣領抵擋寒風,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 當我的眼睛被閃爍的霓虹刺痛,
That split the night 它劃破黑暗
And touched the sound of silence. 觸碰沉默的聲音。
And in the naked light I saw 雪白的燈光下我看到
Ten thousand people, maybe more. 成千上萬的人們,
People talking without speaking, 人們言不由衷,
People hearing without listening, 人們充耳不聞,
People writing songs that voices never share, 人們寫歌卻從不唱出分享 And no one dared 沒人敢
Disturb the sound of silence. 打破沉默的聲音。
"Fools" said I,"You do not know “傻瓜”,我說,“你不懂,
Silence like a cancer grows. 沉默如癌癥生長,
Hear my words that I might teach you, 聽我的話我告訴你,
Take my arms that I might reach you." 拉我的手我會伸給你?!?/span>
But my words like silent raindrops fell, 但我的話如同無聲的雨滴飄落,
And echoed In the wells of silence 回蕩在沉寂的水井里。
And the people bowed and prayed 人們膜拜祈禱
To the neon god they made. 向那霓虹之神,
And the sign flashed out its warning, 但跡象已經(jīng)顯示警告,
In the words that it was forming. 那些話語已經(jīng)表明,
And the signs said, 'The words of the prophets 它告誡人們,先知的預言
are written on the subway walls 已經(jīng)寫在地鐵
And tenement halls. 和公寓的墻上
And whisper'd in the sounds of silence. 伴隨沉默的聲音低語。
16 、Hotel California加州旅館--《殺人三不曲》主題曲---原唱:老鷹樂隊鼓手
On a dark desert highway,cool wind in my hair 在漆黑荒涼的高速公路上,涼風吹散了我的頭發(fā)
Warm smell of colitas,rising up through the air 科里塔斯溫熱的氣息,在空中裊裊上升
Up ahead in the distance,I saw a shimmering light 抬頭極目遠方,看見微微閃爍的燈光
My head grew heavy and my sight grew dim 我的頭腦變得沉重,我的視線越發(fā)模糊
I had to stop for the night 必須停下來了,尋找過夜的地方
There she stood in the doorway,I heard the mission bell 她就站在門廊,布道的鐘聲在我耳邊回響
And I was thinking to myself,This could be Heaven or this could be Hell我心中暗念,還不知道這里是地獄還是天堂
Then she lit up a candle and she showed me the way 這時她點起一根蠟燭,給我前面引路
There were voices down the corridor,I thought I heard them say......走廊深處一陣陣歌聲回蕩,我想我聽見他們在唱……
Welcome to the Hotel California歡迎來到加州旅館
Such a lovely place,Such a lovely face 多么可愛的地方,多么可愛的臉龐
Plenty of rooms at the Hotel California 加州旅館如此多的客房
Any time of year,you can find it here 一年四季無論何時何候,你都可以在這找到地方
Her mind is Tiffany-twisted,she got the Mercedes bends 帶著仿佛如紗般纏繞的心思,她開著一輛梅塞德斯·奔馳
She got a lot of pretty pretty boys,that she calls friends 還帶著許多漂亮迷人的小伙子,她都喚他們叫朋友
How they dance in the courtyard,sweet summer sweat在庭院里他們舞的多歡,揮灑著夏日甜味的香汗
Some dance to remember,some dance to forget 有人狂舞中喚起回憶,而有人狂舞著是為了忘記
So I called up the Captain,Please bring me my wine于是我把主人召喚,請給我來點酒
He said,We haven't had that spirit here since 1969他說,自1969年我們這就再沒那東西了
And still those voices are calling from far away而那些聲音依然遠遠傳來
Wake you up in the middle of the night,Just to hear them say...... 令人在午夜也會驚醒,只聽得他們在唱……
Welcome to the Hotel California歡迎來到加州旅館
Such a lovely place,Such a lovely face 多么可愛的地方,多么可愛的臉龐
They livin' it up at the Hotel California,What a nice surprise bring your alibis在加州旅館他們縱情狂歡 ,多么美妙的驚奇呀,為你帶來想要的借口
Mirrors on the ceiling,The pink champagne on ice 天花板上的鏡子,冰上粉紅色的香檳
And she said:We are all just prisoners here of our own device這時她說:我們其實不過是這里的囚徒,甘心被自己所驅(qū)使
And in the master's chambers,They gathered for the feast后在主人房間里,他們聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives,But they just can't kill the beast 揮舞著鋼制的刀叉 ,但卻就是不能刺死野獸
Last thing I remember,I was running for the door 我記得我做的最后一件事是跑向大門
I had to find the passage back to the place I was before 我必須尋找來時的路回到從前的地方
Relax,said the night-man,We are programmed to receive放松點,值夜的說道,我們安排好了接收
You can checkout any time you like,but you can never leave你可以在喜歡的時候結(jié)賬,但你卻永遠無法離開
17、Unchained Melody奔放的旋律-《人鬼情未了》主題曲
—原唱:比爾·梅德利和博比·海特菲爾德
Oh my love my darling 哦 我的愛 我的愛人
I've hungered for your touch 我渴望你的愛撫
A long lonely time 一段長期孤獨的時光
And time goes by so slowly 時間如此緩慢流逝
And time can do so much 時光荏苒物換星移
Are you still mine 你是否依然屬于我
I need your love 我需要你的愛
I need your love 我需要你的愛
God speed your love to me 上帝加速你對我的愛
Lonely rivers flow to the sea 孤獨的河流流入大海
To the sea 流入大海
To the open arms of the sea 奔向大海的懷抱
Lonely rivers sigh 孤獨的河流
"Wait for me, wait for me!" 嘆息著等候我等候我
"I'll be coming home wait for me 等候我我即將回家
Oh my love my darling 哦 我的愛 我的愛人
I've hungered 我渴望
Hungered for your love 渴望你的愛
A long lonely time 一段長期孤獨的時光
Time goes by so slowly 時間如此緩慢流逝
And time can do so much 時光荏苒物換星移
Are you still mine 你是否依然屬于我
I need your love 我需要你的愛
I need your love 我需要你的愛
God speed your love to me 上帝加速你對我的愛
Me me -你對我的愛
All the time all the way任何時間,任何方式
Ah you can't tell me it's not worth trying for你不能告訴我,這不值得為之嘗試
I can't help it there's nothing I want more我不能抗拒,我別無所求
Yeah I would fight for you我會為你而戰(zhàn)
I do it for you皆是為了你
19、Right Here Waiting 此情可待-《Bed of Roses》《終有一天感動你》插曲-原唱:理查德·馬克斯Richard Marx
Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待
Oceans apart day after day. 遠隔重洋,日復一日。
And I slowly go insane. 我逐漸變得憂郁。
I hear your voice on the line. 我可以在電話里聽見你的聲音。
But it doesn't stop the pain. 但這并不能減輕我的悲傷。
If I see you next to never. 如果再也不能與你相見。
How can we say forever ? 我們又怎么能夠說永遠?
Wherever you go. 無論你去何地。
Whatever you do. 無論你做何事。
I will beright here waitingfor you! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes. 無論怎么樣。
Or how my heart breaks. 無論我多悲傷。
I will be right here waiting for you ! 我都將會在這里等你!
I took for granted,all the times. 我始終都認為。
That I thought would last somehow. 我們的感情會天長地久。
I hear the laughter,I taste the tears. 我聽見你的笑聲,我品嘗眼淚。
But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。
Oh,can't you see it baby ? 哦,寶貝,難道你不知道?
you've got me going crazy. 你已經(jīng)使我著迷。
Wherever you go. 無論你去何地。
Whatever you do. 無論你做何事。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes. 無論怎么樣。
Or how my heart breaks. 無論我多悲傷。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
I wonder how we can survive. 我不知道我們怎么能挽救。
This romance. 這份浪漫。
But in the end if I'm with you. 但如果最終我能與你同在。
I'll take the chance. 我將抓住機會。
Oh,can't you see it baby ? 哦,寶貝,難道不你知道?
you've got me going crazy. 你已經(jīng)使我著迷。
Wherever you go. 無論你去何地。
Whatever you do. 無論你做何事。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
Whatever it takes. 無論怎么樣。
Or how my heart breaks. 無論我多悲傷。
I will be right here waiting for you! 我都將會在這里等你!
Waiting for you! 等待你!
I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.又一次歸航,穿越海洋
I am sailing stormy waters.我在航行,在那風暴之海
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
I am flying 我在飛翔
I am flying 我在飛翔
Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鳥兒一樣
I am flying passing high clouds 我在飛翔,在那高聳之云
To be with you 只為與你相伴
To be free 只為解脫
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿過這暗夜,漸漸遠離
I am dying 我將死去
Forever crying 永遠地哭泣
To be with you 只為與你相伴
Who can say 誰能明白
Can you hear me 你可知我心
Can you hear me 你可知我心
Through the dark night far away 穿過這暗夜,漸漸遠離
I am dying 我將死去
Forever crying 永遠地哭泣
To be with you 只為與你相伴
Who can say ? 誰能明白
We are sailing 我們在航行
We are sailing 我們在航行
Home again 'cross the sea 又一次歸航,穿越海洋
We are sailing salty waters 我們航行在那咸咸的海水
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 只為靠近你
To be free 只為解脫
Oh Lord 哦,上帝
I bless the day I found you.感謝上天讓我遇到你
I want to stay around you.我想和你一起廝守
And so I beg you,懇求你
Let it be me. 讓我愛你
Don't take this heaven from one. 不要讓我的夢想破滅
If you must cling to someone. 如果你真的需要溫暖懷抱
Now and forever, 不管天荒地老
let it be me. 讓我愛你
Each time we meet love, 生命中出現(xiàn)愛
I find complete love. 那一定是完整的愛
Without your sweet love, 沒有你的甜美笑容
what would life be. 我的生活將暗無天日
So never leave me lonely. 請不要離開我
Tell me you'll love me only.說你只愛我一人
And that you'll always. 并且你會永遠
let it be me. 讓我愛著你
Each time we meet love, 生命中出現(xiàn)愛
I find complete love. 那一定是完整的愛
Without your sweet love, 沒有你的甜美笑容
what would life be. 我的生活將暗無天日
So never leave me lonely. 請不要離開我
Tell me you'll love me only. 說你只愛我一人
And that you'll always 并且你會永遠
let it be me. 讓我愛著你
Looking in your eyes\望著你的雙眼
I see a paradise\我看見了天堂
This world that I have found is too good to be true\我發(fā)現(xiàn)的這個世界完美得不像真的
Standing here beside you\佇立在你身旁
What so much go give you\我想給你許許多多
This love in my heart\給你我心中的愛
And I'm feeling for you\和我對你的感受
Let them say we're crazy\就讓別人說我們瘋了
I don't care about that\我一點都不在乎
Put your hand in my hand baby\把手放在我的手心,寶貝
Don't ever look back\不要回頭
Let the world around us just fall apart\讓周遭的世界摔成碎片
Baby we can make it if we're heart to heart\寶貝,只要我倆心相連,一定可以成功
And we can build this dream together\我倆可以一齊筑夢
Standing strong forever\永遠昂首挺立
Nothing's gonna stop us\什麼都阻擋不了我們
And if this world runs out of lovers\如果這世界不再有戀人
We'll still have each other\我倆依然擁有彼此
Nothing's gonna stop us now\此刻,什麼都無法阻擋我們
I'm so glad I've found you\我很高興我找到了你
I'm not gonna lose you whatever it takes\無論如何,我都不要失去你
I will stay there with you\我會守在你身旁
Take it to the good times\度過美好時光
See it through the bad times\熬過艱難歲月
Whatever it takes is what I'm gonna do\無論如何,我都會這麼做
What do they know\他們知道些什麼?
Put your arms around me baby\寶貝,把你的手臂緊抱著我
Don't ever let go\千萬不要放手
Oh, all that I need is you\我所需要的就只有你
You're all that I ever need\你就是我的一切
All that I want to do is hold you forever\我只想永遠的抱著你
Ever and ever\永永遠遠!
There's a calm surrender(有一股寧靜)
to the rush of day(臣服于一日的繁忙)
When the heat of a rolling wind(何時這喧囂的風)
can be turned away(才能褪盡它的灼熱)
An enchanted moment,(而這美妙的時刻)
and it sees me through(卻突然洞悉了我的內(nèi)心)
It's enough for this restless warrior(或許僅僅能夠與你同在)
just to be with you(便足以安撫我這戰(zhàn)士煩躁的心靈)
And can you feel the love tonight(今晚,你感受到愛了嗎)
It is where we are(它是如此如影隨行)
It's enough for this wide-eyed wanderer(要讓那流浪者嘆訝長久)
That we got this far(我們的愛已然足夠)
And can you feel the love tonight(今晚,你感受到愛了嗎)
How it's laid to rest(它豈能煙消云散)
It's enough to make kings and vagabonds(要讓無論貧富都堅信這是至善)
Believe the very best(我們的愛已然足夠)
There's a time for everyone(也許有一天)
if they only learn(當每個人都能夠明白時)
That the twisting kaleidoscope(變幻的美麗景致)
moves us all in turn(也將回來感動著我們)
There's a rhyme and reason(那狂野的天地)
to the wild outdoors(都將產(chǎn)生了美好的韻律和意義)
When the heart of this star-crossed voyager(也許我只是落航員)
beats in time with yours(但只要我的心能與你一起跳動)
And can you feel the love tonight(今晚,你感受到愛了嗎)
It is where we are(它是如此如影隨行)
It's enough for this wide-eyed wanderer(要讓那流浪者嘆訝長久)
That we got this far(我們的愛已然足夠)
And can you feel the love tonight(今晚,你感受到愛了嗎)
How it's laid to rest(它豈能煙消云散)
It's enough to make kings and vagabonds(要讓無論貧富都堅信這是至善)
Believe the very best(我們的愛已然足夠)
It's enough to make kings and vagabonds(要讓無論貧富都堅信這是至善)
Believe the very best(我們的愛已然足夠)
If you miss the train I'm on若你與我的列車交錯
You will know that I am gone你會知曉我已遠走他鄉(xiāng)
You can hear the whistle blow你能聽到它氣鳴嘶吼
A hundred miles離開一百里
A hundred miles, a hundred miles一百里,又一百里
A hundred miles, a hundred miles一百里,再一百里
You can hear the whistle blow你隱約還能聽到那鳴哨四起
A hundred miles一百里
Lord I'm one, lord I'm two我的主,我已邁出一百里,兩百里
lord I'm three, lord I'm four我的主,已經(jīng)三百里,四百里
Lord I'm five hundred miles主啊,我已足足遠離那家門五百里
Five hundred miles, five hundred miles五百里,五百里了
Five hundred miles, five hundred miles五百里,是五百里
Lord I'm five hundred miles上帝我已足足遠離家門五百里
Not a shirt on my back我如今無衣履在身
Not a penny to my name我更是身無分文
Lord I can't go back home主,恕我無法以此窘境歸去
This awayThis away, this away如此窘境,無衣履在身
This away, this away如此窘境,更身無分文
Lord I can't go back home主,恕我無法以此窘境歸去
This awayIf you miss the train I'm on若你與我的列車交錯
You will know that I am gone你會知曉我已遠走他鄉(xiāng)
You can hear the whistle blow你能聽到那鳴哨四起
A hundred miles我繼續(xù)遠離了下一百里
want to say goodbye 我不想說再見
Let the stars shine through. 讓繁星照徹夜空
I don't want to say goodbye 我不想說再見
All I want to do is love with you. 我的所有愿望就是與你在一起
Just like the light of the morning after the darkness has gone 就像黑夜過后的晨曦
The shadow of my love is falling on a place where the sun always shine. 我的愛降落在一個陽光永遠照耀的地方
Don't you know that's where our hearts both belong? 你難道不知道那就是我們彼此心靈的歸宿
'Cause I don't want to say goodbye. 因為我不想說再見
Let the stars shine through. 讓繁星照徹夜空
'Cause No, I don't want to say goodbye 不,我不想說再見
All I want to do is live with you. 我的所有愿望就是與你在一起
Together our two hearts are strong 在一起時,我倆的心無比堅強
Don't you know that's where our hearts both belong? 你難道不知道那就是我們彼此心靈的歸宿
'Cause I don't want to say goodbye 因為我不想說再見
Let the stars shine through. 讓繁星照徹夜空
I don't want to say goodbye 我不想說再見
All I want to do is live with you 我的所有愿望就是與你在一起
All I want to do is live with you 我的所有愿望就是與你在一起
From this valley They say you are leaving他們說你要離開這個山谷
We shall miss your bright eyes and sweet smile我們會想念你明亮的眼睛和甜美的微笑
For you take with you all of the sunshine 因為你帶走了所有的陽光
That has brightened our pathway a while這照亮了我們的道路
Then come sit by my side if you love me如果你愛我,就來坐在我身邊
Do not hasten to bid me adieu不要急著向我告別
Just remember the Red River Valley只要記住紅河谷
And the cowboy that loved you so true那個真心愛你的牛仔 親愛的,
For a long time'my darling'I've waited 我已經(jīng)等了很久了
For the sweet words you never would say為了你永遠不會說的甜言蜜語 唉,
Now alas'all my fond hopes have vanished'現(xiàn)在我所有的美好希望都消失了
For they say that you are going away因為他們說你要走了
Then come sit by my side if you love me如果你愛我,就來坐在我身邊
Do not hasten to bid me adieu不要急著向我告別
Just remember the Red River Valley只要記住紅河谷
And the cowboy that loved you so true 那個真心愛你的牛仔
They say you found somebody new有人說你有了新伴侶
But that won't stop my lovin'you 但這不會減少我對你的愛
I just can't let you walk away 我只是不愿看著你這樣走開
Forget the love I had for you 這樣忘記我對你的愛
Guess I could find somebody too 設想我也可以找個新朋友
But I do want no one but you 可是我除了你誰也不想擁有
How could you leave without regret 你怎能這樣毫無遺憾的走開
Am I that easy to forget 難道我如此容易被忘懷
Before you leave me sure you'd find 你離開我之前肯定發(fā)現(xiàn)
Your want his love much more than mine 你更想要他的愛
Cause I'll just say we've never met 這樣的話 我會說我們從未遇見
If I'm that easy to forget 如果我是如此容易被忘懷
Before you leave me sure you'd find 你離開我之前肯定發(fā)現(xiàn)
Your want his love much more than mine 你更想要他的愛
Cause I'll just say we've never met 這樣的話 我會說我們從未遇見
If I'm that easy to forget 如果我是如此容易被忘懷
If I'm that easy to forget如果我是如此容易被忘懷
here i stand in bressanone with the stars in the sky我站在布列瑟農(nóng)的夜色里,似錦繁星在天空閃爍,
Are they shinning over Brenner它們是否也照亮了布雷納,
and upon the other side高掛在天的那一邊?
You would be a sweet surrender你將心甘情愿放棄,
I must go the other way我只有踏上征途,
And my train will carry me onward火車將帶我奔向遠方,
Though my heart would surely stay盡管我的心留在這里!
Wo,my heart would surely stay喔,我的心依然留在這里!
Now the clouds are flying by me此刻流云飄散,
And the moon is on the rise月亮冉冉升起,
I have left the stars behind me我將星星留在身后,
They were diamonds in your skies讓它們?nèi)玢@石般點亮你的夜空!
How I long for bressanone and the one who holds my heart多渴望和我的心上人重回布列瑟農(nóng),
Every mile that fails behind me身后錯失的咫尺,
Feels a thousand miles apart都如天涯相隔千里。
You have been the sole survivor In a life of love and loss你在流失的愛中永生!
All the years of tears between us這些年我們流下的淚水,
Fills an ocean I must cross匯成一片我必須穿越的海洋,
Wo an ocean I must corss喔一片我必須穿越的海洋!
There's an ocean I must corss那是一片我必須穿越的海洋!
Say承諾
Say you'll never,never,ever ever go away承諾, 你永遠,永遠,永遠,永遠不離開
see the fire in the sky 看見空中的火焰
we feel the beating of our hearts together 感覺到我們的心一起在跳動
this is our time to rise above 這是我們的時刻,讓這團火焰緩緩升起
we know the chance is here to live forever 我們知道機會永遠會在這里
for all time 永遠
hand in hand we stand 我們手拉手
all across the land 穿越五大洲
we can make this world a better place in which to live 我們能讓這個世界變得更美好
hand in hand we can 我們心連心
start to undrestand 開始懂得了
breaking down the walls that come between us for all time 打破在我們的那道隔閡的墻
arirang 阿里郎
everytime we give it all 每次我們的給予
we feel the flame eternally inside us 我們能感受到心中那永恒的火焰
lift our hands up to the sky 舉起我們的手
the morning calm helps us to live in harmony 早晨的平靜使我們變得融洽
for all time 永遠
hand in hand we stand 我們手拉手
all across the land 穿越五大洲
we can make this world a better place in which to live 我們能讓這個世界變得更美好
hand in hand we can 我們心連心
start to undrestand 開始懂得了
breaking down the walls that come between us for all time 打破在我們的那道隔閡的墻
arirang 阿里郎
hand in hand we stand 我們手拉手
all across the land 穿越五大洲
we can make this world a better place in which to live 我們能讓這個世界變得更美好
hand in hand we can 我們心連心
start to undrestand 開始懂得了
breaking down the walls that come between us for all time 打破在我們的那道隔閡的墻
hand in hand 我們手拉手
breaking down the walls that come between us 打破在我們的那道隔閡的墻
hand in hand 我們手拉手
breaking down the walls打破那道墻
See You Again-速度與激情7插曲—原唱:Wiz Khalifa/Charlie Puth
It's been a long day without you my friend沒有老友你的陪伴 日子真是漫長
And I'll tell you all about it when I see you again與你重逢之時 我會敞開心扉傾訴所有
We've come a long way from where we began回頭凝望 我們攜手走過漫長的旅程
Oh I'll tell you all about it when I see you again與你重逢之時 我會敞開心扉傾訴所有
When I see you again Damn who knew all the planes we flew
與你重逢之時 誰會了解我們經(jīng)歷過怎樣的旅程
Good things we've been through誰會了解我們見證過怎樣的美好
That I'll be standing right here這便是我在你眼前出現(xiàn)的原因
Talking to you about another path與你聊聊另一種選擇的可能
I know we loved to hit the road and laugh我懂我們都偏愛速度與激情
But something told me that it wouldn't last但有個聲音告訴我這美好并不會永恒
Had to switch up look at things 我們得變更視野
different see the bigger picture轉(zhuǎn)向更為遼闊的天地
Those were the days hard work forever pays有付出的日子終有收獲的時節(jié)
Now I see you in a better place此刻 我看到你走進更加美好的未來
Now I see you in a better place此刻 我看到你走進更加美好的未來
How could we not talk about family當家人已是我們唯一的牽絆
when family's all that we got?我們怎么能忘卻最可貴的真情
Everything I went through無論歷經(jīng)怎樣的艱難坎坷
you were standing there by my side總有你相伴陪我度過
And now you gonna be with me for the last ride最后一段征程 我更需要你的相伴
It's been a long day without you my friend沒有老友你的陪伴 日子真是漫長
And I'll tell you all about it when I see you again與你重逢之時 我會敞開心扉傾訴所有
We've come a long way from where we began回頭凝望 我們攜手走過漫長的旅程
Oh I'll tell you all about it when I see you again與你重逢之時 我會敞開心扉傾訴所有
When I see you again When I see you again與你重逢之時 與你重逢之時
And three she's true to me三是她真心待我
原唱:Crystal Gayle長發(fā)妹
It's been a too long time with no peace of mind腦海許久無法安寧
And I'm ready for the times to get better我始終期待好時光
I've got to tell you I've been racking my brain我曾說過我已絞盡腦汁
Hoping to find a way out希望找到出路
I've had enough of this continual rain我受夠了這連綿不斷的下雨
Changes are coming, no doubt改變即將發(fā)生,毫無疑問
It's been a too long time with no peace of mind腦海許久無法安寧
And I'm ready for the times to get better我始終期待好時光
You seem to want from me what I cannot give你似乎想從我這里得到我無法給予的
I feel so lonesome at times有時我真的近乎孤單
I have a dream that I wish I could live我夢想我可以生活
It's burning holes in my mind我的腦子已經(jīng)燒出個洞來
It's been a too long time with no peace of mind腦海許久無法安寧
And I'm ready for the times to get better我始終期待好時光
na,na,na...吶,吶,吶…
It's been a too long time with no peace of mind腦海許久無法安寧
And I'm ready for the times to get better期待好時光
It's been a too long time with no peace of mind腦海許久無法安寧
And I'm ready for the times to get better期待好時光
2 am and the rain is falling凌晨2點雨在下
Here we are at the crossroads once again我們再次來到這分手的十字路口
You're telling me you're so confused你告訴我你是那么彷徨
You can't make up your mind你無法下定決心
Is this meant to be那是不是意味著
You're asking me你在回絕我
But only love can say可是只有愛可以回答
Try again or walk away從頭開始或遠遠離開
But I believe for you and me然而我堅信,對于你我來說
The sun will shine one day陽光會再一次照徹大地
So I just play my palizhaoxiang.comrt因此我只是扮演我的角色
Pray you'll have a change of heart祈禱你的心情會從此改變
But I can make you see it through但我無法讓你明白
That's something only love can do有些事只有愛可以決定
In your arms as the dawn is breaking晨熹在你的臂膀間升起
Face to face and a thousand miles apart面對面心卻相距千里
I've tried my best to make you see我用盡全力讓你明白
There's hope beyond the pain痛楚過后還有希望
If we give enough如果我們給予足夠
If we learn to trust如果我們學著去信任
But only love can say可是只有愛可以回答
Try again or walk away從頭開始或遠遠離開
But I believe for you and me然而我堅信,對于你我來說
The sun will shine one day陽光會再一次照徹大地
So I just play my part因此我只是扮演我的角色
Pray you'll have a change of heart祈禱你的心情會從此改變
But I can make you see it through但我無法讓你明白
That's something only love can do有些事只有愛可以決定
I know if I could find the words我知道如果能夠找些話
To touch you deep inside從內(nèi)心深深觸動你
You'll give my dreams just one more chance你會給我們的夢想再一次機會
To let this be our last goodbye不會讓這次成為我們的永別
But only love can say可是只有愛可以回答
Try again or walk away從頭開始或遠遠離開
But I believe for you and me然而我堅信,對于你我來說
The sun will shine one day陽光會再一次照徹大地
So I just play my part因此我只是扮演我的角色
Pray you'll have a change of heart祈禱你的心情會從此改變
But I can make you see it through但我無法讓你明白
That's something only love can do有些事只有愛可以決定
That's something only love can do有些事只有愛可以決定
Ray of Love愛的光芒
Shine through me照耀著我
Weave through my being Harmony編織著我的存在
Make the fiber Strong and pure使纖維堅固純凈
Voice of truth may we hear我們可以聽到真實的聲音
Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah 啊 啊啊 啊啊 啊啊
On wings of light May we fly在光明的翅膀上愿我們飛翔
Soar with angels In the sky與天使一起飛翔
Weaving dreams Threads of light編織夢想光明之線
The dance of Spirit Behold the sight靈魂的舞蹈看那景象
Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah啊 啊啊 啊啊 啊啊
Ray of Love愛的光芒
Shine through me照耀著我
Sing sweet Spirit Harmony唱甜美的心靈和諧
Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah啊 啊啊 啊啊 啊啊
Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah啊 啊啊 啊啊 啊啊
聯(lián)系客服