Wish you lots of luck in the Year of the Dog!
狗年大吉!
今天是除夕夜,此刻一定是個歡聚的時刻,在此,小編先為英語好教師的粉絲送上新春祝福:祝大家春節(jié)快樂,身體健康,紅包收到手軟,狗年英語越來越棒!
又到一年春節(jié)時,小編也要為大家送上最實用的英語干貨!
01
“春節(jié)”在英文中的地道表達怎么說?最常見的要數(shù)'Spring Festival’ 和'Chinese New Year’了,到底兩者有什么區(qū)分,怎么用才是最恰當呢?
Spring Festival!
春天的節(jié)日!
'Spring Festival.’比較翻譯的很直白,生活在中國的老外,或者對中國稍有了解的老外會知道'Spring Festival’表示的是春節(jié);而很多對中國一無所知的老外可能會以為'Spring Festival’ 是'春天的某個節(jié)日’。
Chinese New Year!
中國的新年!
1月1日是新的一年——New Year. 而春節(jié)是中國特色的新年,所以加上中國——Chinese,新年就是'Chinese New Year.'如果對老外講新年,我們說'Chinese New Year.'就比較容易理解。
那么綜上所述,在中國接地氣一點,可以說:Happy Spring Festival. 如果想要'安全’一點,國際化一點,可以說:Happy Chinese New Year. 你get到了嗎?
附:新春拜年吉祥話(英文版)
1. 狗年大吉!Wish you lots of luck in the Year of the Dog.
2. 恭喜發(fā)財!Wish you great fortune.
3. 工作順利!May your work go smoothly!
4. 事業(yè)有成!Wish you success in your career.
5. 生意興??!Wish you prosperous business.
6. 學習進步!Wish you progress in studies.
7. 心想事成!May all your wishes come true.
8. 闔家幸福!Wish you happiness for the whole family.
9. 身體健康!Wish you great health.
文章來源:網(wǎng)絡(luò)。本文版權(quán)歸原創(chuàng)作者所有。
聯(lián)系客服