自三胎政策開放以來,年輕人沒什么動(dòng)靜,反而是不少上了年紀(jì)的人,開始積極響應(yīng)……
音頻打卡
破紀(jì)錄的高齡產(chǎn)婦
2019年10月,67歲的高齡產(chǎn)婦田新菊生下了一名女嬰,創(chuàng)造了國內(nèi)自然受孕最高年齡的記錄。
advanced maternal age 高齡產(chǎn)婦
conception /k?n?sep?(?)n/ n. 受孕,懷孕
record /?rek??d/ n. 記錄
Advanced maternal age is the instance of a woman being of an older age at a stage of reproduction.
高齡產(chǎn)婦是指女性在較高年齡進(jìn)行生殖行為。
The society has witnessed a rise in premarital conceptions in recent years.
近年來社會(huì)上未婚先孕的情況逐漸增加。
Unemployment has reached a record high.
失業(yè)數(shù)字已經(jīng)達(dá)到了歷來的最高紀(jì)錄。
田女士和丈夫早已兒女雙全,還有個(gè)14歲的孫女,這孩子瞬間打破了他們平靜的退休生活。
With a son and a daughter already, as well as a 14-year-old granddaughter, the couple could never enjoy their peaceful retirement after the child was born.
peaceful /?pi?sf(?)l/ adj. 平靜的
retirement /r??ta??m?nt/ n. 退休生活
其實(shí)早在得知母親懷孕時(shí),田女士的兒女就強(qiáng)烈反對(duì),甚至用“斷絕關(guān)系”來威脅父母。
pregnancy /?preɡn?nsi/ n. 懷孕
objection /?b?d?ek?(?)n/ n. 反對(duì),抗議
cut ties with 斷絕關(guān)系
threaten /?θret(?)n/ v. 威脅
Drinking is not advised during pregnancy.
建議妊娠期不要飲酒。
The main objection to the plan was that it would cost too much.
反對(duì)這個(gè)計(jì)劃的主要理由是費(fèi)用過高。
She has cut all ties with her family.
她已經(jīng)和家庭完全斷絕了關(guān)系。
The children threatened their parents to run away from home.
孩子們威脅家長他們要離家出走。
但老兩口卻堅(jiān)持認(rèn)為這個(gè)孩子是上天賜予他們的禮物,兩人的退休金加起來有一萬多,足夠養(yǎng)大這個(gè)孩子,不會(huì)麻煩子女。
heaven-sent /?hevn sent/ adj. 天賜的
pension /?pen?(?)n/ n. 退休金
afford /??f??d/ v. 負(fù)擔(dān)得起
They regard their youngest daughter as a heaven-sent gift.
他們將小女兒視為天賜的禮物。
She's got nothing beyond her state pension.
除了政府發(fā)的養(yǎng)老金外,她什么都沒有。
Most young couples can barely afford raising three children.
大多數(shù)年輕夫妻很難負(fù)擔(dān)得起撫養(yǎng)三個(gè)孩子。
女嬰平安出生后被命名為“天賜”,沒幾個(gè)月,40多歲的大女兒就接受了這個(gè)可愛的妹妹。
name /ne?m/ v. 命名
accept /?k?sept/ v. 接受,接納
They named their son John.
他們給兒子起了個(gè)名字叫約翰。
He just refused to accept that his father was no longer there.
他就是不肯接受他父親已不在的現(xiàn)實(shí)。
前段時(shí)間,兩位老人還在短視頻平臺(tái)上直播為女兒慶祝三歲生日。
The couple celebrated the third birthday for their daughter live on a short video platform.
celebrate /?sel?bre?t/ v. 慶祝
live /l?v/ adv. 現(xiàn)場直播
年近七旬的他們一直在感慨“時(shí)間不夠用”,多希望自己能夠陪伴女兒再久一些,看著她無憂無慮地長大……
sigh /sa?/ v. 嘆息
company /?k?mp?ni/ n. 陪伴
blissful /?bl?sf(?)l/ adj. 無憂無慮的
He sighed deeply at the thought.
想到這里,他深深嘆了口氣。
The children are very good company at this age.
和這個(gè)年齡的孩子在一起很開心。
We spent three blissful weeks away from work.
我們無憂無慮地度了三個(gè)星期的假。
<點(diǎn)擊卡片查看中文>
?小C寄語?
【分享】這篇文章到朋友圈,愿小天賜能夠在父母的陪伴下快快長大~
由于微信改了推送規(guī)則,如果不加星標(biāo),系統(tǒng)就會(huì)默認(rèn)你不喜歡小C,慢慢就刷不到我的文章了
聯(lián)系客服