一年一度的七夕虐狗節(jié)又來(lái)了
今天看到小區(qū)一哥們兒
對(duì)女朋友深情款款地說(shuō)
I can’t love you more
結(jié)果那女孩給了他一巴掌
I can’t love you more
不是
不再愛更多!
而是
I love you + can't more
我愛你+不能再多
(愛到極點(diǎn)了)
I can't love you more
more 修飾can't
不修飾love
can't more
不能再多...
I can't love you more.
I can't love you anymore.
不一樣!
Anymore=再也,再也(不)
I can't love you anymore.
我 再也不能 愛你了
知道大家不愛說(shuō)I love U了
想要另辟蹊徑
今天就教大家?guī)拙?/span>
特別的表白~
(informal) to like somebody/something
意思是喜歡某人
▼
She's always had a soft spot for you.
她一直喜歡你。
(informal) have a strong feeling of love,
that usually does not last very long
意思是暗戀某人
《愛在黎明破曉時(shí)》
Celine有一句臺(tái)詞
I told him “You should date Emma. She has a big crush on you.” And he turned to me and said: “Well, that's too bad, because I have a big crush on you.” So, yeah, it really scared the hell out of me -because I thought he was so fine. Then he officially asked me on a date. — Before Sunrise
這部電影被《衛(wèi)報(bào)》
評(píng)為“影史25部最佳愛情片”第三名
非常值得一看
(informal) to ask someone to marry you
開口求婚
▼
Monica was delighted when Chandler eventually popped the question.
Soon, I'll catch you'
來(lái)自電影
The English Patient
《英國(guó)病人》
意思是
很快,你會(huì)被我套牢
通常美國(guó)人是說(shuō)I'm all your ears.
來(lái)看看字面上的意思
“我把所有的耳朵都給你了”
稍作修飾后
不就是咱們中文里的“洗耳恭聽”嗎?
假設(shè)你的好朋友失戀了來(lái)找你訴苦
此時(shí)你就可以貼心地說(shuō)I'm all your ears.
搞不好因此擄獲美人心
從此過(guò)著幸福快樂(lè)的日子
怎么樣?
get到有用的技能了嗎?
還沒向喜歡的人告白的朋友們
趕快踩著夏天的尾巴
勇敢地表達(dá)自己的愛意吧!
邏輯英語(yǔ)
零基礎(chǔ)英語(yǔ)神速逆襲
各種英語(yǔ)考試救命輔導(dǎo)
還能助你翻墻看新聞
0元聽
聯(lián)系客服