只看標(biāo)題,說不定就有人猜出來廠長要說的是她。
霉霉,泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)。
今年夏天她與抖森的戀情一爆出,不僅廠長吃驚到嘴都合不攏。
微博上更炸鍋炸成了一片海,關(guān)于霉霉的段子更是層出不窮。
也許你說她男友多到數(shù)不清,討厭她到極點(diǎn)。
若因男友多而被黑,那艾瑪·沃特森應(yīng)該也逃不了。
她是美國家長最希望讓女兒看演唱會的歌手,也是所有家長都一致最認(rèn)可的歌手。
在音樂中充斥著暴力、色情和毒品的美國,泰勒·斯威夫特的音樂清新自然,朗朗上口。
如果說周杰倫的音樂表現(xiàn)了一個(gè)男生的成長故事,那霉霉的音樂串聯(lián)起來就是女孩的一首成長故事。
廠長最初認(rèn)識霉霉的時(shí)候,她還停留在喜歡穿著公主裙的年齡,帶著半夜與朋友煲電話粥不被父母發(fā)現(xiàn)的狡黠。
《Our Song》
那時(shí)候的她只有19歲,只身一人闖蕩樂壇。
她是歌壇上難得這樣有才華的女歌手,詞曲創(chuàng)作樣樣精通。
在她的歌中全是情竇初開的女孩對愛情的美好向往與關(guān)于他的絲絲哀愁,這些夢我們一樣都做過。
我們幻想過曾有一個(gè)帥氣的男孩,像童話故事中的王子一樣與自己相遇相愛。
也許我們會像現(xiàn)代的“羅密歐與朱麗葉”一樣受到阻撓,但是他仍會披荊斬棘越過重重困難走到你的面前。
泰勒用自己的音樂《Love Story》講述了一個(gè)喜劇版的結(jié)局,讓羅密歐與朱麗葉有情人終成眷屬。
這是每一個(gè)青春萌動的女孩心中最圓滿的王子與公主的愛情故事。
而《Love Story》不僅旋律朗朗上口,MV中泰勒身穿一襲白裙站在城堡中等待心上人的模樣迷倒了許多人。
這首歌不僅成了許多人的入坑神曲,更是泰勒最經(jīng)典的歌曲MV之一。
青春萌動的我們曾經(jīng)還反復(fù)思考過這樣一個(gè)問題——他,究竟喜不喜歡我?
在我們的眼中,喜歡的那個(gè)人就像《Teardrops On My Guitar》那樣唱的——
Drew walks by me
德魯從我身邊走過
Can he tell that I can't breathe
他會知道 我已無法呼吸嗎
And there he goes so perfectly
他從我面前走過 如此完美無缺
The kind of flawless I wish I could be
多希望我也如此 才能和他般配
他說的笑話那個(gè)女生永遠(yuǎn)get不到,而我的幾句話輕易就可以把他逗笑。
明明我和他才應(yīng)該是最應(yīng)該在一起的。
有多少個(gè)夜晚,有多少人和廠長一樣聽著這首《You Belong With Me》入睡?
那些年同樣懵懂的泰勒,對愛情的失望像每一個(gè)痛徹心扉的女孩。
無論是《You're Not Sorry》的傷心失望,還是《Dear John》氣憤,都顯得那樣稚嫩。
尤其是這首《Dear John》更是直接表達(dá)了與男友約翰·梅爾分手后的氣憤與痛苦。
Dear John'
親愛的約翰
I see it all now that you're gone
你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?
你是覺得我還太小,還是不碰為好
The girl in the dress'
穿裙子的姑娘
Cried the whole way home
眼淚灑滿歸途
那年和梅爾在一起的時(shí)候,她才20歲,約翰·梅爾32歲。
也許在情場浪子約翰·梅爾的眼中,她只不過是一個(gè)天真的小姑娘。
這首《Dear John》一出,多少有關(guān)泰勒的批評接踵而至。
也許許多人只知道泰勒寫了許多前男友戀情中過失的歌,但你有沒有聽過同一張專輯中寫的與約翰·梅爾當(dāng)初熱戀的歌《Ours》?
這首歌,廠長只能用甜到虐狗來形容。
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
我會忽略我爸對你的刺青的嘲諷
'Cause my heart is yours
因?yàn)槲倚膶儆谀?/p>
同樣許多男性歌手寫過關(guān)于自己與前任戀情的歌,他們被別人稱贊為“熱愛生活”、“坦坦蕩蕩”。
當(dāng)一個(gè)女歌手寫關(guān)于戀情的歌,就會引來接踵而至的批評。
這本來就是一件不公平的事,她只是繼續(xù)做著別人都不敢的事。
當(dāng)你只聽過她的“男友歌”的時(shí)候,不知你有沒有聽過她為一名年僅4歲就罹患腦癌的男孩羅南寫過的《Ronan》?
羅南生前照片
2012年泰勒從羅南母親的博客得知羅南的事情,泰勒將這首特別創(chuàng)作的歌曲獻(xiàn)給羅南,而這首歌所有的收入都將獻(xiàn)給癌癥研究。
這首歌泰勒在《抵抗癌癥》全球募捐大會第一次表演這首歌,也是最后一次表演。
每一次聽,都會被歌曲的悲傷情緒感染,忍不住淚崩。
要說讓人淚崩的歌,廠長還最喜歡那首2010年泄露的沒有在任何專輯收錄的《Brought Up That Way》。
整首歌講述了一個(gè)名叫艾米麗的姑娘和他的父親的故事,即使艾米麗被學(xué)校的朋友欺負(fù),叛逆,但父親的愛從未改變。
歌詞中每一段父親的獨(dú)白,都催人淚下。
He says, 'God I didn't bring her up to watch them lay her down
他說,上帝啊,我不是為了讓她被帶走才把她養(yǎng)大
Nearly killed me the day they put her mama in the ground
她媽媽去世的那天,我已經(jīng)幾乎要崩潰了
Only thing that kept me alive was that little girl's smile
唯一讓我活下去的原因就是那孩子臉上的微笑
So please don't take that away求求你,不要帶走她
從《Red》到《1989》,泰勒從最初的鄉(xiāng)村音樂發(fā)展到了流行音樂。
有人說霉霉變了,可在喜歡的人眼中,她依舊還是曾經(jīng)那個(gè)樣子。
她的確剪短了頭發(fā),穿著比原來時(shí)髦、性感,這都是一個(gè)女生從懵懂到成熟的必經(jīng)之路。
畢竟每個(gè)女生都不可能是小女孩,同樣她不可能永遠(yuǎn)穿著公主裙,甜美一輩子。
成熟起來的,除了穿著打扮,還有泰勒的心理與歌曲。
曾經(jīng)面對質(zhì)疑,她寫過一首反擊的《Mean》,現(xiàn)在面對質(zhì)疑,她只想《Shake It Off》。
'Cause the players gonna play, play, play, play, play
因?yàn)橥婕視恢蓖?、玩、玩、玩、?/span>
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
而敵人只會一直恨、恨、恨、恨、恨
I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake
親愛的,我只要甩、甩、甩、甩、甩
I shake it off, I shake it off
把負(fù)面消息統(tǒng)統(tǒng)甩掉,統(tǒng)統(tǒng)甩掉
人言可畏,人們雖然無法控制別人隨意的談?wù)撟约?,但卻可以控制自我本身的反應(yīng)。
面對這種情況,人們往往有兩種選擇:第一種,是讓輿論來改變自己;第二種,則是把輿論甩掉。
相比原來歌中解讀出的傷心與怨念,《Red》與《1989》全是對未來的向往和過去的美好回憶。
就像網(wǎng)友這樣評價(jià)這首配樂恢弘大氣的《Out Of The Woods 》——
這首歌的MV同樣十分富有意境,只見她滿臉泥濘,卻在潛入蔚藍(lán)深海的那一刻淡然微笑。
MV最后那句話正對應(yīng)三年前《I Knew You Were Trouble》的MV獨(dú)白最后那句話:The worst part of it all wasn’t losing him, It was losing me。
從在愛情中失去自我,到現(xiàn)在找回真正的自己,MV就像在講訴她穿過荊棘,最終找回初心。
許多時(shí)候你以為她拿獎拿到手軟,多么不可一世。
其實(shí)她正確的打開方式是這樣。
這才是真正的泰勒·斯威夫特,她只是一普普通通的女生,愛笑、愛跳舞、愛自己的貓、愛烹飪、愛生活。
與我們不同的是,她把生活寫成了一首首歌。
今年才27歲的她以后還會像《Fearless》那張專輯名一樣無所畏懼,勇往直前。
聯(lián)系客服