本帖最后由 littlebird 于 2012-8-5 14:44 編輯 電影對白:Jack: Do you love him?Rose: Pardon me?Jack: Do you love him?Rose: You‘re being very rude. You shouldn’t be asking me this.Jack: Well, it‘s a simple question. Do you love the guy or not?Rose: This is not a suitable conversation.Jack: Why can’t you just answer the question?Rose: This is absurd(荒唐的). You don't know me, and I don't know you and we are not having this
conversation at all. You are rude and uncouth(笨拙的) and presumptuous(膽大妄為的)
and I am leaving now. Jack. Mr. Dawson, it's been a pleasure. I sought you out to thank you
and now I have thanked you...Jack: And you‘ve insulted(侮辱) me.Rose: Well, you deserved it.Jack: Right.Rose: Right.Jack: I thought you were leaving.Rose: I am. You are so annoying(令人討厭的).Jack: Haha...Rose: Wait. I don't have to leave. This is my part of the ship. You leave.Jack: Oh-ho-ho, well, well, well. Now who's being rude? 練習(xí):(1) Well, you deserved it.哼,你活該。
(語法點:deserve的用法:應(yīng)受,應(yīng)得,值得;1.跟名詞 2.跟動詞不定式)他應(yīng)當(dāng)受到懲罰。
勞動者該得食,不勞者該挨餓。
她應(yīng)該獲得幸福。
(2) You don't know me, and I don't know you and we are not having this conversation
at all. 你我根本就不認識,我們沒什么好談的。
(語法點: not at all和not……at all的用法:1.沒關(guān)系,不必客氣 2.一點也不……)
http://www.crazymouth.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3468
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。