Festivals 過節(jié)(1)
基本詞匯:
tomorrow 明天
will 將
National Day國(guó)慶節(jié)
during 在……期間
holiday 假期
to think about考慮
stay 停留
parents 父母
visit參觀,訪問
主要句型:
Have you got anything to do during the holiday?
你打算怎么過節(jié)?
How about you?
你呢?
情景會(huì)話:
A: Tomorrow will be National Day. Have you got anything to do during the holiday?
明天是國(guó)慶節(jié)了,你怎么打算?
B: Yes, I ’m thinking about going to the West Lake. How about you?
我想去西湖玩玩,你呢?
A: I will stay at home. My parents will come to visit me.
我將在家里,父母親要來看我。
B: Have a pleasant holiday, Miss Zhang .
張小姐,祝你節(jié)日快樂!
A: The same to you! 你也一樣。
用法說明:
全世界各地區(qū)各民族對(duì)自己的節(jié)日都特別地重視,不同的節(jié)日在他們的心目中有其不同的重要性。英美國(guó)家的許多節(jié)日大都是與宗教有關(guān)的,如:圣誕節(jié)(Christmas),感恩節(jié)(Thanksgiving Day),復(fù)活節(jié)(Easter)等。節(jié)日期間,朋友或熟人見面都會(huì)互相問候,說一些如:新年好(Happy New Year!),圣誕快樂(Merry Christmas!),復(fù)活節(jié)快樂(Happy Easter!)等祝福的話。
對(duì)話中的How about you? 意為你的計(jì)劃呢?你呢?to stay at home呆在家里; come to visit us 來看我們;parent父親或母親;parents父母,雙親。
在國(guó)定假日期間,許多人都會(huì)有出游的計(jì)劃。如要詢問別人有什么計(jì)劃,可以這樣問: Have you got anything to do during the holiday? 還有,并在對(duì)話中捎上祝福,如Have a pleasant holiday!或 Enjoy your holiday! 假日愉快!這也是很重要的。
補(bǔ)充情景對(duì)話:
A: Happy Easter!
復(fù)活節(jié)愉快!
B: Thanks. And you too!
謝謝, 祝您也節(jié)日快樂!
A: We are giving a party. Would you come?
我們要開一個(gè)聚會(huì), 您來嗎?
B: No, thanks. I’ve something else. And have a good time.
不, 謝謝!我有其他安排。 祝您玩得開心。
A: You too.
您也一樣。
替換練習(xí):
1.Tomorrow will be National Day. 明天是國(guó)慶節(jié)了。
International Labor Day勞動(dòng)節(jié)
the Dragon Boat Festival 端五節(jié)
New Year’s Day 元旦
2.Yes, I ’m thinking about going to the West Lake. 我想去西湖玩玩.
the Jade Spring玉泉
Solitary Hill孤山
Six Harmonies Pagoda 六和塔
Festivals 過節(jié)(2)
基本詞匯:
moon cake 月餅
family 家庭
the Moon Festival 中秋節(jié)
know知道
important 重要的
time 時(shí)間
reunion 團(tuán)聚
主要句型:
I’m going to buy some moon cakes for my family.
我想去為家人買月餅。
Tomorrow is the Moon Festival. Do you know it?
明天是中秋節(jié),你知道嗎?
情景會(huì)話:
A: Where are you going, Miss Zhang?
張小姐,你去哪里?
B: I’m going to buy some moon cakes for my family.
我想去為家人買月餅。
A: What for? 為什么?
B: Tomorrow is the Moon Festival. Do you know it?
明天是中秋節(jié),你知道嗎?
A: Yes, I know. It is an important festival in China. It is a time for familyreunion.
我知道。這是中國(guó)很重要的節(jié)日,全家團(tuán)聚的日子。
用法說明:
中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日有春節(jié)(Spring Festival),元宵節(jié)(Yuanxiao Festival),清明節(jié)(Qingming Festival),端午節(jié)(Dragon Boat Festival),中秋節(jié)(Moon Festival/Mid-Autumn Festival)等。
對(duì)話中的“Where are you going?”的意思是“你去哪里?”,僅限于非常熟悉的人之間使用。
some moon cakes:一些月餅;
moon:月亮; cake糕或餅
for my family:為了我的家人,an important festival:一個(gè)重要的節(jié)日, It’s a time for…:這是個(gè)..的日子,family reunion:全家團(tuán)圓, It’s a time for family reunion:這是個(gè)合家團(tuán)圓的日子。
補(bǔ)充情景對(duì)話:
A: Tomorrow will be Dragon Boat Festival. Have you got anything planned?
明天將是龍舟節(jié)。 您有什么計(jì)劃?
B: Yes. I’m thinking about going to the West Lake to see the dragon boat race.
有的, 我正在考慮去西湖邊看龍舟賽。
A. Sounds like a great idea. Have a good time.
聽上去這個(gè)主意不錯(cuò)。 祝您玩得開心。
B. Thanks. And you too!
謝謝, 您也一樣。
替換練習(xí):
I’m going to buy some moon cakes for my family.
我想去為家人買月餅。
dumplins餃子
dandies糖果
gifts禮物
聯(lián)系客服