(本文僅供學(xué)習(xí)、參考,不能替代醫(yī)囑和處方。文中所述配伍方劑,必須在中醫(yī)師當(dāng)面辨證、指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用。切勿盲目嘗試。)
本文理論依據(jù):《中醫(yī)病因病機(jī)學(xué)》、《中醫(yī)癥狀鑒別診斷學(xué)》
你好,我是中醫(yī)人,文君然。
曾幾何時(shí),我常常問自己,作為一個(gè)中醫(yī)人,你對(duì)人民會(huì)做出什么貢獻(xiàn)?
每思及此,我難免汗顏。因?yàn)槲业募夹g(shù),太過一般。水平,太過粗淺。
但萬幸的是,我利用工作之便,對(duì)前輩中醫(yī)人的經(jīng)驗(yàn)方法,有了較多的了解。同時(shí),我也有一支筆,可以拿來寫點(diǎn)文章。
所以,我就想,能否把這些前人的寶貴經(jīng)驗(yàn),經(jīng)過我的解讀,來造福于人呢?
專業(yè)同行們看了,可以學(xué)習(xí)到臨證的方法,拓寬眼界。非專業(yè)的讀者看了,能夠從中了解和學(xué)習(xí)中醫(yī),找到治病的方向,樹立康復(fù)的信心。
如果能這樣,該多好!
所以,我一直朝這個(gè)方向努力。哪怕在這一路上,盡是孤獨(dú)寂寞,盡是質(zhì)疑非議,盡是清貧孤寥。
現(xiàn)在,我給你說一張小方子。這個(gè)小方子,針對(duì)的是青年脫發(fā)。我先說,你記下來,然后我給你講背后的道理。
制首烏20到30克,生地黃、菟絲子各15到20克,當(dāng)歸、天麻各10克,白芍15克,川芎6克,蟬蛻10克。
這些,是基本方。如果這個(gè)患者,頭皮特別刺癢,總想撓,癢得受不了,連覺都睡不好,加百部、地膚子、白鮮皮各15到20克。如果這個(gè)人,頭皮屑特別多,嘩嘩地往下掉,加白蒺藜15到20克。陰虛內(nèi)熱較重,以至于心煩意亂、手腳心發(fā)熱的,加丹皮8克,地骨皮12克,女貞子10到15克,旱蓮草10克。
每劑藥煎三次。前兩次水煎液內(nèi)服,第三煎取藥液洗頭。每日用一劑。
這個(gè)辦法,曾經(jīng)刊載于1984年的《新中醫(yī)》上。最初的實(shí)踐者,是當(dāng)時(shí)甘肅中醫(yī)學(xué)院的同仁。
當(dāng)時(shí),這個(gè)辦法刊出以后,立即引起業(yè)內(nèi)的矚目。不少醫(yī)家紛紛模仿。幾個(gè)月后,就有臨證驗(yàn)案報(bào)出來,說效果的確喜人。
圍繞這個(gè)小方子,還有一個(gè)驗(yàn)案,值得一說。
患者,姓黃,是一個(gè)男孩子,當(dāng)時(shí)才24歲。
這個(gè)人最初的毛病,就是脫發(fā)。每天早晨起床,回頭看看枕頭,都會(huì)發(fā)現(xiàn)數(shù)十根頭發(fā),密密麻麻躺在那里。
與此同時(shí),他的腦袋頭皮刺癢,頭皮屑特別多。
但盡管刺癢、頭皮多,此人卻不敢洗頭。因?yàn)橐坏┫搭^,就會(huì)有大量的頭發(fā)脫落,給人的感覺十分恐怖。
此人曾經(jīng)用過好多辦法來緩解脫發(fā),但效果都很一般。最后,他決定求中醫(yī)治療。
刻診,見患者脈弦細(xì),舌紅少苔,頭皮相對(duì)干燥,頭發(fā)枯槁,數(shù)量不及常人一半。頭皮屑特別多。
這時(shí)候,醫(yī)家就利用了上頭所述的基本方,加上百部、地膚子、白鮮皮、白蒺藜各15克。
結(jié)果,這患者剛用上以后,效果也不是很好。一直到第六劑,效果才出來,脫發(fā)得到抑制,瘙癢減輕。等用到15劑以后,脫發(fā)完全抑制,而且有新頭發(fā)長(zhǎng)出來。
這以后,原方不便,配制成丸藥后續(xù)鞏固調(diào)養(yǎng)。
等到第二年開春的時(shí)候,此人的頭發(fā)已經(jīng)如常人一般了。而且經(jīng)過隨訪12年,舊疾未曾復(fù)發(fā)。
好了,現(xiàn)在,我給你說說這背后的道理。
讀者朋友,你記住,這個(gè)青壯年脫發(fā),主要的原因有兩個(gè)。一個(gè),是肝腎不足,一個(gè),是痰濕阻滯。
痰濕阻滯者,頭油特別多,舌苔白厚而膩,脈滑,身材可能偏于肥胖。這類脫發(fā),是痰濕上犯,發(fā)根失養(yǎng)所致,一般需要化濕利濁。
另一個(gè),是肝腎不足。肝藏血,腎藏精。肝腎不足,則精血虧虛。發(fā)為血之余。精血虧虛,發(fā)根失養(yǎng),所以脫發(fā)。這類人,就有典型的肝腎精血不足的表現(xiàn),比如說脈弦細(xì),舌紅少苔,腰膝酸軟,既往可能房勞過多。
由于精血虧虛,陰血不足,所以難免生風(fēng)化燥?;颊哳^皮就會(huì)瘙癢、干燥無華、頭皮屑特別多。
至于說其他的因素,比如血熱、淤血、氣血兩虛等因素,也會(huì)引起青壯年脫發(fā)。但是相對(duì)而言,我認(rèn)為,上述兩種是比較多見的。
就拿醫(yī)案里這個(gè)患者來說,他就是比較典型的,肝腎精血不足,進(jìn)而化燥生風(fēng)。精血不足,脈道失養(yǎng),所以脈弦細(xì)。陰津虧少,虛熱內(nèi)生,所以舌紅少苔。
因此,在調(diào)治的時(shí)候,就必須以治肝腎為主。我們看一下驗(yàn)方,就更清楚了:
制首烏20到30克,生地黃、菟絲子各15到20克,當(dāng)歸、天麻各10克,白芍15克,川芎6克,蟬蛻10克。
這里頭,制首烏,毫無疑問是滋補(bǔ)腎精的。生地、白芍和當(dāng)歸,滋陰補(bǔ)血。菟絲子,平補(bǔ)肝腎。精血虧虛,必然生風(fēng)。川芎、蟬蛻和天麻,驅(qū)散頭面之風(fēng)。風(fēng)不吹,如小草一樣的頭發(fā),就能被保護(hù)下來。
在這個(gè)基礎(chǔ)上,以百部、地膚子和白鮮皮來止癢,以白蒺藜增進(jìn)祛風(fēng)止癢之功。這就是基本的意圖。
我個(gè)人認(rèn)為,這張配伍,是比較值得注意的。養(yǎng)肝腎、補(bǔ)精血、祛風(fēng)止癢,這些事兒,此方一股腦都給做了,而且所用藥味相對(duì)較少,內(nèi)服配外用,比較實(shí)在。它針對(duì)的患者類型,我再說一下,就是脈弦細(xì),舌紅少苔,脫發(fā)嚴(yán)重,頭皮干燥無華,瘙癢、頭皮屑較多。這樣的脫發(fā)患者,在現(xiàn)實(shí)生活中是不少的。
當(dāng)然,非專業(yè)讀者,你必須在中醫(yī)師的辨證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用。你得先弄清楚,自己的癥候,是否適合。如果癥候和方證不服,那就不能用。不管三七二十一,我拿來就試驗(yàn),這是不對(duì)的,甚至可能吃壞了,吃出問題。
好了,這個(gè)事兒,我就說這么多吧。我這里所說的,無非就是一條業(yè)界經(jīng)驗(yàn)。它不能替代處方和醫(yī)囑,僅僅是一種經(jīng)驗(yàn)的解讀和傳播。文老師能做的,只有這些了。
全文完。我感謝你的閱讀。
聯(lián)系客服