遇到不滿意的事情和對待需要投訴時,禮貌地說比較奏效。一般先要說Excuse me ,sorry,再提出你的投訴,這樣顯得很有教養(yǎng)和禮貌,你的問題才會得到更圓滿的解決。
比如,在商店里,收款員找錯了錢,你可以說:
Excuse me, I think you‘ve given me the wrong change
或者 Sorry, I think this change is wrong. I gave you $20, not $10.
----------------------------------------
在酒店里
房間的調(diào)溫器壞了:
Excuse me, but there‘s a problem with the heating in my room.
Sorry to bother you, but I think there‘s something wrong with the air-conditioning.
失竊了:
I‘m afraid I have to make a complaint. Some money has gone missing from my hotel room.
房間沒有整理:
I‘m afraid there‘s a slight problem with my room - the bed hasn‘t been made.
當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)自己錯了而道歉,一般都會說sorry,然后再提出把事情做好的解決辦法。
---------------------------------------------
Excuse me, I‘m afraid ...
Excuse me, there seems to be something wrong with ...
There appears to be something wrong with ...
Oh, I am sorry about that, I‘ll...
Well, I‘m afraid there is nothing we can do about it, actually.
I‘m afraid there isn‘t much that we can do about it.
I suggest you leave it with us, and we‘ll see what can be done/we can do.
I‘m afraid the manager isn‘t in at the moment. Could you call back later?
-------------------------------------
Excuse me, I‘m afraid...
Excuse me, there seems to be something wrong with...
There appears to be something wrong with ...
Oh, I am sorry about that, I‘ll...
Well, I‘m afraid there is nothing we can do about it, actually.
I‘m afraid there isn‘t much that we can do about it
I suggest you leave it with us, and well see what can be done/we can do.
I‘m afraid the manager isn‘t in at the moment. Could you call back later?
A: Do you think you could keep the noise down a bit?
B: Sorry! Have I been keeping you awake?
A: Yes, and another thing—would you mind not using my toothpaste?
B: I‘m sorry. I thought you didn‘t mind.
A: That radio‘s terribly loud. Could you turn it down a fraction?
B: Sorry! Is it disturbing you?
A: Yes, and something else—wouldn‘t it be an idea to buy your own soap?
B: Sorry! I didn‘t realize you felt so strongly about it.
聯(lián)系客服