一、教學(xué)目標:
1.掌握文言文的不同句式(判斷句、被動句、賓語前置、狀語后置、定語后置以及主謂倒裝、省略句和文言固定結(jié)構(gòu))特征及運用規(guī)律。
2.準確理解并運用每種特殊句式靈活翻譯。
3.了解古今漢語的演變,掌握語言的發(fā)展趨勢,合理運用語言,體悟古文的博大精深。
二、教學(xué)重難點
歸納總結(jié)文言句式特征及運用規(guī)律
三、課型 復(fù)習(xí)課
四、課時 2課時
五、教具 多媒體
六、教學(xué)過程:
(一)判斷句——分清類別,添加成含有“是”的句子
1.示例:
① 亞父者,范增也。
② 城北徐公,齊國之美麗者也。
③ 四人者,廬陵蕭君圭君玉,長樂王回深父,余弟安國平父,安上純父。
④ 操雖托名漢相,其實漢賊也。
⑤ 當立者乃公子扶蘇。
⑥ 此則岳陽樓之大觀也。
⑦ 夫六國與秦皆諸侯。
⑧ 今人方為刀俎,我為魚肉。
⑨ 劉備,天下梟雄。
2.小結(jié):(1)①……者,……也 ;
②……,……者也;
③……,……者;
④……,……也。
(2)用“乃”、“即” “為”、“則”、“皆”等詞表判斷。
(3)沒有任何標志的判斷句。
(4)用“是”字表判斷。
3.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
柳彧,字幼文,河?xùn)|解人也。父仲禮,為梁將,敗歸周,復(fù)家本土。彧少好學(xué),頗涉經(jīng)史。高祖受禪,累遷尚書虞部侍郎,以母憂去職。后遷治書侍御史,當朝正色,甚為百僚之所敬憚。上嘉其婞直,謂彧曰:“大丈夫當立名于世,無容容而已?!庇跁r刺史多任武將,類不稱職。彧上表曰:“方今天下太平,四海清謐,共治百姓,須任其才。昔漢光武一代明哲,起自布衣,備知情偽,與二十八將披荊棘,定天下,及功成之后,無所職任。伏見詔書,以上柱國和干子為杞州刺史,其人年垂八十,鐘鳴漏盡。前任趙州,暗于職務(wù),政由群小,賄賂公行。干子弓馬武用,是其所長,治民蒞職,非其所解。至尊思治,無忘寢興,如謂優(yōu)老尚年,自可厚賜金帛,若令刺舉,所損殊大。”上善之,干子竟免。以其家貧,敕有司為之筑宅,因曰:“柳彧正直士,國之寶也?!逼湟娭厝绱恕?nbsp;
譯文:(1)他的父親柳仲禮是梁朝的將領(lǐng),戰(zhàn)敗后歸附后周,又回到祖籍安了家。柳彧年輕時很愛學(xué)習(xí),閱讀了許多經(jīng)史典籍。
句式分析:句中的“為梁將,敗歸周”是用“為”表判斷的判斷句。
(2)和干子騎馬射箭用兵打仗,是他所擅長的;擔任管理百姓的職務(wù),就不是他所懂得的了。陛下希望天下清明,時刻不忘,如果認為應(yīng)該尊重優(yōu)待年長者,本可多賞賜他們錢物,如果讓他去任刺史施政,危害非常嚴重。
句式分析:句中的“是其所長,治民蒞職,非其所解”是用“是”“非”表判斷的判斷句。
(3)因為他家里貧窮,皇上命令有關(guān)部門為他修建住宅,并說:“柳彧是一個正直的人,是國家的寶貝。”他就是這樣被皇上看重。
句式分析:句中的“柳彧正直士,國之寶也”是用“……,……也”表判斷的判斷句。
參考譯文:
柳彧,字幼文,是河?xùn)|郡解縣人。他的父親柳仲禮是梁朝的將領(lǐng),戰(zhàn)敗后歸附后周,又回到祖籍安了家。柳彧年輕時很愛學(xué)習(xí),閱讀了許多經(jīng)史典籍。高祖登基后,他多次升遷官至尚書虞部侍郎,后由于為母親服喪而離職。柳彧后來升遷為治書侍御史,在任上嚴詞正色,很是被朝廷官員所懼怕?;噬霞为勊?,對柳彧說:“大丈夫應(yīng)當在世上樹立英名,不應(yīng)只是隨波逐流附和眾人?!贝藭r刺史多由武將擔任,大都不稱職。柳彧上書道:“當今天下太平,四海清靜,治理百姓,應(yīng)該任用那些有才干的人。前代漢光武帝是一代明君,他由一個普通百姓而興起,完全了解事情的全面利弊。他和二十八位將領(lǐng)披荊斬棘,取得天下,等到成功之后,卻沒有任命他們擔任具體職務(wù)。我看到詔書,任命上柱國和干子為杞州刺史,這個人年近八十,已屆遲暮,風(fēng)燭殘年。先前擔任趙州刺史,不懂職責(zé),政務(wù)都由手下一班小人處理,賄賂之風(fēng)公然盛行。和干子騎馬射箭用兵打仗,是他所擅長的;擔任管理百姓的職務(wù),就不是他所懂得的了。陛下希望天下清明,時刻不忘,如果認為應(yīng)該尊重優(yōu)待年長者,本可多賞賜他們錢物,如果讓他去任刺史施政,危害非常嚴重?!被噬险J為他說得對,和干子最終被免去了刺史職務(wù)。因為他家里貧窮,皇上命令有關(guān)部門為他修建住宅,并說:“柳彧是一個正直的人,是國家的寶貝。”他就是這樣被皇上看重。
(二)被動句——看清關(guān)鍵詞,翻譯成“被”的意思
1.示例:
① 吳廣素愛人,士卒多為用者。
② 今不速往,恐為操所先。
③ 君子寡欲則不役于物
④ 吾長見笑于大方之家。
⑤ 秦城恐不可得,徒見欺。
⑥ 信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?
⑦ 傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,……
⑧ 戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土。
⑨ 由是觀之,王之蔽甚矣。
2.小結(jié):
(1) “于”、“受…于”
(2) “見”、“見…于”
(3) “為”、“為…所 …”
(4) 用“被”字表被動。
(5) 沒有任何標志的被動句。
3.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)昔者彌子瑕見愛于衛(wèi)君。衛(wèi)國之法,竊駕君車者罪至刖。既而彌子之母病,人聞,往夜告之,彌子矯君車而出。君聞之而賢之曰:“孝哉,為母之故而犯刖罪!”與君游果園,彌子食桃而甘,不盡而奉君。君曰:“愛我哉,忘其口而念我!”及彌子色衰而愛弛,得罪于君。君曰:“是嘗矯駕吾車,又嘗食我以其余桃。”(2)故彌子之行未變于初也,前見賢而后獲罪者,愛憎之至變也。(3)故有愛于主,則知當而加親;見憎于主,則罪當而加疏。故諫說之士不可不察愛憎之主而后說之矣。
(1)譯文:從前彌子瑕被衛(wèi)國君主寵愛。
句式分析:句中的“見……于”表被動。
(2)譯文:彌子瑕的德行和當初一樣沒有改變,以前所以被認為賢德(孝順)而后來被治罪的原因,是衛(wèi)君對他的愛憎有了極大的改變。
句式分析:“前見賢”中的“見”表被動。
(3)譯文:所以說,被君主寵愛時就認為他聰明能干,愈加親近;被君主憎惡了,就認為他罪有應(yīng)得,就愈加疏遠。
句式分析:“故有愛于主”中的“于”表被動,“見憎于主”中的“見…于”表被動。
參考譯文:
從前彌子瑕被衛(wèi)國君主寵愛。按照衛(wèi)國的法律,偷駕君車的人要判斷足的罪。不久,彌子瑕的母親病了,有人知道這件事,就連夜通知他,彌子瑕就詐稱君主的命令駕著君主的車子出去了。君主聽到這件事反而贊美他說:“多孝順啊,為了母親的病竟愿犯下斷足的懲罰!”彌子瑕和衛(wèi)君到果園去玩,彌子瑕吃到一個甜桃子,沒吃完就獻給衛(wèi)君。衛(wèi)君說:“真愛我啊,自己不吃卻想著我!”等到彌子瑕容色衰退,衛(wèi)君對他的寵愛也疏淡了,后來得罪了衛(wèi)君。衛(wèi)君說:“這個人曾經(jīng)詐稱我的命令駕我的車,還曾經(jīng)把咬剩下的桃子給我吃?!睆涀予Φ牡滦泻彤敵跻粯記]有改變,以前所以被認為孝順而后來被治罪的原因,是衛(wèi)君對他的愛憎有了極大的改變。所以說,被君主寵愛時就認為他聰明能干,愈加親近;被君主憎惡了,就認為他罪有應(yīng)得,就愈加疏遠。因此,勸諫游說的人,不能不調(diào)查君主的愛憎態(tài)度之后再游說他。
(三)賓語前置句——判定形式,調(diào)整前置賓語到動詞后
1.示例:
① 忌不自信。
② 然而不王者,未之有也。
③ 天大寒,硯冰堅,手指不可曲伸,弗之怠。
④ 不吾知也。
⑤ 世混濁而莫余知兮。
⑥ 古之人不余欺也。
2.小結(jié):否定句中代詞作賓語
3.示例:
① 沛公安在?
② 彼且奚適也?
③ 豫州今欲何至?
④ 樂夫天命復(fù)奚疑?
⑤ 復(fù)駕言兮焉求?
⑥ 微斯人,吾誰與歸?
⑦ 不然,籍何以至此?
⑧ 奚以知其然也?
4.小結(jié):疑問句中代詞作賓語
5.示例:
① 惟命是從。
② 惟利是圖。
③ 惟余馬首是瞻。
④ 惟兄嫂是依。
⑤ 句讀之不知,惑之不解。
⑥ 夫晉,何厭之有?
⑦ 何陋之有?
馬首是瞻:士兵看著將帥馬頭的方向而進退。比喻追隨某人行動。
6.小結(jié):用“之”或“是”為標志,強調(diào)賓語。
7.賓語前置句的三種形式:
(1) 否定句中如果是代詞作賓語時,賓語提前;
(2) 疑問句中疑問代詞作賓語時,賓語提前;
(3) 用助詞“之”“是”把賓語提前。
8.應(yīng)用體驗
閱讀下面的文言文,完成后面的題目。
曾子衣敝衣以耕,魯君使人往致封邑焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能不畏乎?”終不受。孔子聞之曰:“參之言,足以全其節(jié)也?!?nbsp;
譯文:先生并沒有向人要求,是別人獻給你的,你為什么不接受?
句式分析:句中的“奚為不受”為疑問句中代詞作賓語的賓語前置句,正常語序為“為奚不受”。
參考譯文:
曾子穿著很破舊的衣服在耕田,魯國的國君派人要封賞給他一座城,說:“請先生用封地內(nèi)的財富來買一些好衣服吧?!痹訄詻Q不受。那人回去,又再來,曾子還是不接受。使者說:“這又不是先生你向人要求的,是別人獻給你的,你為什么不接受?”曾子說:“我聽說,接受別人饋贈的人就會害怕得罪饋贈者;給了人家東西的人,就會對接受東西的人顯露驕色。縱使國君賞賜了我土地,也不對我顯露一點驕色,(但)我能不因此害怕(得罪他)嗎?”曾子最終還是沒有接受??鬃又懒诉@件事,就說:“曾參的好品德是足夠用來保全他的節(jié)操的?!?nbsp;
(四)定語后置句——察看標志詞,譯成定語修飾中心詞
類 型 例 句
中心詞+后置定語+者 客有吹洞簫者,倚歌而和之(《赤壁賦》)
中心詞+之+后置定語 ①蚓無爪牙之利,筋骨之強(《勸學(xué)》)
②凌萬頃之茫然(《赤壁賦》)
中心詞+之+后置定語+者 石之鏗然有聲者,所在皆是也(《石鐘山記》)
中心詞+數(shù)量詞 我持白璧一雙,欲獻項王(《鴻門宴》)
1.練習(xí):
① 求人可使報秦者,末得。
② 遂率子孫荷擔者三夫。
③ 馬之千里者,一食或盡粟一石。
④ 人馬燒溺死者甚眾。
⑤ 嘗貽余核舟一。
2.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
前一夕,宿諸賢士大夫。厥明日,既出,相帥向北行,以壺觴隨。約二里所,始得澗流,遂沿澗而入。水蝕道幾盡,肩不得比,先后累累如魚貫。又三里所,夾岸皆桃花,山寒花開遲,及是始繁。又三十步,詭石人立,高可十尺余,面正平,可坐而簫,曰鳳簫臺。又六七步,奇石怒出,下臨小洼,泉冽甚,宜飲鶴,曰飲鶴川。自川導(dǎo)水為蛇行勢,前出石壇下,鏘鏘作環(huán)佩鳴??陀猩魄僬?,不樂泉聲之獨清,鼓琴與之爭。琴聲與泉聲相和,絕可聽。
譯文:有一位擅長彈琴的客人,不喜歡泉水獨自清鳴,就彈琴來跟泉水爭鳴。琴聲跟泉水聲相應(yīng)和,非常好聽。
句式分析:該句“客有善琴者”為定語后置句,翻譯時需要調(diào)整語序為“有善琴客者”。
參考譯文:
頭一天晚上,各位賢士大夫住宿休息。到了第二天,出發(fā)時,成群向北走,帶著酒壺和酒杯。大約走了二里遠的地方,才遇到澗流,于是沿著山澗而行。流水把道路侵蝕得無一完整,不得不側(cè)著身子走,先后緊緊相連像魚群一樣。又過了三里左右,兩岸都是桃花,山里寒冷,花開得晚,到現(xiàn)在才繁盛。又走了三十步,怪石像人一樣站著,高約十尺多,面平整,可以坐下來吹簫,叫作鳳簫臺。又走了六七步,怪石突出,下面是一口小泉,泉水很冷冽,適合用來給鶴飲用,叫作飲鶴川。從小川引水,像蛇行一樣蜿蜒,從石壇前面流下,聲音就像玉佩碰撞一樣。有一位擅長彈琴的客人,不喜歡泉水獨自清鳴,就彈琴來跟泉水爭鳴。琴聲跟泉水聲相應(yīng)和,非常好聽。
(五)狀語后置(介詞結(jié)構(gòu)后置)句——分析句子結(jié)構(gòu),調(diào)整狀語到動詞前
類 型 例 句
用“于”字構(gòu)成介詞結(jié)構(gòu),后置 ①月出于東山之上(《赤壁賦》)
②以其無禮于晉,且貳于楚也(《燭之武退秦師》)
用“以”字構(gòu)成介詞結(jié)構(gòu),后置 私見張良,具告以事(《鴻門宴》)
用“乎”字構(gòu)成介詞結(jié)構(gòu),后置 生乎吾前,其聞道也固先乎吾(《師說》)
1.練習(xí):
① 青,取之于藍,而青于藍。
② 公與之乘,戰(zhàn)于長勺。
③ 趙氏求救于齊。
④ 君子博學(xué)而日參省乎己。
⑤ 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸。
⑥ 申之以孝悌之義
⑦ 請其矢,盛以錦囊。
⑧ 飾以篆文山龜鳥獸之形。
⑨ 將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。
⑩ 遂與秦王會澠池。
2.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
崔福者,故群盜,嘗為官軍所捕,逸去。因隸軍籍。收李全有功,名重江、淮,又累從陳 捕賊,積功至刺史、大將軍。會淮兵有警,步帥王鑒出師,鑒請福行, 因厚遣之。(1)福不樂為鑒用,遇敵不擊,托以葬女擅歸,亦不聞于制置司。鑒怒,請必正其慢令之罪。(2)會 亦厭忌之,遂坐以軍法,然后聲其罪于朝,且自劾專殺之罪。
燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。(燕王在朝廷行跪拜之禮,派遣使者來稟告大王,一切聽從大王的吩咐。)
譯文:(1)崔福不樂意被王鑒調(diào)用,遇到敵人也不出擊,以給女兒下葬為借口擅自回來,也不向制置司報告。
句式分析:句中“托以葬女擅歸”“亦不聞于制置司”皆為狀語后置句,翻譯時需要調(diào)整語序為“以葬女托擅歸”“亦不于制置司聞”。
(2)恰巧陳 也討厭憎惡崔福,于是便按軍法問罪了,然后才向朝廷稟告了崔福的罪狀,并且自己彈劾自己專擅殺人之罪。
句式分析:句中“遂坐以軍法”為狀語后置句,翻譯時需要調(diào)整語序為“遂以軍法坐”。
參考譯文:
崔福這個人,原本是盜賊,曾經(jīng)被官軍搜捕,但他逃跑了。于是就加入了軍籍。(因為)收服李全立了功,在江、淮一帶名氣很大,又屢次跟隨陳 剿捕盜賊,累積功勞升任刺史、大將軍。適逢淮兵發(fā)出警報,步兵統(tǒng)帥王鑒發(fā)兵,王鑒請求讓崔福同行,陳 于是隆重地給他們送行。崔福不樂意被王鑒調(diào)用,遇到敵人也不出擊,以給女兒下葬為借口擅自回來,也不向制置司報告。王鑒很生氣,請求一定要治崔福一個輕慢軍令之罪。恰巧陳 也討厭憎惡崔福,于是便按軍法問罪了,然后才向朝廷稟告了崔福的罪狀,并且自己彈劾自己專擅殺人之罪。
(六)主謂倒裝句——辨明語氣,調(diào)換主語謂語位置
古漢語中,謂語的位置和現(xiàn)代漢語中一樣,一般放在主語之后,但有時為了強調(diào)和突出謂語的意義,在一些疑問句或感嘆句中,就把謂語提到主語前面,構(gòu)成主謂倒裝句。翻譯時要根據(jù)語意、語氣表達的需要,適當調(diào)整主語、謂語的順序。主謂倒裝句主要有兩種類型:
類 型 例 句
表疑問語氣 誰為大王為此計者?(《鴻門宴》)
表感嘆語氣 甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》)
1.練習(xí):
① 美哉,我少年中國!
② 安在公子能急人之困也?(公子為別人的困難而焦急的美德表現(xiàn)在哪里呢? )
③ 不仁哉,梁惠王也!
2.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
昔者文王侵孟、克莒、舉酆,三舉事而紂惡之。文王乃懼,請入洛西之地、赤壤之國方千里,以請解炮烙之刑,天下皆說。仲尼聞之曰:“仁哉文王!輕千里之國而請解炮烙之刑。智哉文王!出千里之地而得天下之心。”
譯文:文王真仁慈??!不看重方圓千里的土地而請求廢除炮烙之刑。文王真聰明?。~I出方圓千里的土地而得到天下的人心。
句式分析:該句“仁哉文王”“智哉文王”皆為主謂倒裝句,翻譯時需要調(diào)整語序為“文王仁哉”“文王智哉”。
參考譯文:
從前周文王侵占孟地、攻克莒地、奪取酆地,辦過三件事后,引起了紂王的憎恨。文王于是很害怕,要求進獻給紂王洛水西邊、赤壤地方方圓千里的土地,用來請求廢除炮烙這種酷刑,天下的人都很高興。孔子聽到這件事后說:“文王真仁慈??!不看重方圓千里的土地而請求廢除炮烙之刑。文王真聰明??!獻出方圓千里的土地而得到天下的人心。”
(七)省略句——分析上下文,補充成完整的句子
1.示例:
① 永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章,觸草木,盡死。
② 夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。
③ 以相如功大,拜為上卿。
④ 私見張良,具告以事。
⑤ 晉軍函陵,秦軍氾南。
⑥ 夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。
2.小結(jié):
① 省略主語。
② 省略謂語。
③ 省略賓語:省略動詞賓語;省略介詞賓語。
④ 省略介詞(“于”或“以”)
3.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
仲長統(tǒng)字公理,山陽高平人也。少好學(xué),博涉書記,贍于文辭。年二十余,(1)游學(xué)青、徐、并、冀之間,與交友者多異之。并州刺史高干,袁紹甥也。素貴有名,招致四方游士,士多歸附。統(tǒng)過干,干善待遇,訪以當時之事。統(tǒng)謂干曰:“君有雄志而無雄才,好士而不能擇人,所以為君深戒也?!备裳抛远?,不納其言,統(tǒng)遂去之。無幾,干以并州叛,卒至于敗。并、冀之士皆以是異統(tǒng)。統(tǒng)性俶儻,敢直言,不矜小節(jié),默語無常,時人或謂之狂生。(2)每州郡命召,輒稱疾不就。常以為凡游帝王者,欲以立身揚名耳,而名不常存,人生易滅,優(yōu)游偃仰,可以自娛,欲卜居清曠以樂其志。
譯文:(1)(仲長統(tǒng))在青州、徐州、并州、冀州附近游歷學(xué)習(xí),和他交往的人都認為他與眾不同。
句式分析:該句省略了主語“仲長統(tǒng)”,“游學(xué)”后省略介詞“于”以及省略了“與(之)交友者多異之”的“之”。
(2)譯文:仲長統(tǒng)拜訪高干,高干善待了他,向他詢問當時的形勢。
句式分析:句中“干善待遇(之),(高干)訪(之)以當時之事”省略了賓語、主語及動詞賓語。
(3)譯文:每次州郡下令征召他,他總是稱病不去就任。
句式分析:“每州郡命召(之),(仲長統(tǒng))輒稱疾不就”省略了賓語及主語。
參考譯文:
仲長統(tǒng)字公理,是山陽高平人。年少時愛好學(xué)習(xí),廣博涉獵書籍,擅長言辭。20多歲時,(仲長統(tǒng))在青州、徐州、并州、冀州附近游歷學(xué)習(xí),和他交往的人都認為他與眾不同。并州刺史高干是袁紹的外甥。(高干)向來喜歡名士,招攬四方游士,四方游士多歸附于他。仲長統(tǒng)拜訪高干,高干善待了他,向他詢問當時的形勢。仲長統(tǒng)對高干說:“你有做大事的志向卻沒有做大事的才干,喜歡招攬士人卻不善于選擇人才,這就是您要十分戒備的事情?!备吒上騺碜砸暽醺?,沒有采納他說的話,仲長統(tǒng)于是離開了高干。沒過多久,高干憑借并州(之力)叛亂,最終落得失敗的結(jié)局。并州、冀州的士人因此都認為仲長統(tǒng)奇異。仲長統(tǒng)生性灑脫,敢于直言,不拘小節(jié),不大說話,與常人不同,因此當時有人稱他為“狂生”。每次州郡下令征召他,他總是稱病不去。常常認為凡是游說帝王的人,都是想以此來立身揚名罷了,他們的名聲不可能長久存在,人的一生容易消亡,悠然自得,與世俗沉浮,可以自娛,想選擇清靜空曠的地方居住來使自己感到快樂。
(八)固定句式——看清固定結(jié)構(gòu)詞,固定格式固定譯
固定句式也叫固定結(jié)構(gòu)或凝固結(jié)構(gòu)。它的語法特點就是由一些不同詞性的詞凝結(jié)在一起,固定成為一種句法格式,表達一種新的語法意義,約定俗成,經(jīng)久不變。熟練地掌握這些句式,可以收到事半功倍的效果,對快速、正確地翻譯文言文非常有幫助。
類型 句式標志及翻譯格式
表示疑
問語氣 奈何?(怎么辦?)何如?(怎么樣?)何以……?(憑什么……?)如……何?(對……怎么辦?)孰與……(跟……比較,哪一個……?)
表示反
問語氣 何……為?(為什么要……呢?)何……之有?(有什么……呢?)不亦……乎?(這不是……嗎?)其……乎?(哪里……呢?)顧……哉?(難道……嗎?)
表示感
嘆語氣 何其(多么),一何(何等,多么),唯(惟)……是……(強調(diào)語氣,“是”是提賓作用,無意義),直……耳(只是……罷了)
表示揣
度語氣 無乃……乎(與)?(恐怕……吧?只怕……吧?)得無……乎?(恐怕……吧?)其……歟!(豈不是……么!)
表示陳
述語氣 無以(沒有用來……的東西、辦法),有所……(有……的人或物或事),無所……(沒有什么……的),比及(等到……的時候)
表示選
擇關(guān)系 與其……孰若……(與其……,不如……),其……邪(耶)?其……邪(耶)?(是……呢,還是……呢?)
1.文言文固定句式:表揣測或疑問
(1)然則北通巫峽,南極瀟湘, ……,覽物之情,得無異乎?
得無……乎(邪、耶):表示對情況的推測,
譯為:該不會……吧;只怕是……吧;莫非是……吧
(2)師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?
無乃……乎(與、歟):表示委婉的商榷語氣,對某種情況加以推測,
譯為:恐怕……吧;只怕……吧
2.文言文固定句式:表反問或疑問
(1)求劍若此,不亦惑乎?
不亦……乎:用于委婉的反問句,
譯為:不是……嗎(語氣輕);豈(難道)不是……嗎(語氣重)
(2)如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
何……為;何以……為:表示反問的固定格式,
譯為:還用……做什么,要……干什么,為什么……呢,哪里……呢,“何”有時也用“奚、惡、安”代替,意思相同。
3.文言文固定句式:表反問或疑問
(1)以君之力曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
(2)取吾璧,不予我城,奈何?
如何、如…何;奈何、奈…何;若何、若…何:表示反問語氣。
譯為: “怎么樣,怎么辦呢”,分開用時譯為“對……怎么辦”
(3)夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨伶人也哉?
(4)豈得之難而失之易歟?
豈……哉(乎、乎哉、歟):以反問語氣的語氣表示肯定。
譯為:難道……嗎;怎么……呢
3.文言文固定句式:表比較、選擇、取舍
(1)孰與君少長?
(2)吾與徐公孰美?
…孰與…;與…孰…:表示比較和選擇的固定格式,
譯為: 跟……比較,哪個……
(3)與其坐而待亡,孰若起而拯之。
(4)為兩郎僮,孰若為一郎僮耶?
與其…孰若… ;與其…豈若…:表示從比較中取舍,舍前者,取后者,譯為:與其……不如……;與其……怎么趕得上……;單獨用“孰若”,可譯為“哪如”
4.應(yīng)用體驗
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
魏龐涓伐韓。韓請救于齊。齊威王召大臣而謀曰:“蚤救孰與晚救?”成侯曰:“不如勿救?!碧锛稍唬骸案ゾ葎t韓且折而入于魏,不如蚤救之。”孫臏曰:“夫韓、魏之兵未弊而救之,是吾代韓受魏之兵,顧反聽命于韓也。且魏有破國之志,韓見亡,必東面而訴于齊矣。吾因深結(jié)韓之親而晚承魏之弊,則可受重利而得尊名也?!蓖踉唬骸吧啤!蹦岁幵S韓使而遣之。韓因恃齊,五戰(zhàn)不勝,而東委國于齊?!?nbsp;
譯文:韓國派人向齊國求救。齊威王召集大臣商議說:“早救跟晚救相比,哪一個更好呢?”
句式分析:“蚤救孰與晚救?”為固定句式,翻譯時注意格式為“跟……比較,哪一個……?”“韓請救于齊”是狀語后置句。
參考譯文:
魏國龐涓率軍攻打韓國。韓國派人向齊國求救。齊威王召集大臣商議說:“早救跟晚救相比,哪一個更好呢?”成侯鄒忌建議:“不如不救?!碧锛刹煌猓f:“我們坐視不管,韓國就會滅亡,被魏國吞并。還是早些出兵救援為好?!睂O臏卻說:“現(xiàn)在韓國、魏國的軍隊士氣正盛,我們就去救援,這是我們代替韓國承受魏國的打擊,反而聽命于韓國了。這次魏國有吞并韓國的野心,待到韓國感到亡國迫在眉睫,一定會向東再來懇求齊國,那時我們再出兵,既可以加深與韓國的親密關(guān)系,又可以乘魏國軍隊的疲弊,正是一舉兩得,名利雙收?!饼R威王說:“對。”便暗中答應(yīng)韓國使臣的求救,讓他回去,卻遲遲不出兵。韓國以為有齊國的支持,便奮力抵抗,但經(jīng)過五次大戰(zhàn)都大敗而歸,只好把國家的命運寄托在東方齊國身上。
聯(lián)系客服