前言
解釋傷寒論可以說(shuō)是一件費(fèi)力不討好的事情,說(shuō)費(fèi)力是因?yàn)閭摽v橫交錯(cuò),很難把它生動(dòng)地講解出來(lái),沒(méi)有一定基礎(chǔ)的朋友讀傷寒類(lèi)的書(shū)總覺(jué)得比較枯燥,硬著頭皮讀到后面就忘了前面,花一個(gè)多月的時(shí)間看完之后,說(shuō)不出來(lái)有什么收獲。說(shuō)不討好是因?yàn)閹装倌陙?lái)多少聰明人都對(duì)這本書(shū)做過(guò)注解,基本上是只有我們想不到的,沒(méi)有前人提不到的。我們也沒(méi)有什么聰明之處,為什么還敢在這里逐條的解說(shuō)傷寒論呢,因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)傷寒論的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)從正邪交爭(zhēng)的角度來(lái)研究是一種不錯(cuò)的方法。人體感受外邪后的反應(yīng)其實(shí)就是一個(gè)防御作戰(zhàn)的過(guò)程,從作戰(zhàn)的角度分析病機(jī)有兩個(gè)好處,一是比較生動(dòng),在人的頭腦中直接可以成“像”,業(yè)余的朋友也可以理解,不像看太專(zhuān)業(yè)的書(shū)籍那樣看的一頭霧水,那么這種解釋方式就流于膚淺了嗎?也不是,它的第二個(gè)好處就是可以直接貼近病機(jī)的實(shí)質(zhì),為什么這么說(shuō)呢,因?yàn)橛挟?huà)面感,就可以拋棄許多文字游戲似的解釋?zhuān)热缌餍械摹昂畟麪I(yíng),風(fēng)傷衛(wèi)”,“三綱鼎立”等說(shuō)法,都有些穿鑿,我們認(rèn)為是脫離實(shí)際的。
我在學(xué)習(xí)傷寒論的過(guò)程中,雖然看了不少的注解,但受兩位先生的影響最大,一是李克紹先生,一是大千先生。李克紹先生被認(rèn)為是現(xiàn)代傷寒學(xué)家中成就居于第二位的大家,第一位是冉雪峰。李老的解釋受舊注的影響較小,特點(diǎn)是非常務(wù)實(shí),提出許多新穎的觀點(diǎn)都是具有劃時(shí)代意義的,且李老駕馭文字的能力極強(qiáng),給我們分析地清晰明了,所以受到了廣大讀者的歡迎。大千先生可以說(shuō)是民間中醫(yī)的泰斗,先生精通易經(jīng),從易經(jīng)來(lái)解釋中醫(yī),達(dá)到了少有的高度,大千先生對(duì)三陰三陽(yáng)的理解是我目前接觸的解釋中最合理的。通過(guò)對(duì)二位先生講解的學(xué)習(xí),我才有了一點(diǎn)自己對(duì)傷寒論的理解,試著寫(xiě)出來(lái)和大家分享。但必須聲明,文中的脫離實(shí)際及錯(cuò)誤之處由我自己負(fù)責(zé),和二位先生無(wú)關(guān),是我理解不深造成的。
文中的論述對(duì)于專(zhuān)業(yè)人士來(lái)說(shuō)可能是班門(mén)弄斧了,但能為專(zhuān)業(yè)人士研究傷寒論提供一個(gè)新的視角(其實(shí)不能說(shuō)是新的視角,歷代傷寒注家都有正邪交爭(zhēng)的觀點(diǎn),只是沒(méi)有強(qiáng)調(diào)地提出來(lái)),或許還能有些新的發(fā)現(xiàn)。對(duì)于愛(ài)好者朋友來(lái)說(shuō),可以提供一個(gè)傷寒論的知識(shí)框架,有了這些基礎(chǔ)知識(shí),雖然還不能解決疑難雜病,最起碼家人感冒發(fā)燒不用再去輸液治療了,我們看兒童醫(yī)院每天都是爆滿,絕大多數(shù)都是輸抗生素的,其實(shí)百分之九十的這種治療都沒(méi)有必要,這些醫(yī)療資源完全可以節(jié)省。因?yàn)橥飧蓄?lèi)疾病在中醫(yī)看來(lái)是最表淺的疾病了,發(fā)燒是正氣充足的表現(xiàn),把住體表這一關(guān)很容易解決,如果連感冒發(fā)燒都解決不了,還要依靠抗生素,那我們中醫(yī)還有什么存在的必要呢,抗生素的發(fā)明不能說(shuō)沒(méi)用,但絕大多數(shù)的情況是沒(méi)必要用的,不僅是沒(méi)有必要,反而非常有害,它當(dāng)時(shí)把矛盾掩蓋住了,卻給患者留下了病根。道理很簡(jiǎn)單,敵人侵犯來(lái)了,不去努力的抗敵,反而對(duì)內(nèi)鎮(zhèn)壓,從表面上平息矛盾,外敵就會(huì)逐漸地潛入體內(nèi)并扎下根來(lái),所以常用抗生素的小孩體質(zhì)越來(lái)越差,發(fā)病越來(lái)越勤,本來(lái)還只是上感,逐漸地變成發(fā)病就得肺炎,這都是有目共睹的事實(shí),所以我在這里呼吁,小孩感冒咳嗽千萬(wàn)別用抗生素,當(dāng)然,不止是小孩不要用,大人也不要用。如果連這點(diǎn)主見(jiàn)都沒(méi)有,那我們的中醫(yī)可以說(shuō)白學(xué)了,姚梅齡先生提出一個(gè)觀點(diǎn)說(shuō),后抗生素時(shí)代就要到來(lái),總有一天抗生素會(huì)不起作用的,作為中醫(yī)要做好準(zhǔn)備。還有一段時(shí)間流行切除扁桃體,更是掩耳盜鈴地愚蠢做法,大千老師曾經(jīng)打過(guò)生動(dòng)的比喻,說(shuō)扁桃體就像看大門(mén)的狗,狗叫說(shuō)明有壞人要進(jìn)來(lái)了,我們不去積極的去打擊壞人,反而把狗殺掉,小孩都知道這非常愚蠢,可為什么卻堂而皇之地成了一種正規(guī)的治療方法呢,可見(jiàn)中醫(yī)的基本觀點(diǎn)需要普及。知道了外感發(fā)燒是正邪交爭(zhēng)的表現(xiàn),即使不敢用麻黃湯、桂枝湯,僅用傳統(tǒng)而簡(jiǎn)單的生姜紅糖水就能解決不少的問(wèn)題。當(dāng)然僅用辛溫解表是解決不了所有的問(wèn)題的,用內(nèi)熱時(shí)還是要用清熱藥,但前提是是要在散邪的基礎(chǔ)上清熱,否則只知道清熱解毒,和西醫(yī)使用抗生素沒(méi)有什么區(qū)別。
1.太陽(yáng)之為病,脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
凡是接觸過(guò)傷寒論的人,恐怕都會(huì)背這一條,也都會(huì)解釋?zhuān)坪鯖](méi)有什么可說(shuō)的了,但要較起真來(lái),還是可以發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的,比如頭項(xiàng)強(qiáng)痛,注家都解釋為太陽(yáng)經(jīng)脈行身后,從頭項(xiàng)向下夾脊抵腰至足,所以外邪侵犯太陽(yáng)的時(shí)候會(huì)頭項(xiàng)強(qiáng)痛,但太陽(yáng)經(jīng)脈那么長(zhǎng),為什么僅突出頭項(xiàng)部位的強(qiáng)痛呢?這時(shí)我們就要聯(lián)系一下上下文,在第24條中提到:“太陽(yáng)病,初服桂枝湯,反煩,不解者,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,卻與桂枝湯則愈?!憋L(fēng)池、風(fēng)府從名字就可以看出,這兩個(gè)穴位和風(fēng)有關(guān),即風(fēng)的池和府,都是儲(chǔ)存風(fēng)的。風(fēng)邪侵襲人體以后,雖然善行數(shù)變,還是有一個(gè)根據(jù)地的,這個(gè)根據(jù)地就是頭項(xiàng)部的風(fēng)池、風(fēng)府。太陽(yáng)病本來(lái)可以用桂枝湯來(lái)驅(qū)除外邪,但由于邪氣太盛,打了一仗以后并沒(méi)有沖出重圍,戰(zhàn)而不勝肯定會(huì)讓正氣更加急躁,所以產(chǎn)生了煩。下一仗還怎么打,張仲景可以說(shuō)是用兵高手,不再硬拼了,打一下敵人的老巢,用針在風(fēng)池、風(fēng)府?dāng)圁[一下,邪氣一看大本營(yíng)被人端了,陣腳必亂,這時(shí)再用桂枝湯解一下表,就很容易突圍了。正是因?yàn)轭^項(xiàng)部是風(fēng)邪的大本營(yíng),所以把頭項(xiàng)強(qiáng)痛放在提綱條目里。
再來(lái)說(shuō)脈浮,脈浮是因?yàn)樾皻馇址噶颂?yáng)所主的肌表,正氣要調(diào)動(dòng)到外面去抵抗,所以脈就表現(xiàn)出浮象,那么太陽(yáng)為什么主表呢?這又是一個(gè)很基本的問(wèn)題,陰陽(yáng)是中醫(yī)的說(shuō)理工具,有時(shí)覺(jué)得陰陽(yáng)說(shuō)事還不太具體,于是有細(xì)分為三陰三陽(yáng),陽(yáng)氣按照它的成熟程度排列,依次是少陽(yáng)、陽(yáng)明、太陽(yáng)。因此太陽(yáng)又叫老陽(yáng),陽(yáng)有散和開(kāi)的特性,它會(huì)越長(zhǎng)越向外,就象吹氣球一樣,逐漸膨脹到體表了,并且在體表起到一個(gè)保護(hù)作用,所以外邪侵襲一般都是先犯太陽(yáng),但不能說(shuō)凡是表證都屬于太陽(yáng),“六經(jīng)皆有表證”,這個(gè)地方不好理解。太陽(yáng)主表是它本身就在體表工作,其它五經(jīng)的總部不在體表,但都在體表設(shè)有辦事處,也可以理解成其它五經(jīng)在電腦桌面上都設(shè)有快捷方式,但它們本身的程序都隱藏在里面,體表就是電腦桌面。外邪點(diǎn)擊陽(yáng)明的快捷方式,也是首先在桌面上點(diǎn)擊,所以陽(yáng)明病第一天也有表證,和太陽(yáng)病、少陽(yáng)病不好區(qū)分,真正到了發(fā)熱不惡寒的時(shí)候,我們才知道,原來(lái)外邪是點(diǎn)擊了陽(yáng)明的程序。
最后說(shuō)一下惡寒,有注家解釋為:太陽(yáng)以寒為本,惡寒是惡它本氣之寒。這樣解釋完以后我們還是摸不著頭腦,它為什么要惡其本氣呢?所以這種解釋看似巧妙,其實(shí)也沒(méi)有抓到根本。根本原因很簡(jiǎn)單,就是寒氣欺負(fù)正氣了,所以正氣要怕它,和傷食的人不愿意吃飯一個(gè)道理。這是人之常情,沒(méi)有必要拐著彎解釋。為什么是寒氣欺負(fù)正氣,而不是熱氣呢,我們的體溫是36度以上,大部分時(shí)間是高于氣溫的,所以感受寒邪的機(jī)會(huì)比熱邪要大,雖然中醫(yī)教材把感冒分為寒溫兩類(lèi)(還有濕),好象是平分秋色,實(shí)際上風(fēng)寒占的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于風(fēng)溫,這個(gè)臨證中一定要有數(shù),否則風(fēng)寒用上辛涼解表會(huì)明顯的拖延病程。
2.太陽(yáng)病,發(fā)熱、汗出、惡風(fēng)、脈緩者,名為中風(fēng)。
先來(lái)說(shuō)發(fā)熱,三陽(yáng)病都會(huì)發(fā)熱,它說(shuō)明了正氣有能力抵抗,三陰病因?yàn)榭共∧芰Σ粡?qiáng),一般發(fā)不起熱來(lái)。因此這個(gè)發(fā)熱首先說(shuō)明了病發(fā)于陽(yáng)。惡風(fēng)和惡寒在理論上有區(qū)別,即惡風(fēng)是避風(fēng)就可以緩解,惡寒是必須厚加衣被才能緩解,但在實(shí)際問(wèn)診中想確切知道到底是惡風(fēng)還是惡寒是比較困難的,我也以前也曾問(wèn)病人是怕風(fēng)還是怕冷,病人常覺(jué)得這樣的問(wèn)題莫名其妙,有些人琢磨半天也說(shuō)不清除,大夫也聽(tīng)不明白,所以用惡風(fēng)和惡寒來(lái)進(jìn)行鑒別診斷很困難,理解為惡風(fēng)寒就行了。這樣有鑒別意義的就剩下了汗出和脈緩,外邪侵襲人體就要對(duì)正氣進(jìn)行包圍,其包圍的松緊程度會(huì)有所差別。如果有汗出,就說(shuō)明了敵人封鎖的不嚴(yán),我方還能出去與外界進(jìn)行交流。脈緩反映了雙方的交戰(zhàn)也有些松弛,這都和風(fēng)的特點(diǎn)是一致的,風(fēng)性流動(dòng)、舒緩,不象寒邪那樣有陰殺之氣,所以把這種比較松緩的證叫做中風(fēng)。
3.太陽(yáng)病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒、體痛、嘔逆、脈陰陽(yáng)俱緊者,名為傷寒。
前條中風(fēng)直接提出有發(fā)熱,本條提出傷寒有或未發(fā)熱的時(shí)候,尤在涇提出陽(yáng)氣疾,陰氣徐,所以中風(fēng)當(dāng)時(shí)就發(fā)熱,傷寒要有一個(gè)過(guò)程。我們?cè)偕钊氲姆治鲆幌拢L(fēng)邪是騎兵作戰(zhàn),有流動(dòng)性的特點(diǎn),對(duì)體表封鎖的并不嚴(yán),內(nèi)外是交通的,所以一有發(fā)熱馬上能在外面反映出來(lái);寒邪凝滯是重兵作戰(zhàn),步步為營(yíng),它侵犯人體以后一下就把體表整個(gè)箍住了,并且一步一步地往里逼近,這種打法往往會(huì)使正氣飛鳥(niǎo)難逃,所以汗出不來(lái)。因?yàn)閿橙朔怄i了一切消息,所以熱象也表現(xiàn)不出來(lái),外界只知道打仗了,不知道里面到底戰(zhàn)況如何,只有打的相當(dāng)激烈的時(shí)候,才會(huì)出現(xiàn)發(fā)熱。有時(shí)寒邪特別劇烈,剛開(kāi)始不僅不發(fā)熱,甚至還會(huì)出現(xiàn)四肢末端的厥冷,也是寒邪把正氣打了個(gè)措手不及,一下就把正氣悶住了,特別是小孩感冒時(shí),一摸手腳涼,平時(shí)又不是陽(yáng)虛體質(zhì)的,就要預(yù)見(jiàn)孩子快要發(fā)熱了,及時(shí)給與辛溫發(fā)散。惡寒不用解釋了,提綱條文里就有。體痛一證是中風(fēng)所無(wú),古人說(shuō)寒傷營(yíng)就體痛,不好理解。寒邪箍住體表,營(yíng)衛(wèi)都要受影響,造成體痛主要是因?yàn)殛幒郎拐龤獠荒芎芎玫牧魍?。風(fēng)邪不會(huì)造成滯澀,所以疼痛不明顯。嘔逆是胃腸系統(tǒng)的癥狀,屬于陽(yáng)明、太陰所管,在這里出現(xiàn)是不是說(shuō)明邪氣已經(jīng)入里了呢?其實(shí)邪氣并沒(méi)有真正入里,它的部隊(duì)雖然還沒(méi)到腸胃,其威勢(shì)已經(jīng)震懾到里面了,所以體內(nèi)也會(huì)出現(xiàn)癥狀。傷寒因?yàn)樾罢粦?zhàn)地激烈,雙方都卯足了勁,互相不給對(duì)方喘息的機(jī)會(huì),有一種緊張之象,反映到脈象就是緊脈。
4.傷寒一日,太陽(yáng)受之。脈若靜者,為不傳;頗欲吐,若躁煩,脈數(shù)急者,為傳也。
本條反映了戰(zhàn)局的發(fā)展趨勢(shì),是穩(wěn)定還是敵人步步侵入。傷寒一日,為什么太陽(yáng)受之呢?太陽(yáng)為陽(yáng)氣老的狀態(tài),象是一個(gè)老頭,生活閱歷豐富,在家庭中要主外,有什么事他要出面周旋,陽(yáng)明為陽(yáng)氣最旺盛的狀態(tài),他的主要責(zé)任是干活,為家庭獲得糧食,所以他主里,家里來(lái)了客人,他不負(fù)責(zé)首先接待。如果論陽(yáng)氣的量,陽(yáng)明最多;論陽(yáng)氣的質(zhì),太陽(yáng)最成熟。成熟以后就形成了一個(gè)陽(yáng)氣的外殼,在外面保護(hù)著機(jī)體,外邪侵犯也首先犯它。我們看古裝電視劇,家里來(lái)了客人,出來(lái)接待的都是家中的老頭,青壯年冒失說(shuō)話不得體,暫不出面。中醫(yī)的道理雖然復(fù)雜,但經(jīng)常和人之常情也是相通的,知道萬(wàn)物一理就不能理解了。
脈若靜者就是程郊倩說(shuō)的:脈浮緩者安于緩,脈浮緊者安于緊,總無(wú)躁動(dòng)之脈相乘。邪氣雖然侵犯邊境了,受到正氣的阻擋而暫停下來(lái),雙方互無(wú)勝負(fù),戰(zhàn)場(chǎng)沒(méi)有大的變化,脈象也就安于現(xiàn)狀。如果邪氣比較強(qiáng)大,進(jìn)攻的勢(shì)頭很猛,內(nèi)陸雖然還沒(méi)受到波及,也已經(jīng)開(kāi)始躁動(dòng)不安了,就會(huì)表現(xiàn)為頗欲吐,若躁煩,脈數(shù)急。傳是邪氣入里的意思。
5.傷寒二三日,陽(yáng)明、少陽(yáng)證不見(jiàn)者,為不傳也。
上條說(shuō)的是太陽(yáng)病的傳與不傳,這里又接著討論陽(yáng)明、少陽(yáng)的傳與不傳。傷寒二字說(shuō)明體表感受了外邪,前面說(shuō)過(guò),體表雖然為太陽(yáng)所主,同時(shí)它還有其它經(jīng)的快捷方式存在,傷寒只是說(shuō)有了表證,不一定就是太陽(yáng)病的表證,既可以是陽(yáng)明病的表證,也可以是少陽(yáng)病的表證。如果外邪點(diǎn)擊了陽(yáng)明的快捷方式,那么二日以后陽(yáng)明的程序啟動(dòng),可能會(huì)正式形成陽(yáng)明??;點(diǎn)擊了少陽(yáng)病的快捷方式,三日以后會(huì)形成少陽(yáng)病,這些都是傳。這里的傳分別指的是陽(yáng)明之表傳陽(yáng)明之里,少陽(yáng)之表傳少陽(yáng)之里,前后都是同一個(gè)病。不傳是怎么回事呢,邪氣比較微弱,正氣防守的又嚴(yán)密,象一股小小的倭寇或海盜,來(lái)犯邊境了,根本不可能深入,只能在邊境上騷擾一陣就被消滅或打跑了。有些人感冒只是覺(jué)得身體有些不舒服,但不嚴(yán)重,也沒(méi)有吃藥,過(guò)兩三天自動(dòng)就痊愈了,就是這種不傳的情況,即沒(méi)有形成正式的六經(jīng)病。關(guān)于傷寒傳與轉(zhuǎn)屬的分析,李克紹先生的講解最有說(shuō)服力,具有劃時(shí)代的意義,李老認(rèn)為傳并不是從這一經(jīng)病傳給了另一經(jīng)發(fā)病,而是同一經(jīng)病從前驅(qū)期進(jìn)入了定型期。如果前后不是一個(gè)病,叫做轉(zhuǎn)屬,比如太陽(yáng)轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明等,可參閱其《傷寒解惑論》。6.太陽(yáng)病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發(fā)汗已,身灼熱者,名風(fēng)溫。風(fēng)溫為病,脈陰陽(yáng)俱浮、自汗出、身重、多眠睡、鼻息必鼾、語(yǔ)言難出;若被下者,小便不利、直視失溲;若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時(shí)瘛疭;若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。
本條誤治以后出現(xiàn)的變證和陽(yáng)明病誤治的變證極為相似,但條文開(kāi)頭已經(jīng)明確指出是太陽(yáng)病,為什么這么象陽(yáng)明呢,因?yàn)殛?yáng)明病時(shí)津液都會(huì)顯得不足,本條病發(fā)于太陽(yáng),卻一開(kāi)始就出現(xiàn)溫?zé)岬谋憩F(xiàn),這一定是平時(shí)患者津血就不足,所以遭受外邪后馬上化熱,形成了火勢(shì)燎原的態(tài)勢(shì)。被同樣溫度的風(fēng)吹病,陽(yáng)氣不足的人可能表現(xiàn)為受寒邪,陰血不足的人可能就是受了溫邪,疾病形成的局面是外邪和正氣共同決定的。本條由于患者體質(zhì)就是火旺陰虧,不受外邪時(shí)還能維持平衡,沒(méi)有明顯的病態(tài),但已經(jīng)伏藏了危機(jī)。一旦感受外邪,這種危機(jī)就會(huì)爆發(fā),在體內(nèi)起義造反,這時(shí)內(nèi)憂外患齊發(fā),因此形成了這種發(fā)熱而渴,不惡寒的熱勢(shì)。既然已經(jīng)不惡寒了,治療就不需要太多的透發(fā),這時(shí)可以借鑒陽(yáng)明病的治法,以清熱為主,善后還要養(yǎng)陰。如果還按傷寒、中風(fēng)的方法給予麻桂發(fā)汗,以熱助熱后果可想而知,身體由發(fā)熱變成灼熱,形成風(fēng)溫這種變證。本條中說(shuō)的溫病、風(fēng)溫,病機(jī)應(yīng)該是相同的,只是后者火借風(fēng)勢(shì),病情更為嚴(yán)重。熱氣升騰,所以脈陰陽(yáng)俱浮、自汗出。感受寒邪會(huì)出現(xiàn)身痛,熱邪充斥就表現(xiàn)為身重,因?yàn)槲矬w都是受寒后就僵硬,流通性不好,所以出現(xiàn)身痛;受熱后就象蠟燭一樣癱軟,所以出現(xiàn)身重(當(dāng)然受寒也有身重,如大青龍湯證,但和本條身痛的機(jī)理不同)。多眠睡是熱盛神昏,鼻息必鼾、語(yǔ)言難出給人一種氣機(jī)擁堵之象,在一個(gè)密閉容器中的氣體,溫度越高,其分子碰撞的就越頻繁,在里面顯得很擁擠,人體的氣機(jī)也是一樣,不能很順暢的流動(dòng),所以鼻子不通氣,說(shuō)話也不象平時(shí)那樣隨心所欲。
如果看到機(jī)體溫?zé)岢涑?,知道不能辛溫發(fā)汗,以為下法可以清熱而用了下法,殊不知下法只能對(duì)集中的熱邪起作用,對(duì)散漫的熱邪只能清,不能下,其實(shí)這也是白虎湯和承氣湯的區(qū)別。所以下文說(shuō):若被下者,小便不利、直視、失溲。小便不利大體來(lái)說(shuō)有兩種原因,一是陽(yáng)氣不化,一是津液不足,這里顯然是下后傷陰,津液不足造成的。直視是眼睛得不到真陰的濡養(yǎng),還有一種說(shuō)法是:本條病發(fā)于太陽(yáng),誤治傷及太陽(yáng)經(jīng)脈,“太陽(yáng)之脈,其終也,戴眼,反折”,但我們體會(huì)直視和戴眼還是有區(qū)別的,前者呆滯是靜象,后者常伴隨抽動(dòng)是動(dòng)象,所以如果有戴眼的話應(yīng)該出現(xiàn)在下面“被火”的變證里。直視僅反映了津血虧,還沒(méi)有到動(dòng)風(fēng)的程度,在傷寒論中有個(gè)大致了規(guī)律:傷陰后眼睛出毛病,傷陽(yáng)后耳朵出毛病。失溲是因?yàn)椴粦?yīng)該下而用下法,造成了氣陷,和傷寒證中的協(xié)熱利病機(jī)有些象。
這三種誤治法里面危害最大的要算被火了,“一逆尚引日,再逆促命期”。因?yàn)椤盎饸怆m微,內(nèi)攻有力”,它直接就進(jìn)入了比較深的層次,輕微時(shí)是熱邪入血,造成發(fā)黃,如果入的再深就是肝腎了,所以劇烈時(shí)則會(huì)傷及肝腎之陰,形成驚癇,瘛疭等動(dòng)風(fēng)的表現(xiàn),有這種不柔和的堅(jiān)強(qiáng)之象,肯定是陰血枯竭造成的,治療可能要用溫病中的養(yǎng)陰息風(fēng)吧,如大定風(fēng)珠之類(lèi)的7.病有發(fā)熱惡寒者,發(fā)于陽(yáng)也;無(wú)熱惡寒者,發(fā)于陰也。發(fā)于陽(yáng),七日愈;發(fā)于陰,六日愈。以陽(yáng)數(shù)七、 陰數(shù)六故也。
本條是對(duì)機(jī)體受邪后的戰(zhàn)勢(shì)先做一個(gè)大致的判斷,可以說(shuō)是傷寒論的總綱。一般來(lái)說(shuō)受到外邪侵襲后三陽(yáng)要先起來(lái)抵抗,三陽(yáng)的抗病能力相對(duì)較強(qiáng),邪正交火就會(huì)比較激烈,因此會(huì)出現(xiàn)發(fā)熱。如果平時(shí)機(jī)體陽(yáng)氣虛弱,邪氣來(lái)了以后沒(méi)遭到劇烈抵抗就直接入里了,就會(huì)侵犯三陰,三陰的火力有限,不會(huì)象三陽(yáng)那樣強(qiáng)有力的抗邪,所以經(jīng)常發(fā)不起燒來(lái)。這就是讓我們根據(jù)有沒(méi)有發(fā)熱來(lái)判斷邪氣是和三陽(yáng)在交戰(zhàn)還是和三陰在交戰(zhàn),當(dāng)然這里的邪氣是指寒邪。發(fā)于陽(yáng)的既然正氣充足,就可以用發(fā)汗、或清、或下等直接攻邪的方法,發(fā)于陰的抵抗能力不足,不能貿(mào)然作戰(zhàn),往往需要溫經(jīng)散寒的藥物。后面“發(fā)于陽(yáng),七日愈;發(fā)于陰,六日愈。以陽(yáng)數(shù)七、 陰數(shù)六故也”??赡軤砍兜叫g(shù)數(shù),以我這點(diǎn)學(xué)識(shí),還不敢強(qiáng)解。
8.太陽(yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也。若欲作再經(jīng)者,針足陽(yáng)明,使經(jīng)不傳則愈。 本條有兩個(gè)主要問(wèn)題,一是行其經(jīng)盡到底是傳遍六經(jīng)還是只在太陽(yáng)經(jīng);二是針足陽(yáng)明到底起到什么作用。第一個(gè)問(wèn)題比較好解決,翻閱一些文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)注家觀點(diǎn)基本呈現(xiàn)一邊倒的趨勢(shì),即大部分注家都是反對(duì)七日傳遍六經(jīng)的,因?yàn)檫@不符合臨床實(shí)際,而且這里特意點(diǎn)出頭痛一證,就是為了說(shuō)明這七日病還沒(méi)有離開(kāi)太陽(yáng)。再來(lái)看第二個(gè)問(wèn)題,分歧就比較大了,大致來(lái)說(shuō)有三種觀點(diǎn),我們分別來(lái)討論一下,第一種觀點(diǎn)是說(shuō),七日熱勢(shì)不衰,是欲轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明,這時(shí)針足陽(yáng)明是泄其熱,這樣就是認(rèn)為針足陽(yáng)明是起到白虎湯的作用,可是我們知道表不解者,不可與白虎湯,這里只是欲作再經(jīng),還并沒(méi)有真正形成陽(yáng)明病,如果就泄其熱的話,顯然是清之過(guò)早,所以這種觀點(diǎn)似乎立不??;第二種觀點(diǎn)是說(shuō)針足陽(yáng)明能夠堵截邪氣的來(lái)路,使邪氣不能進(jìn)入陽(yáng)明,這其實(shí)就是讓邪氣留在太陽(yáng),太陽(yáng)如果真有能力驅(qū)邪的話,七日經(jīng)盡就應(yīng)該自愈了,現(xiàn)在沒(méi)有痊愈說(shuō)明太陽(yáng)對(duì)付不了邪氣,那么讓邪氣留在太陽(yáng)不是白白的折磨病人嗎?所以還是第三種觀點(diǎn)比較合理:針足陽(yáng)明,使邪氣歸并于陽(yáng)明,不再侵犯它界。因?yàn)殛?yáng)明是萬(wàn)物所歸的一經(jīng),是一個(gè)大熔爐,邪氣到這里就跑不掉了。前面我們?cè)?jīng)比喻太陽(yáng)是家中的老頭,陽(yáng)明是家中的青壯年,老頭在外面主事來(lái)了客邪首先是他先接受,但老人畢竟力量不足了,他有時(shí)抗不住邪氣的侵襲,邪氣就要進(jìn)入家中到處騷擾,有可能去招惹陽(yáng)明形成陽(yáng)明病,也有可能招惹少陽(yáng)形成少陽(yáng)病,甚至進(jìn)入內(nèi)室,侵犯三陰。這時(shí)恐怕都會(huì)想到讓家中最強(qiáng)壯的人來(lái)拿住它,最強(qiáng)壯、陽(yáng)氣最旺盛的當(dāng)然就是陽(yáng)明了,針足陽(yáng)明就是讓他出手,主動(dòng)去和邪氣交戰(zhàn)去,別光在里面干管糧食的活了。只要陽(yáng)明接住了邪氣,邪氣就不會(huì)再亂跑去犯其它經(jīng)了,所以這里說(shuō)“使經(jīng)不傳”,陽(yáng)明篇說(shuō)“無(wú)所復(fù)傳”。9.太陽(yáng)病欲解時(shí),從巳至未上。
六經(jīng)病的欲解時(shí),都是為了說(shuō)明病機(jī)的,不要教條地以為真的在這個(gè)時(shí)候解,為什么欲解于這些時(shí)辰呢?因?yàn)樵谝惶熘腥梭w的氣機(jī)有循環(huán),正氣在循行過(guò)程中的某種狀態(tài)對(duì)我方的戰(zhàn)局有利,病就有可能痊愈。比如太陽(yáng)病是邪氣客于體表,是對(duì)正氣的整體包圍,所以太陽(yáng)病是否痊愈的關(guān)鍵就在于能不能突圍,《素問(wèn)·生氣通天論》:“故陽(yáng)氣者,一日而主外,平旦人氣生,日中陽(yáng)氣隆,日西而陽(yáng)氣已虛,氣門(mén)乃閉。”可見(jiàn)日中的時(shí)候陽(yáng)氣是最膨脹的,機(jī)體的正氣就可能借助天時(shí)而突破邪氣的封鎖。本條似乎不大用解釋?zhuān)袃蓚€(gè)容易被人誤解的地方,一是有些注家認(rèn)為六經(jīng)欲解時(shí)是解于六經(jīng)之旺時(shí),這種理解是不能自圓其說(shuō)的,因?yàn)殛?yáng)明是陽(yáng)氣最旺的狀態(tài),應(yīng)該對(duì)應(yīng)于中午,卻解于下午;太陽(yáng)為老陽(yáng),對(duì)應(yīng)時(shí)間是下午,卻解于中午。二者正好顛倒過(guò)來(lái),所以欲解時(shí)還是應(yīng)該聯(lián)系具體病機(jī)來(lái)理解。二是六經(jīng)的加劇時(shí)是在什么時(shí)候,有人認(rèn)為是在欲解時(shí)對(duì)宮的時(shí)辰,比如太陽(yáng)病欲解是在中午,那么加劇就在半夜,這種觀點(diǎn)也值得商榷。我們認(rèn)為欲解和加劇都在同一時(shí)辰,最明顯的如陽(yáng)明病欲解是在下午,可是陽(yáng)明的潮熱也是在下午發(fā)作,為什么會(huì)這樣呢?一件事的成功需要天時(shí)、地利、人和等諸多方面的配合,并不是僅得天時(shí)就一定能成功的,中午本來(lái)是太陽(yáng)病欲解的天時(shí),借這個(gè)時(shí)辰打一仗可能突圍出去,但如果自己正氣沒(méi)有足夠的實(shí)力,而又錯(cuò)誤地估計(jì)了形勢(shì),盲目地開(kāi)戰(zhàn)就可能失敗,導(dǎo)致病情加劇,比如關(guān)夫子被困麥城,他們想突圍,借助黑天本來(lái)是有利的,但由于敵我力量差別太大,突圍反而加速了悲劇的發(fā)生,堅(jiān)守不出可能還能多堅(jiān)持幾天。太陽(yáng)病也是這樣,正氣一看到中午了,我們的天時(shí)到了,出去打一仗吧,結(jié)果一出城才發(fā)現(xiàn)敵人兵勢(shì)過(guò)于強(qiáng)大,導(dǎo)致正氣吃了敗仗又退守城中,與其出去冒進(jìn)還不如在城中積蓄力量呢。10.風(fēng)家,表解而不了了者,十二日愈。
這是強(qiáng)調(diào)了戰(zhàn)后重建需要一定的時(shí)間,表解說(shuō)明外邪已經(jīng)潰敗了,但是既然經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)就不可能馬上恢復(fù)原樣,所以機(jī)體的感覺(jué)還是和平時(shí)無(wú)病時(shí)不一樣,而且風(fēng)家是素常就容易受風(fēng)邪的人,這樣的患者平時(shí)體表的守衛(wèi)就不是很完善,表解也不會(huì)完全解干凈,所以還會(huì)不了了,但大勢(shì)已定,邪氣已經(jīng)不可能再形成氣候了,這時(shí)就不要妄加施治而派兵征討了,需要從戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期轉(zhuǎn)到和平建設(shè)時(shí)期,讓機(jī)體有一個(gè)休養(yǎng)生息的過(guò)程。至于為什么是十二日,不好解釋。11.病人身大熱,反欲得衣者,熱在皮膚,寒在骨髓也;身大寒,反不欲近衣者,寒在皮膚,熱在骨髓也。
這里分別用皮膚和骨髓代表外在表象和內(nèi)在實(shí)質(zhì),大熱大寒代表醫(yī)生看到的客觀體征,用欲和不欲代表病人的主觀愿望。綜合起來(lái)表達(dá)的一個(gè)意思是患者的苦欲更能反映病機(jī)的實(shí)質(zhì),僅憑外部觀察有時(shí)得到的是假象。病人的苦欲有很多,不一定局限于得衣與不得衣,是否欲飲水,飲冷還是飲熱等都對(duì)辨證有幫助。本條還隱藏著一個(gè)含義就是:邪氣過(guò)于強(qiáng)大以后要排除異己,比如朝中奸臣當(dāng)?shù)?,忠良受到迫害就呆不住了,可能?huì)選擇出逃。同樣,陰寒在體內(nèi)過(guò)盛時(shí),陽(yáng)氣也呆不住了,會(huì)跑到體表,反之一樣。12.太陽(yáng)中風(fēng),陽(yáng)浮而陰弱,陽(yáng)浮者,熱自發(fā);陰弱者,汗自出。嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。方一。
桂枝(去皮,三兩) 芍藥(三兩) 甘草(炙,二兩) 生姜(切,三兩) 大棗(擘,十二枚)
上五味, 咀三味,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力,溫覆令一時(shí)許,遍身 微似有汗者益佳;不可令如水流離,病必不除。若一服汗出病瘥,停后服,不必盡劑;若不汗,更服,根據(jù)前法;又不汗,后服小促其間,半日許令三服盡。若病重者,一日一夜服,周時(shí)觀之,服一劑盡,病證猶在者,更作服;若汗不出,乃服至二、三劑。禁生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等物。
本條是體表受邪以后,正氣要奮起抵抗,這里為什么出現(xiàn)了陽(yáng)浮而陰弱呢?是因?yàn)檎龤鈱?shí)力相對(duì)不足而表現(xiàn)出虛性亢奮,比如大人打小孩,因?yàn)樾『?shí)力弱就沉不住氣,他會(huì)把十分的勁都使出來(lái),就造成了浮的狀態(tài),體內(nèi)已經(jīng)空虛了;反之,小孩打大人,大人用兩分勁就可以了,大部分勁還在體內(nèi)沉著,不會(huì)浮的太厲害。陽(yáng)浮而陰弱就是把兵力都調(diào)到了一線作戰(zhàn),而后方已經(jīng)不足了。陽(yáng)浮既然是兵力在一線作戰(zhàn),發(fā)熱就是順理成章的了,所以“陽(yáng)浮者,熱自發(fā)”;陰弱是指兵營(yíng)中的營(yíng)血不足,營(yíng)血為什么不足呢,因?yàn)槎颊{(diào)到一線去了,表現(xiàn)為出汗,所以“陰弱者,汗自出”。如果還不理解,我們分別找一個(gè)勁大的人和一個(gè)小孩較一下勁就能明白了。對(duì)付勁大的人,我們要使出全身的理氣,渾身僵滯,重心上??;對(duì)付小孩就很沉著了,重心根本不會(huì)浮上來(lái)。這條只是提到“陽(yáng)浮而陰弱”,沒(méi)有說(shuō)是“脈陽(yáng)浮而陰弱”,所以要把這里的陰陽(yáng)理解為總的病機(jī),而不僅僅是陽(yáng)脈和陰脈。
接下來(lái)嗇嗇惡寒,嗇字的甲骨文字形,象糧食收入谷倉(cāng)形。小篆從來(lái)回,“來(lái)”是小麥,“回”是倉(cāng)庫(kù),所以嗇字有往回收的意思,有好東西舍不得給人叫吝嗇,也是這個(gè)意思。這樣嗇嗇惡寒的意思就是因?yàn)槭芰孙L(fēng)寒而往里收,前面剛說(shuō)了陽(yáng)浮是氣機(jī)向外,這里又說(shuō)往里收,豈不是矛盾了嗎?其實(shí)向外浮的是營(yíng)衛(wèi),往里收的是神識(shí)。敵人犯我邊境了,兵力肯定要運(yùn)到邊境往外沖,但是君主不能也跟著去邊境,相反君主為了躲避敵人,要向更深的內(nèi)陸去,古時(shí)候的帝王常被外患逼得遷都就是例子。淅淅惡風(fēng)的淅常用作輕微風(fēng)雨的象聲詞,如“淅淅瀝瀝”,所以淅淅惡風(fēng)是指的見(jiàn)風(fēng)以后,象被小雨點(diǎn)灑在身上一樣不舒服。翕翕發(fā)熱是和蒸蒸發(fā)熱相對(duì)的,前者僅在體表,后者是由內(nèi)向外透出的。外邪侵犯肺衛(wèi),造成肺的氣機(jī)不利,故鼻塞而息鳴。干嘔是邪氣在外,威懾于內(nèi),和太陽(yáng)傷寒中的嘔逆類(lèi)似。并不是邪氣真的侵襲到胃,那樣就成陽(yáng)明病了。
桂枝湯無(wú)疑是以桂枝為君以驅(qū)除外邪的,但因?yàn)闋I(yíng)衛(wèi)之氣有虛性的亢奮,所以要雙向的用藥,用芍藥來(lái)收斂一下正氣,穩(wěn)定一下軍心,而且由于汗出造成了陰弱,芍藥也可以補(bǔ)充營(yíng)陰,并不一定非要把芍藥說(shuō)成斂汗,那樣解釋就有點(diǎn)狹隘了。我們知道之所以形成陽(yáng)浮而陰弱是因?yàn)檎龤庀鄬?duì)的不足,所以桂枝湯扶正的藥物比較多,生姜、大棗、炙甘草、熱稀粥等都可以從中焦補(bǔ)充兵源。13.太陽(yáng)病,頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng),桂枝湯主之。方二。(用前第一方。)
上一條對(duì)桂枝湯證描述的比較詳細(xì),本條則是提出重點(diǎn),不一定要把鼻鳴干嘔等癥狀找齊了才能用桂枝湯,只要具備頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng)這四個(gè)癥狀就可以用了,當(dāng)然這里面最有意義的是汗出,因?yàn)橹灰泻钩鼍驼f(shuō)明戰(zhàn)局不象麻黃湯證那樣緊急,脈肯定現(xiàn)緩象,正氣的力量不象麻黃湯證那么強(qiáng),所以必須用桂枝湯,不能用麻黃湯。麻黃湯是強(qiáng)硬出擊,并且是快速出擊;桂枝湯是帶著糧食的,四平八穩(wěn)地和敵人戰(zhàn)斗。14.太陽(yáng)病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,反汗出惡風(fēng)者,桂枝加葛根湯主之。方三。
葛根(四兩)麻黃(去節(jié),三兩)芍藥(二兩)生姜(切,三兩)甘草(炙,二兩)大棗(擘,十二枚)桂枝(去皮,二兩)上七味;以水一斗,先煮麻黃、葛根,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息及禁忌。(臣億等謹(jǐn)按仲景本論,太陽(yáng)中風(fēng)自汗用桂枝,傷寒無(wú)汗用麻黃,今證云汗出惡風(fēng),而方中有麻黃,恐非本意也。第三卷有葛根湯證云,無(wú)汗惡風(fēng),正與此方同,是合用麻黃也。此云桂枝加葛根湯,恐是桂枝中但加葛根耳。)
邪氣侵襲人體后受到了正氣的阻撓而無(wú)法往里進(jìn),這時(shí)邪氣可能通過(guò)情報(bào)工作得知,攔截它們的正氣是太陽(yáng)的部隊(duì),并進(jìn)一步得知太陽(yáng)運(yùn)輸兵力和糧草的通道在脊背處。這時(shí)邪氣可能就要用新的戰(zhàn)術(shù)了,在正面進(jìn)攻的同時(shí),還要攔截太陽(yáng)的運(yùn)輸通路,太陽(yáng)的經(jīng)脈被阻,運(yùn)行不能通暢,并且周?chē)M織得不到津液濡養(yǎng),自然出現(xiàn)項(xiàng)背強(qiáng)幾幾。汗出惡風(fēng)說(shuō)明邪氣對(duì)體表的全面進(jìn)攻也沒(méi)有結(jié)束,所以治療自然是一方面用桂枝湯解肌,并加葛根以疏通太陽(yáng)經(jīng)脈,打開(kāi)運(yùn)輸補(bǔ)給線。麻黃、桂枝解表的力量強(qiáng),但貫通的力量弱,擅長(zhǎng)敷布,兵力是散成片的;葛根解表的力量弱,但貫通的力量強(qiáng),擅長(zhǎng)通經(jīng),兵力是成聚成線的。本證既有體表的被束縛,又有經(jīng)脈的被截?cái)啵怨鹬透鸶浜鲜褂谩?br>
提到本條就不能不對(duì)比一下栝樓桂枝湯證:“太陽(yáng)病,其證備,身體強(qiáng)幾幾然,脈反沉遲,此為痙,栝樓桂枝湯主之”。這兩個(gè)方子對(duì)應(yīng)的病機(jī)很難區(qū)分,其實(shí)是分別對(duì)應(yīng)不同的戰(zhàn)斗階段,桂枝加葛根湯是邪氣剛攔截了正氣,側(cè)重于運(yùn)輸不通暢,所以要用葛根來(lái)疏通;栝樓桂枝湯是邪氣不僅攔截了經(jīng)脈,還進(jìn)一步消耗了津液,所以要用花粉的滋養(yǎng)。怎么見(jiàn)得是津液不足呢?因?yàn)槊}反沉遲。桂枝加葛根湯沒(méi)有提脈,但提到了太陽(yáng)病,自然是太陽(yáng)病的浮脈,說(shuō)明體表氣血充足,抵抗有力;栝樓桂枝湯也說(shuō)是太陽(yáng)病,但卻是脈沉遲,所以用了個(gè)“反”字,說(shuō)明已經(jīng)不是最初的太陽(yáng)病了,而是津液已經(jīng)被邪氣消耗的很?chē)?yán)重。同樣是痙病,為什么柔痙用栝樓根,剛痙就要用葛根呢?因?yàn)槿岑d有汗出,津液逐漸枯竭;剛痙無(wú)汗,津液沒(méi)有消耗。這也說(shuō)明了葛根主要是疏通作用,葉天士有“柴胡劫肝陰、葛根竭胃汁”的說(shuō)法,栝樓根有補(bǔ)給作用,經(jīng)方中常用于口渴。15.太陽(yáng)病,下之后,其氣上沖者,可與桂枝湯,方用前法;若不上沖者,不得與之。方四。
表證未解而用下法的,根據(jù)正氣強(qiáng)弱的不同,大致可以造成三種情況,一是正氣比較強(qiáng),邪氣沒(méi)陷入體內(nèi),這時(shí)可表現(xiàn)為氣上沖、喘、脈促等,治療還是以解表為主,同時(shí)根據(jù)具體癥狀或加厚樸、杏仁,或去芍藥等;第二種情況是邪氣入里并和正氣短兵相接,糾纏在了一起,表現(xiàn)為各種結(jié)胸和痞證,治療以攻下或散結(jié)為主;第三種情況就是里氣比較虛,被下以后邪陷而形成下利,治療要用桂枝人參湯。為什么會(huì)氣上沖呢?邪氣入里也是有層次的,比如有院門(mén)和屋門(mén)等,被下以后,邪氣已經(jīng)突破院門(mén)了,我們不能坐屋里等著,要主動(dòng)從屋里沖出去迎接,這就形成了氣上沖的感覺(jué)。如果沒(méi)向外沖呢,說(shuō)明正氣比較怯弱,不要指望它把邪氣再?gòu)脑洪T(mén)頂出去了。16.太陽(yáng)病三日,已發(fā)汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與之也。觀其脈證, 知犯何逆,隨證治之。桂枝本為解肌,若其人脈浮緊、 發(fā)熱、汗不出者,不可與之也。常須識(shí)此,勿令誤也。方五。
疾病的發(fā)展雖然千變?nèi)f化,但邪氣正氣都是有靈性的,它們的交戰(zhàn)也會(huì)有一定的規(guī)律,而不是雜亂無(wú)章,治療也是順著規(guī)律適當(dāng)?shù)狞c(diǎn)撥,不能越俎代庖、生拉硬拽,大千老師經(jīng)常用遛狗的例子來(lái)比喻治病,遛狗要順著狗的勁,不能象拉一個(gè)沒(méi)生命的東西一樣,憑自己的意愿拉著到處跑,那樣狗會(huì)很郁悶的。比如上條有氣上沖用桂枝湯就是順著病機(jī),如果不上沖也給桂枝湯就是瞎指揮了,很容易把疾病固有的規(guī)律打亂,不再按平常的步驟發(fā)展變化了,這就叫壞病,壞病既然是規(guī)律被打破了,張仲景當(dāng)然不可能給預(yù)先規(guī)劃好,只能是觀其脈證, 知犯何逆,隨證治之。發(fā)汗本是治療太陽(yáng)病是正確方法,怎么也形成壞病了呢?可能是大汗造成了亡陽(yáng),或漏汗不止,這都是沒(méi)有考察正邪的強(qiáng)弱,就下達(dá)了作戰(zhàn)命令,所以達(dá)不到預(yù)期的效果。其它的若吐、若下、若溫針就更不用說(shuō)了。
接下來(lái)講桂枝湯不能用于脈浮緊、 發(fā)熱、汗不出者,同樣是讓我們要考察邪正的強(qiáng)弱和交戰(zhàn)的態(tài)勢(shì)。從脈緊、脈緩可以看出麻黃湯證勢(shì)急,桂枝湯證勢(shì)緩。如果把性緩的桂枝湯用于一個(gè)比較急的戰(zhàn)場(chǎng),它恐怕不能突出重圍,本來(lái)不能勝任的事非要逼迫它干,就可能要倒戈反擊了,表現(xiàn)為化熱傷陰等,外邪沒(méi)有祛掉反而引起內(nèi)亂,危害不小,因此叮嚀常須識(shí)此,勿令誤也。17.若酒客病,不可與桂枝湯,得之則嘔,以酒客不喜甘故也。
飲酒的人多濕熱是常識(shí),濕熱給人的感覺(jué)是粘糊糊的不干脆,所以酒客常被一種粘滯的氣機(jī)困擾著,他就本能地喜歡一些爽快的東西(比如吃點(diǎn)水蘿卜、蓮藕之類(lèi)的),而厭惡甘緩的東西。而桂枝湯的性情又是慢性子,所以它到了素有濕熱之人的體內(nèi)就會(huì)被排斥出來(lái)。酒客不喜甘的“甘”字倒不一定就狹隘的理解為甜味,它代表的是一種甘緩的氣機(jī)。
酒客病了有什么特點(diǎn)呢?由于濕熱熏蒸,可能表現(xiàn)為發(fā)熱、汗出、脈浮等桂枝湯證的表現(xiàn),需要注意和真正的桂枝湯證相鑒別。酒客的這種種表現(xiàn)是既有外邪的交爭(zhēng)又有濕熱的蒸騰,但濕熱是宿病屬于本,根源在內(nèi);桂枝湯的發(fā)熱是翕翕發(fā)熱,根源在表。所以表現(xiàn)雖然相似,實(shí)質(zhì)是根本不同的,用桂枝湯當(dāng)然是屬于誤治。古人主張酒客外感用葛根芩連湯,芩連的苦寒可以清除濕熱,葛根又能解表,確實(shí)是比較合適的方子。18.喘家,作桂枝湯,加厚樸、杏子佳。方六。
肺合于皮毛,所以外邪侵犯皮毛時(shí)往往會(huì)引起肺氣的宣降失常,特別是喘家平素肺氣的功能已經(jīng)不太健全,感受外邪后就更容易引發(fā)宿疾,因此在解表的同時(shí)要照顧到肺氣。宣降肺氣最常用的是麻黃、杏仁,但這里既然用了桂枝湯,說(shuō)明表虛,麻黃不能使用,因此用了同是苦溫的厚樸來(lái)代替它。那么麻杏石甘湯證有汗出也是表虛,為什么就能用麻黃呢?因?yàn)檫@兩種證的戰(zhàn)場(chǎng)不同,本證的主戰(zhàn)場(chǎng)在體表,所以對(duì)一切要服從表證的大局;麻杏石甘湯以肺熱為主,所以用藥以調(diào)肺為主。19.凡服桂枝湯吐者,其后必吐膿血也。
桂枝湯的味道不是太苦劣難喝,一般服藥以后是不會(huì)吐的,這一定是象酒客一樣,胃中素有濕熱,桂枝湯中姜、桂可以助熱,大棗粘滯助濕,服后就可能遭拒而吐出。這里有個(gè)分歧:到底是桂枝湯造成的日后吐膿血;還是桂枝湯僅僅起到預(yù)測(cè)病情的作用,即使不喝桂枝湯將來(lái)也可能吐膿血。一個(gè)事件的發(fā)生總是有內(nèi)因和外因的,先有了濕熱這個(gè)內(nèi)因,然后再有服桂枝湯這個(gè)外緣,因緣相合后才造成了吐膿血這個(gè)果。但內(nèi)因是主要方面,即使沒(méi)有和桂枝湯,喜歡吃辛辣和甘甜的食物,也可能造成同樣的后果。
本條還有另一種解釋?zhuān)垂鹬荒苡糜趥?,因?yàn)閭峭庑笆`的過(guò)緊,桂枝湯突圍的力量不夠,而強(qiáng)讓它出擊,它不能從體表沖出,就要嘔吐而出,并且會(huì)遺留溫?zé)嵩隗w內(nèi)熏蒸營(yíng)血,日久敗為膿血而吐出。20.太陽(yáng)病,發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。方七。
桂枝(去皮,三兩) 芍藥(三兩) 甘草(炙,三兩) 生姜(切,三兩) 大棗(擘,十二枚) 附子(一枚,炮,去皮,破八片) 上六味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今加附子,將息如前法。
這里先要討論一個(gè)問(wèn)題,出這么多汗后,表證還在不在。這需要具體分析不同的戰(zhàn)斗情況。如果外邪是箍桶似的進(jìn)攻,把體表束縛的很緊,這就形成了傷寒證;如果邪氣是游擊似的進(jìn)攻,就形成中風(fēng)證。如果是傷寒證,自然要用麻黃湯解表,服后汗出表解,但如果汗出過(guò)多,也會(huì)造成衛(wèi)虛漏汗;中風(fēng)證需要用桂枝湯解表,但應(yīng)該掌握出汗以遍身漐漐微似有汗者益佳,因?yàn)轱L(fēng)性善行,在體表是流動(dòng)作戰(zhàn)的,不能用對(duì)付傷寒的方法對(duì)付它,有時(shí)它是在城門(mén)敲擊了一下以后就在門(mén)旁躲起來(lái)了,我們的部隊(duì)卻打開(kāi)城門(mén)直沖出去,白白的浪費(fèi)兵力,風(fēng)邪還在一邊偷偷地笑呢。所以出汗不可令如水流離,病必不除。用桂枝湯出汗過(guò)多尚且如此,誤用了麻黃湯就更不用說(shuō)了??偟膩?lái)說(shuō),傷寒證發(fā)汗過(guò)多,表寒已解,但衛(wèi)氣不固,遺留表虛漏汗;中風(fēng)證發(fā)汗過(guò)多,不僅表虛漏汗,風(fēng)邪也未必解。但治療是一樣的,都用桂枝加附子湯,因?yàn)榇蠛乖斐尚l(wèi)氣損失過(guò)多,桂枝湯調(diào)和營(yíng)衛(wèi)的同時(shí),用熟附子補(bǔ)充衛(wèi)陽(yáng)。倒不是附子直接有止汗的作用,衛(wèi)氣出下焦,附子從下焦調(diào)撥一部分兵力補(bǔ)充到體表去。為什么不用黃芪來(lái)止汗,而用附子呢?如果是慢性病長(zhǎng)期出汗的,用黃芪到邊關(guān)去建圍墻,可以起到止汗的作用,但本證是戰(zhàn)斗還沒(méi)有結(jié)束或剛剛結(jié)束,所以要用附子派兵去邊關(guān)維持局面,這時(shí)派黃芪這種建筑個(gè)人去是沒(méi)用的。并且本證不僅是體表的衛(wèi)陽(yáng)不足,它是表里及上中下三焦陽(yáng)氣都不足了,我們來(lái)分析一下癥狀,其人惡風(fēng)說(shuō)明的是衛(wèi)陽(yáng)不足,汗為心之液,漏汗不止一定會(huì)損傷心陽(yáng),小便難是因?yàn)殛?yáng)氣都被輸送到了體表,下焦的氣化不利。四肢微急,難以屈伸是脾胃之陽(yáng)也不足了,因?yàn)槠⒅魉闹?。這么多問(wèn)題,僅靠黃芪是解決不了的,所以要靠有魄力的附子。這里說(shuō)是陽(yáng)氣不足,其實(shí)津液同樣是不足的,如小便難,四肢微急都有津液虧虛的因素,我們不能說(shuō)這些癥狀就一定是陽(yáng)氣不足造成的,或津液不足造成的,肯定是兩方面的因素都有。但津液不足是結(jié)果,陽(yáng)氣不足是原因,所以補(bǔ)充陽(yáng)氣后體表不再漏汗,津液自然就不匱乏了。21.太陽(yáng)病,下之后,脈促、胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。方八。(促,一作縱。)
桂枝(去皮,三兩) 甘草(炙,二兩) 生姜(切,三兩) 大棗(擘,十二枚) 上四味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今去芍藥,將息如前法。
太陽(yáng)病被下可能形成結(jié)胸等變證,這里出現(xiàn)胸滿,已經(jīng)有了結(jié)胸的苗頭,似乎是正邪的戰(zhàn)場(chǎng)從體表已經(jīng)轉(zhuǎn)到胸內(nèi)了,但是有促脈,說(shuō)明正氣還在努力向上向體表輸送,這肯定是體表還有邪氣,并沒(méi)有完全入里。雖然這時(shí)的主要癥狀是胸滿,但治療還是要順著正氣的方向去解表,表證一解,氣機(jī)的升降出入恢復(fù)正常,胸滿自然消失。桂枝湯中有芍藥這味陰性藥,本來(lái)是要平定正氣虛性亢奮的,現(xiàn)在陽(yáng)氣受挫已經(jīng)快要下陷了,當(dāng)然要去掉它。22.若微惡寒者,桂枝去芍藥加附子湯主之。方九。
桂枝(去皮,三兩) 甘草(炙,二兩) 生姜(切,三兩) 大棗(擘,十二枚) 附子(炮,去皮, 破八片,一枚) 上五味,以水七升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云桂枝湯,今去芍藥,加附子,將息如前法。
太陽(yáng)病本身就有惡寒,那是表證的惡寒,現(xiàn)在是被下以后的惡寒,因?yàn)檎`下?lián)p傷了抗邪的陽(yáng)氣,所以這個(gè)惡寒已經(jīng)不再是純表證的惡寒。太陽(yáng)的底面是少陰,這是太陽(yáng)和少陰的陽(yáng)氣同時(shí)不足了,光憑桂枝解決不了問(wèn)題,還需要提調(diào)少陰陽(yáng)氣的附子。23.太陽(yáng)病,得之八九日,如瘧狀,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發(fā)。脈微緩者,為欲愈也;脈微而惡寒者,此陰陽(yáng)俱虛,不可更發(fā)汗、更下、更吐也;面色反有熱色者,未欲解也, 以其不能得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯。方十。
桂枝(去皮,一兩十六銖) 芍藥 生姜(切) 甘草(炙) 麻黃(去節(jié),各一兩) 大棗(擘,四枚) 杏仁(湯浸去皮尖及兩仁者,二十四枚) 上七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫。內(nèi)諸藥,煮取一升八合,去滓,溫服六合,本云桂枝湯三 合,麻黃湯三合,并為六合,頓服,將息如上法。(臣億等謹(jǐn)按桂枝湯方,桂枝、芍藥、生姜各三兩,甘草二兩,大棗十 二枚。麻黃湯方,麻黃三兩,桂枝二兩,甘草一兩,杏仁七十個(gè)。今以算法約之,二湯各取三分之一,即得桂枝一兩十六銖,芍藥、生姜、甘草各一兩,大棗四枚,杏仁二十三個(gè)零三分枚之一,收之得二十四個(gè),合方,詳此方乃三分之一,非各半也,宜云合半湯。)
太陽(yáng)病能經(jīng)過(guò)八九日而沒(méi)有轉(zhuǎn)屬其它經(jīng),說(shuō)明本次外感的邪正實(shí)力是相當(dāng)?shù)?,二者始終在比較表淺的部位展開(kāi)拉鋸戰(zhàn)。拉鋸戰(zhàn)的表現(xiàn)是癥狀不斷地反復(fù),邪氣進(jìn)攻的越深入,因?yàn)閬?lái)回需要行走的路途遠(yuǎn),所以發(fā)作的頻率就慢,比如瘧疾隔日一發(fā)的就比每日一發(fā)的病位要深。本條一日二三度發(fā),頻率是比較快的,說(shuō)明邪氣始終都在體表,雖然如瘧狀,也不是真正的瘧,真正的瘧需要深入到半表半里,發(fā)熱時(shí)不惡寒,惡寒時(shí)不發(fā)熱;本條是發(fā)熱惡寒,二者同時(shí)存在,這是表證的表現(xiàn)。這時(shí)出現(xiàn)了熱多寒少,會(huì)不會(huì)是邪氣增兵,加強(qiáng)攻勢(shì)而進(jìn)入半表半里或直接入里了呢?邪到半表半里常有嘔證,本證不嘔也可以排除半表半里的可能;清便自可更可以排除邪氣入里。并且脈由太陽(yáng)病的浮變?yōu)槲⒕?,一般邪氣增?qiáng)時(shí)要表現(xiàn)為脈大,這里微緩說(shuō)明邪勢(shì)已衰,熱多寒少是正氣來(lái)復(fù)的好現(xiàn)象,所以說(shuō)為欲愈也。
脈微而惡寒者,是突出了正氣虛,不能再用進(jìn)攻的方法了,所以不可更發(fā)汗、更下、更吐也。只能是培補(bǔ)正氣,等正氣恢復(fù)以后再攻邪,古人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)用小建中湯加黃芪,可供參考。有時(shí)雖然陰陽(yáng)俱虛卻會(huì)出現(xiàn)面有熱色,這說(shuō)明正氣還能聚集起來(lái)準(zhǔn)備抗邪,只是力不從心,所以未欲解。內(nèi)寒逼熱外出時(shí)也能出現(xiàn)面有熱色,怎見(jiàn)得這里就是正氣抗邪而不是戴陽(yáng)證呢,因?yàn)樯肀匕W,身癢是邪正交戰(zhàn)的表現(xiàn),什么樣的戰(zhàn)勢(shì)出現(xiàn)身癢呢?一是正邪力量都不足,正氣想突圍還突不出去,還有一種情況是邪氣比較細(xì)微,不過(guò)是一群小毛賊,它們占領(lǐng)不了大城市和交通要道,只是經(jīng)常騷擾一些小村莊,正氣想打又打不著它,這時(shí)神識(shí)不知道邪氣的確切位置,也覺(jué)得癢。邪氣重時(shí)就象拳頭打到身上覺(jué)得疼,邪氣輕時(shí)象羽毛輕撫皮膚,感覺(jué)癢。本證的身癢應(yīng)該這兩種因素都有。這里用了桂枝麻黃各半湯,因?yàn)椴∪瞬荒艿眯『钩?,純用桂枝湯發(fā)不出來(lái),同時(shí)正邪都比較弱了,又經(jīng)不起麻黃湯的猛烈,所以中和一下,各取三分之一。24.太陽(yáng)病,初服桂枝湯,反煩,不解者,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,卻與桂枝湯則愈。方十一。(用前第一方。)
本條在討論太陽(yáng)提綱證時(shí)已經(jīng)討論過(guò)了,似乎沒(méi)有必要再啰嗦,但還是有點(diǎn)與古人認(rèn)識(shí)不同的地方,服桂枝湯出現(xiàn)了煩,是表邪過(guò)于強(qiáng)大,用桂枝湯不能突圍,這時(shí)為什么不用麻黃湯試試呢,如果脈不緊不能用麻黃湯的,就把桂枝湯加大劑量,多蓋厚被。所以說(shuō)臨證中不一定非要教條地刺這兩個(gè)穴位,可以靈活處理。我們明白為什么刺風(fēng)池、風(fēng)府就行了。25.服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,如前法。若形似瘧,一日再發(fā)者,汗出必解,宜桂枝二麻黃一湯。方十二。
桂枝(去皮,一兩十七銖) 芍藥(一兩六銖) 麻黃(去節(jié),十六銖) 生姜(切,一兩六銖) 杏仁 (去皮尖,十六個(gè)) 甘草(炙,一兩二銖) 大棗(擘,五枚) 上七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升,日再服。本云 桂枝湯二分、麻黃湯一分,合為二升,分再服。今合為一方,將息如前法。(臣億等謹(jǐn)按桂枝湯方,桂枝、芍藥、生姜 各三兩,甘草二兩,大棗十二枚。麻黃湯方,麻黃三兩,桂 枝二兩,甘草一兩,杏仁七十個(gè)。今以算法約之∶桂枝湯取十二分之五,即得桂枝、芍藥、生姜各一兩六銖,甘草二十銖,大棗五枚;麻黃湯取九分之二,即得麻黃十六銖,桂枝十銖三分銖之二,收之得十一銖,甘草五銖三分銖之一,收之得六銖,杏仁十五個(gè)九分枚之四,收之得十六個(gè)。二湯所取相合,即共得桂枝一兩十七銖,麻黃十六銖,生姜芍藥各一兩六銖,甘草一兩二銖,大棗五枚,杏仁十六個(gè),合方。)
服桂枝湯不得法,導(dǎo)致大汗出,病必不除。好在還沒(méi)有造成漏汗不止,所以仍然是營(yíng)衛(wèi)不和,不是衛(wèi)氣衰竭,如果是衛(wèi)氣衰竭就要加附子了,這里仍用桂枝湯來(lái)調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。這里的脈洪大和白虎湯證的洪大不是一回事,白虎湯證是里熱外蒸,肯定是比較有力的,本證是發(fā)汗后的虛張聲勢(shì),外形雖然洪大,但按之必?zé)o力,就是正氣士氣高漲地出去打仗了,沒(méi)有真正打到敵人,倒把自己誆的虛浮起來(lái)。這樣實(shí)質(zhì)是實(shí)力都跑到了外面,里面已經(jīng)空虛,所以李克紹先生認(rèn)為這個(gè)洪大仍是陽(yáng)浮陰弱的脈象,仍用桂枝湯如前法。
前面說(shuō)了服桂枝湯必須是微汗出,才能在體表搜剔敵人。大汗出的,雖然出擊很猛烈,其實(shí)并沒(méi)有消滅敵人,敵人都躲藏起來(lái)了,等風(fēng)聲一過(guò),它又要騷擾肌表,所以會(huì)出現(xiàn)形似瘧,一日再發(fā)。既然是體表還有邪,沒(méi)有別的辦法,只能是再發(fā)汗,為什么前半段用桂枝湯,后半段用桂枝二麻黃一湯呢?前半段脈洪大,相對(duì)來(lái)說(shuō)一天之中病情波動(dòng)不大,邪氣能夠和正氣相持,還是有一定實(shí)力的,所以用了正規(guī)的桂枝湯;后半段是一日再發(fā),說(shuō)明邪氣更加表淺,實(shí)力很弱只能和正氣打游擊了,所以要用比較輕的藥,表明上看起來(lái)把桂枝湯和麻黃湯都用上,好像是增兵了,其實(shí)核算一下劑量,二者加起來(lái)也沒(méi)有多少。26.服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。方十三。
知母(六兩) 石膏(碎,綿裹,一斤)甘草(炙,二兩)粳米(六合)人參(三兩)上五味,以水一斗,煮米熟,湯成去滓,溫服一升,日三服。
本條確實(shí)是轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明了,一般疾病的自然演變過(guò)程是太陽(yáng)抵抗不住時(shí)才轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明,這里是誤治促成的。為什么大汗出會(huì)促使疾病轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明呢?有這么兩種原因:一是太陽(yáng)病發(fā)汗時(shí)大張旗鼓,把聲勢(shì)造的很大,驚動(dòng)了陽(yáng)明,陽(yáng)明一看太陽(yáng)出動(dòng)了這么大的兵力,是不是要打大仗了,于是也跟著調(diào)動(dòng)起來(lái)了,這有點(diǎn)類(lèi)似“狼來(lái)了”的故事。第二個(gè)原因是服桂枝湯大汗出后,消耗了大量的津液,機(jī)體的津液是一定量的,太陽(yáng)消耗的過(guò)多,供給陽(yáng)明的自然減少,而陽(yáng)明陽(yáng)氣最盛需要干體力活,所以是機(jī)體需要津液最多的一經(jīng),這時(shí)給它供水不足了,自然會(huì)著急,出現(xiàn)大煩渴不解的陽(yáng)明經(jīng)證。這里也有脈洪大,這里就和上條的脈洪大不一樣了,上條無(wú)力屬表虛,本條有力屬里熱。27.太陽(yáng)病,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,脈微弱者,此無(wú)陽(yáng)也。不可發(fā)汗,宜桂枝二越婢一湯。方十四。
桂枝(去皮) 芍藥 麻黃 甘草(炙,各十八銖) 大棗(擘,四枚) 生姜(切,一兩二銖) 石膏(碎,綿裹,二十四銖)上七味,以水五升,煮麻黃一二沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升。本云∶當(dāng)裁為越婢湯、桂枝湯,合之飲一升;今合為一方,桂枝湯二分、越婢湯一分。(臣億等謹(jǐn)按桂枝湯方∶桂枝、芍藥、生姜各三兩,甘草二兩,大棗十二枚。越婢湯方∶麻黃二兩,生姜三兩,甘草二兩,石膏半斤,大棗十五枚。今以算法約之∶桂枝湯取四分之一,即得桂枝、芍藥、生姜各十八銖,甘草十二銖,大棗三枚;越婢湯取八分之一,即得麻黃十八銖、生姜九銖、甘草六銖、石膏二十四銖,大棗一枚八分之七,棄之。二湯所取相合,即共得桂枝、芍藥、甘草、麻黃各十八銖,生姜一兩三銖,石膏二十四銖,大棗四枚,合方。舊云∶桂枝三,今取四分之一,即當(dāng)云桂枝二也。越婢湯方,見(jiàn)仲景雜方中?!锻馀_(tái)秘要》∶一云起脾湯。)
太陽(yáng)病發(fā)熱惡寒說(shuō)明表證未解,熱多寒少有兩種可能,一是陽(yáng)盛陰退,病情有好轉(zhuǎn)的趨勢(shì);還有一種可能是邪將入里化熱,需要辛涼發(fā)汗或者說(shuō)解表清里。但是需要知己知彼才能百戰(zhàn)不殆,作戰(zhàn)之前一定要先考察一下自己的實(shí)力,能不能禁受得住打仗。這時(shí)需要摸一下脈,發(fā)現(xiàn)脈微弱,肯定是正氣不足啊,所以說(shuō)此無(wú)陽(yáng)也,不可發(fā)汗。那后面怎么還用桂枝二越婢一湯呢?不可發(fā)汗是指不能用麻黃湯、桂枝湯、大青龍湯等重型發(fā)汗劑,象桂枝二越婢一湯這種小劑量的解表兼調(diào)和營(yíng)衛(wèi)是允許的。這里有個(gè)問(wèn)題:無(wú)陽(yáng)的陽(yáng)到底指的什么?由于桂枝二越婢一湯中含有石膏清熱,所以有一些注解認(rèn)為這里的陽(yáng)就是指津液,后來(lái)好像還有人論證了傷寒論中的陽(yáng)氣就是指津液。我們認(rèn)為這都把內(nèi)含規(guī)定死了,其實(shí)這里的陽(yáng)理解成正氣就行了,里面既包括津液,也包括我們平時(shí)說(shuō)的陽(yáng)氣。無(wú)陽(yáng)只是說(shuō)正氣的實(shí)力不足,無(wú)法打硬仗。對(duì)這個(gè)陽(yáng)字還有另一種解釋?zhuān)埠苡械览?,桂枝二越婢一湯的組成和大青龍湯有些相似,也都有解表清里的作用,所以這里的無(wú)陽(yáng)是和大青龍湯證對(duì)比來(lái)說(shuō)的,大青龍湯證的邪正都不虧,交戰(zhàn)的很劇烈,呈現(xiàn)出“陽(yáng)”證,所以要用大青龍湯大發(fā)其汗;本證脈微弱,相對(duì)來(lái)說(shuō)交戰(zhàn)緩和,不能屬于“陽(yáng)”證,就不能用大青龍湯大發(fā)汗,只能用桂枝二越婢一湯調(diào)和。。